His first research paper was published in the Agra University Journal of Research in 1954. | Его первая научная работа была опубликована в университетском журнале исследований Агра в 1954 году. |
The conclusion finally reached was that AGRA was not against the use of GMOs but would mainly rely on conventional crops because they could generate quick successes and fit within the framework of African countries. | В конечном итоге было решено, что АГРА не имеет ничего против использования генетически модифицированных организмов, но будет в основном полагаться на традиционные культуры, поскольку они могут приносить быструю отдачу и соответствуют общим условиям, существующим в африканских странах. |
The emergence of heavily funded pro-technology initiatives such as the Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) has further polarized the debate on what type of agricultural development model is right for the continent. | Появление таких интенсивно профинансированных протехнологических инициатив, как Альянс за "зеленую революцию" в Африке (АГРА), еще более обострило дебаты по вопросу о том, какого типа модель сельскохозяйственного развития пригодна для этого континента. |
Born: 24 January 1932; M.A. (History), LL.B. (Agra); Trinity College, Cambridge (United Kingdom); Lecturer in History, St. John's College, Agra University, from 1952 to 1954. | Родился 24 января 1932 года; магистр гуманитарных наук (история), бакалавр прав (Агра); Тринити колледж, Кембридж (Соединенное Королевство); 1952-1954 годы - лектор по истории, Колледж Сент-Джонс, Университет Агра. |
Mughal emperor Akbar (1556-1605), invited Armenians to settle in Agra in the 16th century, and by the middle of the 19th century, Agra had a sizeable Armenian population. | Акбар I Великий предложил армянам селиться в Агре в XVI веке и к середине XIX века, Агра имела значительное армянское население. |
It is located in Agra, Uttar Pradesh state. | Находится в Агре в штате Уттар-Прадеш. |
She's always liked to spend the winters in Agra. | Она всегда любила проводить зиму в Агре. |
Dimple's wedding to take place in Agra... | чтобы свадьба Димпл состоялась в Агре... |
There are bad traffic jams in Agra. | В Агре такие пробки. |
Sind had hardly been disposed of when troubles arose on both sides of the governor-general, who was then at Agra. | Едва был решён вопрос с Синдом, как перед губернатором, который находился в Агре, возникли новые проблемы, на этот раз с двух сторон. |
After a long stay in Kuti, at the Tibetan-Nepali border, he returned to Agra in 1722. | После долгого пребывания в Кути, на тибетско-непальской границе, он вернулся в 1722 году в Агру. |
From Goa he traveled to Surat, Ahmedabad, Rajasthan and Delhi, arriving in Agra (the seat of the Jesuit mission in Northern India) on 15 September 1714. | Из Гоа через Сурат, Ахмадабад, Раджастхан и Дели 15 сентября 1714 года он прибыл в Агру, центр иезуитской миссии в Северной Индии. |
By way of superior generalship, vast experience in warfare, effective strategy, and appropriate use of artillery, Babur won the First battle of Panipat and subsequently occupied Agra and Delhi. | Посредством превосходного военного искусства, огромного опыта в ведения войны, эффективной стратегии и надлежащего использования артиллерии, Бабур выиграл Первую битву при Панипате и в дальнейшем занял Агру и Дели. |
On the recently built road from Delhi to Agra to facilitate the flow of tourists to the Taj Mahal, there must be at least 200 pedestrians and bicyclists for each motor vehicle. | На недавно построенной дороге из Дели в Агру, предназначенной для размещения потока туристов в Тадж-Махал, на одно транспортное средство приходится, по крайней мере, 200 пешеходов и велосипедистов. |
Nevertheless, the news of the events at Delhi and the increasing unrest in the countryside prompted 6,000 refugees (British civilians and their families and servants) to converge on Agra and take shelter in the historic Agra Fort. | Усиливающееся волнение по стране вынудило 6 тыс. беженцев (британских гражданских с семьями и слугами) бежать в Агру и найти убежище в историческом здании крепости. |
Bentinck's biographer John Rosselli says that the story arose from Bentinck's fund-raising sale of discarded marble from Agra Fort. | Биограф Бентинка Джон Росселли говорит, что эта история возникла из действительного случая продажи Бентинком мрамора из конструкций форта Агры. |
On 14 November 1834 he was posted as Governor of the Presidency of Agra where he served for over four months till 20 March 1835. | 14 ноября 1834 года он был назначен на пост губернатора президентства Агры, который он занимал 4 месяца вплоть до 20 марта 1835 года. |
Greathed accordingly marched his troops and his large baggage train of elephants, camels and bullock carts 44 miles (71 km) to Agra in twenty-eight hours. | Грейтхед со своими войсками и большим обозом из слоновьих, верблюжьих и воловьих повозок преодолел 71 км до Агры за 28 часов марша. |
He was then sent on an embassy by one of the native princes, and via Uttarakhand finally reached the Mughal Empire and its residence in Agra in 1654. | Затем он одним из местных принцев был назначен в состав посольства, и через Уттаракханд в итоге в 1654 году достиг Могольской империи и её столицы Агры. |
Agra had another severe attack. | У Агры очередной приступ. |
Working with commercial banks, AGRA and CBN will develop innovative financing mechanisms, while NIRSAL focuses on capacity-building and deployment of risk-sharing instruments. | Совместно с коммерческими банками, АЗРА и ЦБН займутся разработкой инновационных механизмов финансирования, а СРРСК сосредоточит внимание на укреплении потенциала и внедрении инструментов распределения рисков. |
The Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) collaborates with commercial banks in Kenya, Uganda, the United Republic of Tanzania, Ghana and Mozambique, lending credit to small-scale farmers and agribusinesses. | Альянс в поддержку "зеленой революции" в Африке (АЗРА) сотрудничает с коммерческими банками Кении, Уганды, Объединенной Республики Танзания, Ганы и Мозамбика в предоставлении кредитов мелким фермерам и агрохозяйствам. |
In August 2010, Nigeria's Central Bank (CBN) and AGRA unveiled the Risk-sharing System for Agricultural Lending (NIRSAL), to help capitalize smallholder farmers, agro-processors, agribusinesses and input suppliers. | В августе 2010 года Центральный банк Нигерии (ЦБН) и АЗРА представили Систему распределения рисков при сельскохозяйственном кредитовании (СРРСК), чтобы помочь мелким хозяйствам, переработчикам агропродукции, агропромышленному сектору и поставщикам производственных факторов в оптимальном использовании капитала. |
DIARY OF DREAMS will be live on stage on the WGT Sunday at the Agra Halle. | Выступление DIARY OF DREAMS можно будет увидеть в воскресение в Agra Halle. |
In the German-speaking Community, rural women and especially those working in agriculture have their own organization, namely AGRA women, which is engaged in the training of women. | В немецкоязычном сообществе сельские женщины и особенно те, кто занят в сельском хозяйстве, имеют свою организацию "Женщины AGRA", которая занимается профессиональной подготовкой женщин. |
After already the shows in Erfurt and Hamburg are relocated to bigger venues, also the concert in Leipzig will now take place in a different location, the AGRA Halle A. | По этому концерты в Эрфурте и Гамбурге уже перенесены в большие залы, концерт в Лейпциге так же пройдет в другом месте, а точнее в зале AGRA. |
This bank had opened a branch in Agra after the failure of Agra and Masterman's Bank. | Этот банк открыл отделение в Агре после банкротства Agra and Masterman's Bank. |