They say you're not a cavalryman, nor an aide-de-camp, so you don't need a horse. | Говорят, что ты не кавалерист, не адъютант, стало быть конь тебе ни к чему. |
Later that day, several FARDC sources witnessed Gen. Ntaganda's aide-de-camp, Col. Masozera, land at Kilambo airstrip to retrieve "Gen." Ntaberi in order to ensure his protection. | Позднее в тот же день несколько источников информации ВСДРК стали свидетелями того, как адъютант генерала Нтаганды полковник Масозера приземлился на взлетно-посадочную полосу в Киламбо, с тем чтобы эвакуировать «генерала» Нтабери и обеспечить тем самым его безопасность. |
Second Lieutenant Marcel Koivogui, aide-de-camp to Lieutenant Toumba, and Sankara Kaba, the President's chauffeur, particularly regarding their direct involvement in the events where they were personally identified by numerous witnesses; | адъютант лейтенанта Тумбы младший лейтенант Марсель Куавоги и водитель Президент Санкара Каба, в частности, в связи с их прямой причастностью к событиям, в которых они были лично опознаны многими очевидцами |
After the establishment of the First Georgian Republic following the Russian Revolution, Mary's fiancé Prince George Eristavi - an important Georgian nobleman, great-great grandson of King Heraclius II of Georgia and a former aide-de-camp of Nicholas II - returned to Georgia with intent to marry her. | После образования Грузинской демократической республики, в следствии февральской революции, жених Мэри князь Георгий Эристави (влиятельный грузинский дворянин и бывший адъютант Николая II) вернулся в Грузию, планируя свадьбу с Мери. |
I'm your aide-De-camp. | Я ваш новый адъютант. |
A stern, often draconian, disciplinarian, he served as aide-de-camp to Gen. Thomas Quiwonkpa, the Commanding General of the Armed Forces of Liberia, and accompanied him into exile in 1983, after Quiwonkpa was accused of plotting a coup against Doe. | Суровый и педантичный, он служил флигель-адъютантом генерала Thomas Quiwonkpa, командующего Вооруженными Силами Либерии, и сопровождал его в изгнание в 1983 году, после того, как Quiwonkpa обвинили в подготовке государственного переворота против Доу. |
Also in 1953 Keightley received the honorary appointment of Aide-de-Camp General to the Queen for a three-year tenure. | В том же 1953 году Кейтли получил почетное назначение флигель-адъютантом королевы на трехлетний срок. |
He was appointed aide-de-camp to his father's old lieutenant and friend, Sir John Moore, during his command in Sicily in 1806, but was not with him in Spain. | Затем был назначен флигель-адъютантом друга его отца - сэра Джона Мура во время его экспедиции в Сицилии в 1806 году. |
He afterwards received from Louis-Philippe the post of aide-de-camp to the king and governor of the Louvre Palace. | После этого он получил от Луи-Филиппа должность помощника-адъютанта короля и губернатора Лувра. |
Pierre Victor served at first as aide-de-camp to Marshall Broglie during the campaign of 1748 in Bohemia, then as aide-de-camp to the duke of Orleans during the Seven Years' War. | Пьер Виктор служил сначала в качестве помощника-адъютанта у маршала Виктора де Бройля во время кампании 1748 года в Богемии, а затем помощником-адъютантом у герцога Орлеанского в Семилетней войне. |
Olivier researched the role by traveling to Norfolk, Virginia to visit the MacArthur Museum, and speaking with Alexander Haig, who had served as aide-de-camp to MacArthur. | Оливье изучал свою роль, совершив поездку в Норфолк (Виргиния), чтобы посетить музей Макартура и говорил с Александром Хейгом, который служил помощником-адъютантом у Макартура. |
Pierre Victor served at first as aide-de-camp to Marshall Broglie during the campaign of 1748 in Bohemia, then as aide-de-camp to the duke of Orleans during the Seven Years' War. | Пьер Виктор служил сначала в качестве помощника-адъютанта у маршала Виктора де Бройля во время кампании 1748 года в Богемии, а затем помощником-адъютантом у герцога Орлеанского в Семилетней войне. |
I'm Colonel Ismail-bey, Marshal Osman-pasha's aide-de-camp. | Я - полковник Измаил-бей, личный адьютант маршала. |
Please meet Colonel Ismail-bey, the personal aide-de-camp of Field-Marshal Osman-pasha... | Позвольте представить - личный адьютант фельдмаршала Османа-паши полковник Исмаил-бей... |
Count Zurov, my aide-de-camp, have gotten through to you around 6 pm... | Мой адьютант, граф Зуров, прорвался к вам около шести... |