Английский - русский
Перевод слова Alas

Перевод alas с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Увы (примеров 414)
And when I found him, I begged him to speak but his body, alas, was already cold. И когда я его нашёл, умолял сказать, но тело, увы, уже остыло.
Alas, events have overtaken my promise. Увы, некие события обогнали мое обещание.
Alas, we must suspect that General Rose should not bear the brunt of the responsibility for the erosion and de-legitimization of Security Council resolutions. Увы, мы вынуждены считать, что на генерала Роуза не должна ложиться основная ответственность за размывание и подрыв юридической силы резолюций Совета Безопасности.
Alas, that day is here. Увы, этот день настал.
Alas, my Queen. Увы, моя королева.
Больше примеров...
К сожалению (примеров 82)
The answer, alas, is a failing grade. Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет.
Alas, the Republic of Belarus is one such country. Среди таких государств находится, к сожалению, и Республика Беларусь.
Alas, a tradition we are fast losing К сожалению, мы быстро теряем традиции
Alas, next year is an election year in South Korea and the US. К сожалению, и в Южной Корее, и в США следующий год является годом выборов.
Alone? Alas, yes. К сожалению, да.
Больше примеров...
Это ни прискорбно (примеров 3)
At the same time, the state of human rights in the world, which we discussed at the outset of this report, is such that we must examine the state of protection in the contemporary world - which, alas, gives cause for deep anguish. В то же время состояние прав человека, рассмотренное в начале настоящего доклада, таково, что нам нужно рассмотреть состояние систем их защиты в современном мире, которое, как это ни прискорбно, вызывает глубокую обеспокоенность.
Terrorism, alas, adds to the burdens of the world's peoples. Страдания народов мира, как это ни прискорбно, усугубляются проблемой терроризма.
Another of our number who, alas, has been taken from us is President Rafiq al-Hariri. Еще одним борцом, вырванным, как это ни прискорбно, из наших рядов, стал президент Рафик аль-Харири.
Больше примеров...
Аласе (примеров 6)
On 13 November 1998, several soldiers entered the church in Alas and opened fire. 13 ноября 1998 года несколько солдат вошли в церковь в Аласе и открыли огонь.
The Special Rapporteur visited two women held in detention by the police since a violent incident in Alas in East Timor. Специальный докладчик посетила двух женщин, находящихся под стражей в полицейском участке в связи с серьезным инцидентом, произошедшим в Аласе в Восточном Тиморе.
In this particular case, reports of news agencies and NGOs state that the incidents were triggered by the killing of three Indonesian soldiers in a clash with the armed resistance on 9 November, at a military post in Alas. В данном конкретном случае, по сообщениям информационных агентств и НПО, инциденты в округе были спровоцированы гибелью трех индонезийских солдат в столкновении со сторонниками вооруженного сопротивления 9 ноября около военного поста в Аласе.
Actions by a regular army of a sovereign State Member of the United Nations cannot, under any circumstances, be levelled with the activities of an armed resistance group. On 13 November several soldiers entered the church in Alas and opened fire. Действия регулярной армии суверенного государства - члена ООН ни при каких обстоятельствах не могут быть сопоставимы с действиями какой бы то ни было группы вооруженного сопротивления. 13 ноября несколько военнослужащих вторглись в здание церкви в Аласе и открыли огонь.
Four centres in the village of Zumulai in the Ainaro District did not open for security reasons following a clash on 15 July between pro-integration militia members and villagers, and one centre in Alas in the Manufahi District was inaccessible. Четыре центра в деревне Зумулай в округе Айнаро не были открыты по соображениям безопасности после происшедшей 15 июля стычки между членами выступающих за интеграцию военизированных формирований и жителями деревни, а один центр в Аласе в округе Мануфахи оказался недоступным.
Больше примеров...