Английский - русский
Перевод слова Afterward

Перевод afterward с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
После этого (примеров 86)
Afterward, he became a teacher, teaching at his old school in Chester. После этого Дональд становится учителем и преподает в своей старой школе в Честере.
Afterward, Chávez imprisoned at the San Carlos military stockade. После этого Чавес был заключен в тюрьму на военной гауптвахте Сан-Карлос.
Afterward, he worked his way up to Late Models by 2004 and signed a development contract with Joe Gibbs Racing. После этого он гонщиком вплоть до дивизиона Late Models в 2004 году, когда подписал контракт на развитие с командой Joe Gibbs Racing.
Unless afterward she went into a bathroom stall and used the old two-fingered wood chipper. Если только после этого она не сходила бы в ванну и не воспользовалась старыми добрыми двумя пальцами.
You know who had a series of mini-strokes and still performed the duties of his office at full capacity for years afterward? А вы знаете у кого было несколько микро инсультов, а он продолжал трудиться в своём офисе на всю катушку многие годы после этого?
Больше примеров...
Впоследствии (примеров 42)
Afterward, Hill joined several other generals openly condemning Bragg's failure to exploit the victory. Впоследствии Хилл присоединился к тем генералам, что обвинили Брэгга в неспособности воспользоваться результатами победы.
Afterward, she cried and thanked me for bringing life back into their home. Впоследствии она рыдала и благодарила меня за то, что я вернул жизнь в их дом.
Afterward he worked at a radio station, played a clown on a live TV show in Dallas, became an assistant athletic director at Northwestern, and sold medical supplies and insurance. Впоследствии он работал на радио станции, играл клоуна в ТВ-шоу в Далласе, был помощником спортивного директора в Северо-Западном (англ. Northwestern), а также продавал медикаменты и страховки.
Afterward, Levi, Rachael, Tory, their families and several other children take part in a Justice House of Prayer rally held by Engle in front of the U.S. Supreme Court. Впоследствии Леви, Рэйчел, Тори, их семьи и другие дети принимают участие в съезде в «Правосудном Доме Молитвы», организованном Лу Энглом напротив Верховного суда США.
His brother John, afterward Lord Barrington, became an influential member of parliament, political leader of religious Dissenters, and confidant of King George I. Shute was educated by Rev. Charles Morton, who afterward emigrated to New England. Его брат Джон, впоследствии лорд Баррингтон, стал влиятельным членом парламента, политическим лидером религиозных инакомыслящих и доверенным лицом короля Георга I. Шют получил образование у преподобного Чарльза Мортона, который впоследствии эмигрировал в Новую Англию.
Больше примеров...
Позже (примеров 35)
Praise of the Spartan city-state persisted within classical literature ever afterward, and surfaced again during the Renaissance. Восхваление спартанского города-государства продолжалось в классической литературе и позже, и возникло снова в эпоху Возрождения.
Laura remains a prominent character afterward, as her death exposes many secrets related to her, and also, in some cases, unrelated, such as the Packard mill conspiracy. Лора оставалась важным персонажем и позже, поскольку её смерть пролила свет на много тайн, как связанных с нею, так и напрямую не связанных, таких как заговор вокруг лесопилки Пэкарда.
Afterward s, we stayed in touch Мы общались и позже.
(Olli) in afterward we tell you. (Олли) Ему мы скажем это позже.
Could we meet afterward? Мы можем увидиться позже...
Больше примеров...
Спустя (примеров 10)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Guinness World Records confirmed the record five months afterward and sent the team their official record certificate after nine months. Подготовка к челленджу заняла шесть месяцев, но окончательно рекорд был зафиксирован книгой рекордов Гиннесса только спустя пять месяцев, и ещё девять месяцев понадобилось, чтобы команда участников получила официальный сертификат о зафиксированном рекорде.
A few weeks afterward, CA-12s were also received by a frontline air defence unit, No. 84 Squadron which was stationed on Horn Island Airfield, in Torres Strait. Спустя несколько недель CA-12 также получила 84-я эскадрилья, передовая часть ПВО, которая была размещена на аэродроме Хорн-Айленда в Торресовом проливе.
With the band yet again searching for a lead guitar player, the conclusion of their search was made weeks afterward where Abandon All Ships' drummer and guitarist, Dan and Andrew Paiano were kicked from the band. О поиске гитариста группа объявила спустя несколько недель после того, как из Abandon All Ships были выгнаны барабанщик и гитарист, Дэн и Эндрю Пайано.
David Leonhardt wrote in The New York Times Book Review: "In the vast world of nonfiction writing, Malcolm Gladwell is as close to a singular talent as exists today" and Outliers "leaves you mulling over its inventive theories for days afterward". Дэвид Леонхардт написал в книжном обзоре для The New York Times: «В бескрайнем мире документальной литературы Малкольм Гладуэлл - выдающийся талант, который существует сегодня», а «Гении и аутсайдеры» «заставляют обдумывать находчивые теории дни спустя после прочтения».
Больше примеров...