| May 21, 1855 he was appointed aide-de-camp of General-Admiral Grand Duke Konstantin Nikolayevich. | 21 мая 1855 - адъютант генерал-адмирала Великого князя Константина Николаевича. |
| According to several contemporary accounts there were witnesses, including Pulaski's aide-de-camp, that Pulaski received a symbolic burial in Charleston on October 21, sometime after he was buried at sea. | Согласно нескольким современным свидетельствам, были свидетели, в том числе адъютант Пулавского, что его символически захоронили в Чарльстоне 21 октября спустя некоторое время после того, как он был похоронен в море. |
| After the establishment of the First Georgian Republic following the Russian Revolution, Mary's fiancé Prince George Eristavi - an important Georgian nobleman, great-great grandson of King Heraclius II of Georgia and a former aide-de-camp of Nicholas II - returned to Georgia with intent to marry her. | После образования Грузинской демократической республики, в следствии февральской революции, жених Мэри князь Георгий Эристави (влиятельный грузинский дворянин и бывший адъютант Николая II) вернулся в Грузию, планируя свадьбу с Мери. |
| Pininski's 2002 book suggested that Jules-Hercule, Prince de Guéméné and Duke of Montbazon, elder brother of Ferdinand de Rohan (and aide-de-camp to Henry Stuart in 1745) recognised Charlotte's offspring as his own - thus giving her status in that tight family. | Книга Пининского 2002 года предполагала, что Жюль-Эркюль, принц де Гемене и герцог Монбазонский, старший брат Фердинанда де Рохана (и адъютант Генри Стюарта в 1745 году) признали потомство Шарлотты своим, что дало ей четкий статус в этой семье. |
| 1991 Chairperson of the Commission of Inquiry appointed by the Head of State to investigate a road traffic accident in which the Vice-President of Zambia was seriously injured and his aide-de-camp killed. | 1991 год Председатель Комиссии по расследованию, назначенной главой государства для расследования автодорожного происшествия, в результате которого вице-президент Замбии получил тяжкие телесные повреждения, а его адъютант был убит. |
| A stern, often draconian, disciplinarian, he served as aide-de-camp to Gen. Thomas Quiwonkpa, the Commanding General of the Armed Forces of Liberia, and accompanied him into exile in 1983, after Quiwonkpa was accused of plotting a coup against Doe. | Суровый и педантичный, он служил флигель-адъютантом генерала Thomas Quiwonkpa, командующего Вооруженными Силами Либерии, и сопровождал его в изгнание в 1983 году, после того, как Quiwonkpa обвинили в подготовке государственного переворота против Доу. |
| Also in 1953 Keightley received the honorary appointment of Aide-de-Camp General to the Queen for a three-year tenure. | В том же 1953 году Кейтли получил почетное назначение флигель-адъютантом королевы на трехлетний срок. |
| He was appointed aide-de-camp to his father's old lieutenant and friend, Sir John Moore, during his command in Sicily in 1806, but was not with him in Spain. | Затем был назначен флигель-адъютантом друга его отца - сэра Джона Мура во время его экспедиции в Сицилии в 1806 году. |
| He afterwards received from Louis-Philippe the post of aide-de-camp to the king and governor of the Louvre Palace. | После этого он получил от Луи-Филиппа должность помощника-адъютанта короля и губернатора Лувра. |
| Pierre Victor served at first as aide-de-camp to Marshall Broglie during the campaign of 1748 in Bohemia, then as aide-de-camp to the duke of Orleans during the Seven Years' War. | Пьер Виктор служил сначала в качестве помощника-адъютанта у маршала Виктора де Бройля во время кампании 1748 года в Богемии, а затем помощником-адъютантом у герцога Орлеанского в Семилетней войне. |
| Olivier researched the role by traveling to Norfolk, Virginia to visit the MacArthur Museum, and speaking with Alexander Haig, who had served as aide-de-camp to MacArthur. | Оливье изучал свою роль, совершив поездку в Норфолк (Виргиния), чтобы посетить музей Макартура и говорил с Александром Хейгом, который служил помощником-адъютантом у Макартура. |
| Pierre Victor served at first as aide-de-camp to Marshall Broglie during the campaign of 1748 in Bohemia, then as aide-de-camp to the duke of Orleans during the Seven Years' War. | Пьер Виктор служил сначала в качестве помощника-адъютанта у маршала Виктора де Бройля во время кампании 1748 года в Богемии, а затем помощником-адъютантом у герцога Орлеанского в Семилетней войне. |
| I'm Colonel Ismail-bey, Marshal Osman-pasha's aide-de-camp. | Я - полковник Измаил-бей, личный адьютант маршала. |
| Please meet Colonel Ismail-bey, the personal aide-de-camp of Field-Marshal Osman-pasha... | Позвольте представить - личный адьютант фельдмаршала Османа-паши полковник Исмаил-бей... |
| Count Zurov, my aide-de-camp, have gotten through to you around 6 pm... | Мой адьютант, граф Зуров, прорвался к вам около шести... |