| The airliner operated as flight 740 from Jeddah to Karachi, during which it carried pilgrims returning from the Hajj. | Авиалайнер выполнял рейс PK740 из Джидды в Карачи, в ходе которого перевозил паломников, возвращающихся из хаджа. |
| The airliner received the tail number USSR-L1571 and was sent to the 77th air transport detachment of the North Caucasus Territorial Directorate of the civil air fleet. | Авиалайнер получил бортовой номер СССР-Л1571 и был направлен в 77-й авиатранспортный отряд Северо-Кавказского территориального управления гражданского воздушного флота. |
| The aircraft was a Fokker F27-200 Friendship turboprop airliner, c/n 10207, built in 1962. | Fokker F27-200 Friendship, турбовинтовой авиалайнер, заводской номер 10207, построен в 1962 году. |
| On 21 July 2013, a Russian Sukhoi Superjet 100 airliner, prototype aircraft 97005, made a belly landing during a test flight. | 21 июля 2013 года российский авиалайнер Sukhoi Superjet 100, опытный самолет, бортовой номер 97005, совершил посадку с невыпущенным шасси во время испытательного полета. |
| One medium passenger turbo-prop aircraft arrived in November 2001 and a passenger airliner is required but has not yet arrived owing to unsuitability of offers received so far. | В ноябре 2001 года в район Миссии прибыл один средний пассажирский турбовинтовой самолет; кроме этого, нужен один пассажирский авиалайнер, который в район Миссии еще не прибыл из-за отсутствия на данный момент приемлемых предложений. |
| He recalled that 6 October had been the thirty-third anniversary of the bombing of a Cuban airliner travelling from Venezuela, which had resulted in the deaths of 73 innocent civilians. | Он напоминает, что 6 октября исполняется тридцать третья годовщина инцидента, когда был взорван кубинский самолет, следовавший из Венесуэлы, в результате чего погибли 73 ни в чем не повинных гражданских лица. |
| I mean about the bombs, the ones they planted on the airliner? | Ты не слышала о бомбах, заложенных в самолет? |
| He later stated, For the record, I don't believe that the World Trade Center was brought down by our own explosives, or that a rocket, rather than an airliner, hit the Pentagon. | Позже он добавил: «Хочу официально заявить - я не считаю, что World Trade Center был уничтожен нашей собственной взрывчаткой, также как я не думаю, что ракета, а не пассажирский самолет, поразила здание Пентагона. |
| The search for a missing airliner continues, as speculation grows that the plane has been hijacked. | Поиски потерянного самолета продолжаются, появились подозрения, что самолет был угнан. |
| The regional and liaison airliner has a seating capacity of 19 passengers, in contrast with the current aircraft, which has capacity for 8 passengers and is intended to be used for provision of casualty/medical evacuations. | Среднемагистральный авиалайнер связи рассчитан на 19 пассажиров, тогда как ныне эксплуатируемый самолет - на 8 пассажиров, и предназначен для эвакуации раненых/больных. |
| We have a passenger airliner in the north river! | У нас есть пассажирский лайнер в реке к северу! |
| So that one day, Ridgefields will build an airliner that'll go to New York in three hours. | Чтобы в один прекрасный день "Риджфильдс" построил лайнер, который долетит до Нью-Йорка за З часа. |
| In the 1970s, the supersonic airliner Concorde made a few flights into the airport on special occasions. | В это время сверхзвуковой воздушный лайнер Concorde сделал несколько специальных рейсов в аэропорт. |
| Stricken airliner approaching Chicago... | Этот ужасный лайнер приближается к Чикаго... |
| That's a commercial airliner. | Это же пассажирский лайнер. |
| The MRJ will be the first airliner designed and produced in Japan since the NAMC YS-11 of the 1960s, which was produced at a loss. | MRJ станет первым пассажирским самолётом, разработанным и производимым в Японии после NAMC YS-11, производство которого было завершено в 1974 году. |
| In America, the Ford Trimotor was an important early airliner. | Первым массовым пассажирским самолётом стал американский Ford Trimotor. |
| Lockheed had established a strong position in commercial airliner production with its piston-engine Constellation series. | Lockheed занимал сильные позиции в производстве авиалайнеров со своим поршневым самолётом Lockheed Constellation. |
| They know in their bones that the system is out to get them, even if the system is represented by a commercial airliner from a foreign country. | Они в глубине души убеждены, что система за ними охотится, даже если эта система представлена самолётом из другой страны, совершающим коммерческий рейс. |
| The mainstay pre-war airliner that Sabena used in Europe was the successful Junkers Ju 52/3m airliner. | Самым популярным самолётом в предвоенной Европе был Junkers Ju52/3m. |
| Airliner World was launched in 1999. | Airliner World появился на рынке в 1999 году. |
| Airliner World is part of a group of aviation magazines published by Key, including AIR International, Air Forces Monthly, and sister magazine, Airports of the World. | Airliner World - часть группы авиационных журналов, которые издаёт Key, в их числе Today's Pilot, Air Enthusiast и Air Forces Monthly, а также братский (смежный) журнал Airports of the world. |
| "Iberworld - The First Eleven Years" - Airliner World, March 2009 website | ORBEST - Destinos (недоступная ссылка) Iberworld The First Eleven Years - Airliner World, March 2009 Официальный сайт авиакомпании Orbest (недоступная ссылка) Воздушный флот авиакомпании Orbest |
| C-212 series 300 airliner 26 seat regional airliner. | C-212 series 300 airliner - 26-местный пассажирский самолёт. |
| While at the University of Iowa, he was approached by a model scout at a bar called The Airliner in Iowa City, Iowa, and was recruited to enter the "Fresh Faces of Iowa" modeling competition. | Тогда же его заметили в одном из баров под названием «The Airliner» в Айова-Сити и предложили принять участие в конкурсе моделей «Свежие лица Айовы» (англ. Fresh Faces Of Iowa). |