But afterward you should be able to bear a full litter. | После этого ты сможешь вынашивать целый выводок. |
Maybe afterward, you can sauna together and have a chat. | И, может быть, после этого вы сходите с ним в сауну и поближе там познакомитесь. |
Hisamura worked under her maiden name before her marriage and for a long time afterward, so that name is still often used, even among fans. | Хисамура работала под своей девичьей фамилией до замужества и долгое время после этого, таким образом её девичью фамилию всё ещё часто используют даже фанаты. |
Not long afterward, he began working with them as a producer, following them to both KNIX & KMLE. | Вскоре после этого он начал работать с ними в качестве продюсера, следуя за ними на радиостанции KNIX и KMLE. |
Afterward... the seven hundred people in the nothing to do but wait. | После этого, 700 человек на лодках. не делали ничего - просто ждали. |
There was no point in concluding a convention rapidly, only for States to formulate reservations afterward. | Не имеет смысла поспешно заключать какую-либо конвенцию, если впоследствии государства будут делать оговорки. |
Afterward, he found no need to visit me in my dreams. | Впоследствии, ему незачем будет навещать меня в моих снах. |
Afterward, Levi, Rachael, Tory, their families and several other children take part in a Justice House of Prayer rally held by Engle in front of the U.S. Supreme Court. | Впоследствии Леви, Рэйчел, Тори, их семьи и другие дети принимают участие в съезде в «Правосудном Доме Молитвы», организованном Лу Энглом напротив Верховного суда США. |
This led to a host of claims and litigation, since in a number of cases, land was afterward resold to unsuspecting third parties. | Это привело к множеству претензий и судебных разбирательств, поскольку в ряде случаев земля впоследствии перепродавалась не подозревающим третьим сторонам. |
Afterward, Zoom transformed himself into a new kind of speedster and created his negative Speed Force to contaminate Barry and the other heroic speedsters. | Впоследствии оказалось, что Зум трансформировался в «новый вид бегуна» и создал Негативную Силу Скорости (Negative Speed Force), чтобы очернить Аллена и других бегунов. |
And that what happened afterward was her own fault. | И то, что произошло позже, было ее ошибкой. |
Afterward, Jack apologizes to Santa for almost ruining Christmas again, but having a change of heart about the skeleton, Santa thanks him for saving his life. | Позже, Джек извиняется перед Сантой, почти губя Рождество ещё раз, но имеющий изменения в сердце о скелете, Санта благодарит его за спасение его жизни. |
Afterward, I mean. | Позже, я имею в виду. |
Afterward s, we stayed in touch | Мы общались и позже. |
Could we meet afterward? | Мы можем увидиться позже... |
A few days afterward, together with Justinas Staugaitis and Jurgis Šaulys, he left for Germany to seek recognition of Lithuanian independence. | Несколько дней спустя, вместе с Юстинасам Стаугатисом и Юргасом Шаулисом, он уехал в Германию добиваться признания литовской независимости. |
Several years afterward, Richard and Claude split their business interests into two large jewelry chains in the Midwest, opening the first stores with the name Shane Company. | Несколько лет спустя Ричард и Клод разделили ювелирный бизнес на две крупные ювелирные цепи на Среднем Западе Америки, открыв первые магазины под названием «Shane Company». |
Years afterward, Superman's arch-foe Lex Luthor recreates the "duplicating ray" and uses it on the hero, hoping to control the duplicate. | Несколько лет спустя, когда Супербой стал Суперменом, его заклятый враг Лекс Лютор воссоздает «луч дублирования» и использует его на герое, надеясь, что сможет контролировать копию. |
A few weeks afterward, CA-12s were also received by a frontline air defence unit, No. 84 Squadron which was stationed on Horn Island Airfield, in Torres Strait. | Спустя несколько недель CA-12 также получила 84-я эскадрилья, передовая часть ПВО, которая была размещена на аэродроме Хорн-Айленда в Торресовом проливе. |
Four plays afterward, Washington tied the game on a 12-yard touchdown pass. | Четыре розыгрыша спустя, Вашингтон всё-таки сравнял счёт 12-ярдовым пасовым тачдауном. |