My dear, Agra is a tiny place about the size of the palm. | Моя дорогая, Агра крошечный город размером с ладонь. |
AGRA always worked for the highest bidder, | АГРА всегда работали на тех, кто лучше заплатит. |
Agra, how do you feel? | Агра, как ты себя чувствуешь? |
AGRA were very reliable. | АГРА были очень надежными. |
The word Bhumihar is of relatively recent origin, first used in the records of United Provinces of Agra and Oudh in 1865. | Слово бхумихар имеет относительно недавнее происхождение, впервые оно упоминается в отчётах Соединённых провинций Агра и Ауд за 1865 год. |
She's always liked to spend the winters in Agra. | Она всегда любила проводить зиму в Агре. |
The wedding will happen in Agra. | Свадьба будет в Агре. |
There are bad traffic jams in Agra. | В Агре такие пробки. |
Sind had hardly been disposed of when troubles arose on both sides of the governor-general, who was then at Agra. | Едва был решён вопрос с Синдом, как перед губернатором, который находился в Агре, возникли новые проблемы, на этот раз с двух сторон. |
Andrade and Marques' eight-month journey began in Agra, where they joined the procession of the Emperor Jehangir and proceeded to Delhi under the protection of the Emperor. | Их восьмимесячное путешествие началось в Агре, где они присоединились к процессии императора Джахангира, дойдя до Дели под защитой правителя. |
After a long stay in Kuti, at the Tibetan-Nepali border, he returned to Agra in 1722. | После долгого пребывания в Кути, на тибетско-непальской границе, он вернулся в 1722 году в Агру. |
From Goa he traveled to Surat, Ahmedabad, Rajasthan and Delhi, arriving in Agra (the seat of the Jesuit mission in Northern India) on 15 September 1714. | Из Гоа через Сурат, Ахмадабад, Раджастхан и Дели 15 сентября 1714 года он прибыл в Агру, центр иезуитской миссии в Северной Индии. |
By way of superior generalship, vast experience in warfare, effective strategy, and appropriate use of artillery, Babur won the First battle of Panipat and subsequently occupied Agra and Delhi. | Посредством превосходного военного искусства, огромного опыта в ведения войны, эффективной стратегии и надлежащего использования артиллерии, Бабур выиграл Первую битву при Панипате и в дальнейшем занял Агру и Дели. |
It flows down through Delhi, Mathura, Agra, and gets just about every bit of effluent you can imagine. | Она протекает через Дели, Матхуру, Агру и в неё сливаются всевозможные отходы. |
The idea originates from fanciful writings of Jean-Baptiste Tavernier, a European traveller who visited Agra in 1665. | Данный миф восходит к несколько фантастическим запискам Жана-Батиста Тавернье, европейского путешественника, который посетил Агру в 1665 году. |
Bentinck's biographer John Rosselli says that the story arose from Bentinck's fund-raising sale of discarded marble from Agra Fort. | Биограф Бентинка Джон Росселли говорит, что эта история возникла из действительного случая продажи Бентинком мрамора из конструкций форта Агры. |
And now he runs a cattle fodder store and a grain store near Agra. | И теперь у него магазин кормов и магазин семян около Агры. |
Excuse the interruption, but Agra has had another attack. | Прошу прощения что беспокою, но у Агры новый приступ. |
I'm sorry to disturb you, but Agra's having an attack. | Прошу прощения что беспокою, но у Агры новый приступ. |
Indian rebels attacked a column of British troops which had relieved a garrison at Agra, but although they surprised the column, they were defeated and dispersed. | Индийские повстанцы внезапно атаковали колонну британских войск шедших на выручку гарнизону Агры, но, несмотря на преимущество внезапности, они были разгромлены и рассеяны. |
Working with commercial banks, AGRA and CBN will develop innovative financing mechanisms, while NIRSAL focuses on capacity-building and deployment of risk-sharing instruments. | Совместно с коммерческими банками, АЗРА и ЦБН займутся разработкой инновационных механизмов финансирования, а СРРСК сосредоточит внимание на укреплении потенциала и внедрении инструментов распределения рисков. |
The Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) collaborates with commercial banks in Kenya, Uganda, the United Republic of Tanzania, Ghana and Mozambique, lending credit to small-scale farmers and agribusinesses. | Альянс в поддержку "зеленой революции" в Африке (АЗРА) сотрудничает с коммерческими банками Кении, Уганды, Объединенной Республики Танзания, Ганы и Мозамбика в предоставлении кредитов мелким фермерам и агрохозяйствам. |
In August 2010, Nigeria's Central Bank (CBN) and AGRA unveiled the Risk-sharing System for Agricultural Lending (NIRSAL), to help capitalize smallholder farmers, agro-processors, agribusinesses and input suppliers. | В августе 2010 года Центральный банк Нигерии (ЦБН) и АЗРА представили Систему распределения рисков при сельскохозяйственном кредитовании (СРРСК), чтобы помочь мелким хозяйствам, переработчикам агропродукции, агропромышленному сектору и поставщикам производственных факторов в оптимальном использовании капитала. |
DIARY OF DREAMS will be live on stage on the WGT Sunday at the Agra Halle. | Выступление DIARY OF DREAMS можно будет увидеть в воскресение в Agra Halle. |
In the German-speaking Community, rural women and especially those working in agriculture have their own organization, namely AGRA women, which is engaged in the training of women. | В немецкоязычном сообществе сельские женщины и особенно те, кто занят в сельском хозяйстве, имеют свою организацию "Женщины AGRA", которая занимается профессиональной подготовкой женщин. |
After already the shows in Erfurt and Hamburg are relocated to bigger venues, also the concert in Leipzig will now take place in a different location, the AGRA Halle A. | По этому концерты в Эрфурте и Гамбурге уже перенесены в большие залы, концерт в Лейпциге так же пройдет в другом месте, а точнее в зале AGRA. |
This bank had opened a branch in Agra after the failure of Agra and Masterman's Bank. | Этот банк открыл отделение в Агре после банкротства Agra and Masterman's Bank. |