An anime has since been adapted from the manga and began airing in Japan on April 5, 2006, produced by the Japanese animation studio, Studio Deen. | Впоследствии из манги адаптировали аниме и 5 апреля 2006 началась трансляция в Японии продюсируемой японской анимационной студией Studio Deen. |
The season began airing on October 5, 2017, and consisted of 18 episodes, adding the total episode count of the show to 124 episodes. | Трансляция была начата 5 октября 2017 и состояла из 18 эпизодов, которые довели общее количество серий телесериала до 124. |
The Funimation Channel began airing the first season of School Rumble on September 1, 2008.School Rumble: 2nd Semester and the Extra Class OVA has also aired on the Funimation Channel. | 1 сентября 2008 года началась трансляция первого сезона School Rumble по телеканалу Funimation Channel; по нему же были продемонстрированы аниме School Rumble: 2nd Semester и OVA Extra Class. |
On 14 March, it was confirmed that the reality program titled "A-IF-Ril" will start airing on 4 April for a total of five episodes. | 14 марта было подтверждено, что 4 апреля начнется трансляция реалити-программы «A-IF-Ril». |
The series began airing in Japan on 1 July 2015, and was broadcast on Asahi Broadcasting Corporation (ABC), Tokyo MX, TV Aichi, and BS11 in Japan, and was streamed on the Bandai Channel and Niconico. | Трансляция началась в Японии 1 июля 2015 года, и транслируется на Asahi Broadcasting Corporation (ABC), Tokyo MX, TV Aichi, и BS11 в Японии. |
6.64 million people watched the premiere airing, and when coupled with encore airings, that number rose to 8.2 million total viewers. | 6.64 миллиона зрителей посмотрели премьерный показ, а в сочетании с повтором число выросло до 8.2 миллиона зрителей в целом. |
Before that, Sony had sold the series' airing rights to 105 international territories. | Ещё до этого компания Sony продала права на показ сериала дистрибьютерам на ста пяти международных территориях. |
An animated television version of the story was planned for airing on ITV, but it was delayed due to a strike and ultimately shelved. | Мультипликационная телевизионная версия истории, рассказанной в альбоме, планировалась к показу по телесети ITV, но показ задерживался в связи с забастовкой, а затем был совсем отменён. |
The episode's airing on BBC One gathered 2.9 million viewers, 15% of the audience share, of which 20% were under 16. | Показ серии на BBC1 привлёк внимание 2.9 миллиона телезрителей, что составило 15 % всех зрителей, из которых 20 % были младше 16 лет. |
After the airing of "Dennō Senshi Porygon", the Pokémon anime took a four-month break until it returned on April 16, 1998. | После выхода в эфир Dennou Senshi Porygon показ аниме-сериала «Покемон» был прерван на четыре месяца и был возобновлён только 16 апреля 1998 года. |
In 2010 TV Art began airing on the Bulgarian cable networks. | В 2010 году телевидение Тв Арт начинает транслироваться и по кабельным сетям Болгарии и в интернете. |
It started airing in the U.S. on October 9, 2008 and ran 17 episodes, concluding on April 1, 2009. | Сериал начал транслироваться в США 9 октября 2008 и состоял из 17 эпизодов, закончившись 1 апреля 2009 года. |
Others My Little Pony Tales began airing on The Disney Channel on Sunday mornings starting on August 2, 1992, and on weekday mornings starting on September 1, 1992. | Остальные Истории Моего Маленького Пони начал транслироваться по The Disney Channel в воскресные утра, начиная со 2 августа 1992 года, а также утром в будни дни, начиная с 1 сентября 1992 года. |
It was broadcast by TV Tokyo Network Stations and first began airing on TV Tokyo on Sunday at 1:30 starting October 5, 2008 and ending on December 28, 2008. | Сериал начал транслироваться по телеканалу TV Tokyo в воскресенье в 1:30 по местному времени начиная с 5 октября по 28 декабря 2008 года. |
The Glee Project, a reality series featuring auditions for the show, started airing on Oxygen on June 12, 2011, and the final episode of the season was broadcast on August 21, 2011. | The Glee Project, реалити-шоу показывающее прослушивания к сериалу, начало транслироваться телеканалом Oxygen 12 июня 2011 года, последний его эпизод был показан 21 августа 2011 года. |
Stroud produced 23 episodes of the show which began airing in 2004. | Страуд снял 23 эпизода шоу, которое начали транслировать в 2004 году. |
Series 3 started airing on BBC Three from 15 November 2007. | Третий сезон начали транслировать на ВВС Three 15 ноября 2007 года. |
In October 2018, Belgium began airing its own adaptation. | В октябре 2018 года Бельгия начала транслировать собственную адаптацию. |
Series 3 began airing on America's Adult Swim on 29 March 2009. | В США 1-й сезон начали транслировать 29 марта 2009 года на канале Adult Swim. |
Titled (Zoku) Sayonara, Zetsubou-Sensei ((俗・)さよなら絶望先生), the season began airing on January 5, 2008 and consisted of thirteen episodes. | Второй сезон под названием (Zoku) Sayonara, Zetsubou-Sensei (яп. (俗・)さよなら絶望先生), состоящий из 13 серий, начали транслировать 5 января 2008. |
Prior to its airing on CBS, the pilot episode was distributed on iTunes free of charge. | До своего выхода в эфир на CBS, пилотный эпизод Nº 2 распространялся на ITunes бесплатно. |
According to Ghassan Ben Jeddou, the director of Al-Jazeera, Al-Jazeera received four calls on the afternoon of 14 February prior to airing the Abu Adass videotape. | По словам директора «Аль-Джазиры» Гасана бен Джедду во второй половине дня 14 февраля в редакцию «Аль-Джазиры» было сделано четыре звонка до выхода в эфир видеозаписи Абу Адаса. |
Upon airing, the episode became the highest-rated series premiere for a scripted series in U.S. cable history up to that date, with 6.9 million viewers. | После выхода в эфир, эпизод стал самым высокорейтинговой премьерой сериала в истории кабельного телевидения США, собрав у экрана 6.9 миллионов зрителей. |
The author was arrested after the airing of this interview because, in the State party's opinion, he could not substantiate his declarations. | Автор был арестован после выхода в эфир этого интервью, поскольку, по мнению государства-участника, он не смог обосновать свои заявления. |
Sheikh Abdel-Al stated to the Commission that he had received a telephone call from the Presidential Palace shortly after the airing of the Abu Adass video, enquiring whether Mr. Abdel-Al had any information about Mr. Abu Adass. | Шейх Абдель-Аль заявил Комиссии, что вскоре после выхода в эфир видеозаписи Абу Адаса ему позвонили из Президентского дворца и спросили, располагает ли г-н Абдель-Аль какой-либо информацией о прошлом г-на Абу Адаса. |
It's no use opening a window and airing the room... it still remains. | Можно открыть окно, проветрить комнату... она всё равно останется. |
Lady Holland said it just needs airing. | Леди Холланд сказала, что просто нужно проветрить. |
It just needs airing after the holiday. | Здесь просто надо проветрить после каникул. |
I've found another costume, Miss, but they'll all need a good airing before we pack them. | Я нашла ещё один костюм, мисс, но их все нужно хорошенько проветрить, прежде чем упаковывать. |
SHE'S TAKING THE OPPORTUNITY OF AIRING THE ROOM. | Она пользуется возможностью проветрить комнату. |
After naming it their "highest-rated drama series ever", BBC America ordered a second season of 13 episodes, which began airing in June 2013. | После нарекания «Легавого» их «самым рейтинговым сериалом» ВВС America заказал второй сезон из 13-и эпизодов, которые начал показывать в июне 2013 года. |
On June 9, 2009, 20th Century Fox announced that Comedy Central had picked up the show for 26 new half-hour episodes to begin airing in mid-2010. | 9 июня 2009 года 20th Century Fox заявили, что Comedy Central выкупили шоу для 26 новых получасовых серий, которые будут показывать в середине 2010 года. |
In September 2011, Cartoon Network announced that The Super Hero Squad Show will be airing new episodes on weekday mornings at 7:00am (ET) starting Monday, October 3, 2011. | В сентябре 2011 года Cartoon Network объявила, что новые эпизоды Super Hero Squad Show будут показывать с понедельника, 3 октября 2011 года. |
"Dawson's Creek" just started airing in Russia, except there it's called "Diaghilev's sad show." | И я понимаю, что "Бухту Доусона" только начали показывать в России, только там она называется "Грустное шоу Дягилева". |
Only nine stations carried the show from its beginning, but by midseason it was airing on all 50 of the stations that were initially willing to carry it, and by the beginning of 1984 the show was available to 99 percent of television households. | Только девять станций транслировали шоу, но к середине сезона её стали показывать в эфире ещё 50 станций, а к началу второго года было доступно до 99 % домашних телевещательных станций. |
The roof of the stadium slopes from north to south matching the landscape and contributing to the natural lighting and airing of the pitch. | Крыша стадиона наклонена с севера на юг, благодаря чему усиливает естественное освещение и проветривание поля. |
There will be full-year maintenance for the communal parts of the buildings and the yard. Additional services will be: apartments cleaning, laundry, ironing, flowers care, airing, mail picking and posting. | В качестве дополнительных услуг предлагается уборка аппартаментов, прачечная, глажка, забота о цветах, проветривание, сбор и отправка почты. |
The music video was filmed November 14, 2009, and premiered on Disney Channel following the December 11, 2009 airing of Phineas and Ferb Christmas Vacation. | Музыкальное видео было снято 14 ноября 2009 года и премьера состоялась на «Disney Channel» после премьеры «Финес и Ферб: Рождественские каникулы» 11 декабря 2009 года. |
Game of Thrones rapidly became a critical and commercial success after it started airing in April 2011. | «Игра престолов» быстро завоевала признание критиков и достигла финансового успеха вскоре после премьеры в апреле 2011 года. |
In 2007, on the day before the TV series began airing, the manga was reprinted by Japanese publisher Square Enix. | В 2007 году за день до премьеры аниме-сериала, манга была переиздана издательством Square Enix. |
In the Nordic countries, the season is broadcast on HBO Nordic, with the two-hour premiere airing on May 22, and subsequent episodes being made available the day after its U.S. airing. | В скандинавских странах транслировался на НВО Nordic, где состоялась двухчасовая премьера 22 мая, а последующие эпизоды стали доступны в день после премьеры в США. |
This episode was watched by 6.2 million people in its original airing, making it the least-watched episode of the first 15 seasons. | Во время премьеры на канале Fox эпизод был просмотрен 6,2 миллионами человек, делая его наименее наблюдаемым эпизодом первых 15 сезонов. |
Starting from October 25, 2011, new episodes began airing exclusively on H2. | Начиная с 25 октября 2011 года, сериал транслировался исключительно на H2 (англ.)русск... |
The first season, Lift off, is composed of 12 episodes airing from March 3, 2007 to May 26, 2007. | Первый сезон, LIFT Off, состоящий из 12 серий, транслировался с 3 марта 2007 году до 26 мая 2007 года. |
The second, Touch down, is composed of 14 episodes airing from September 13, 2007 to December 13, 2007. | 2-й сезон, Touch Down, состоит из 14 серий и транслировался с 13 сентября 2007 по 13 декабря 2007 года. |
The block aired on Saturday mornings throughout its existence (Sunday mornings in Canada), with an additional block on Monday through Friday afternoons airing until January 2002. | Блок транслировался по утрам в субботу на протяжении всего его существования, а дополнительный блок с понедельника по пятницу днем выходил в эфир до января 2002 года. |
In the Nordic countries, the season is broadcast on HBO Nordic, with the two-hour premiere airing on May 22, and subsequent episodes being made available the day after its U.S. airing. | В скандинавских странах транслировался на НВО Nordic, где состоялась двухчасовая премьера 22 мая, а последующие эпизоды стали доступны в день после премьеры в США. |