Английский - русский
Перевод слова Afterward

Перевод afterward с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
После этого (примеров 86)
According to Livy, Porsena sought peace by treaty immediately afterward. Согласно Ливию, сразу после этого Порсена подписал мирный договор.
When I woke up afterward, 12 hours were missing. Когда я проснулась после этого, пропало 12 часов.
Afterward, he studied at Cornell University (1892-95 and at Oxford in 1897 where he received the degree of B. Litt. После этого учился в Корнеллском университете (в 1892-1895 гг. и в Оксфордском университете в 1897 году, где он получил учёную степень B. Litt.
Whatever, your face was red afterward. Что бы это ни было, лицо у тебя было после этого красное.
Technically, she did pass her drug test, monsieur le président, but afterward, the tester found ghosting. Технически, она прошла допинг-контроль, господин председатель. но после этого тестирующий нашел маркер (ореолы)
Больше примеров...
Впоследствии (примеров 42)
Cooke afterward lived in San Francisco, where he was connected with shipping interests. Впоследствии Кук жил в Сан-Франциско, где поддерживал связи с судоходными компаниями.
Surely he had access to the bottle both to poison it and to clean it afterward. Конечно, он имел доступ к бутылке, и мог как отравить её, так и впоследствии вымыть.
Afterward Elisiv and her second daughter, Ingegerd, returned to Norway with the Norwegian fleet. Впоследствии Елизавета и её вторая дочь Ингегерд вернулись в Норвегию вместе с норвежским флотом.
This was afterward incorporated in the collection entitled Persian Poetry for English Readers. Впоследствии труд этот вошёл в состав серии «Persian poetry for English readers».
Samuel Shullam's résumé was copied afterward by ibn Yahya, in his "Shalshelet ha-Kabbalah," and by Reuben Hoshke, in his "Yalqut Re'ubeni" (section "Devarim"). Версия Самуила Шуллама впоследствии была внесена Ибн-Яхьей в его книгу «Цепи традиции» («Schalschelet ha-Kabbalah») и Реубеном Гошке в его сборник «Ялкут Реубени» («Jalkut Reubeni»; отд.
Больше примеров...
Позже (примеров 35)
I hope to see you downstairs afterward for the fashion event. Надеюсь позже увидеться с вами внизу на показе мод.
"I was lying there, minding my own business," he said afterward, "when I heard a dull thud." «Я лежал там, занимаясь своими делами» рассказывал он позже, «когда вдруг произошел глухой взрыв».
We were told afterward that if that had gone through normal channels, it would have taken at least two years and it would have cost about two million dollars. Нам позже сказали, что традиционным способом это бы заняло как минимум два года и стоило бы примерно 2 миллиона долларов.
Afterward s, we stayed in touch Мы общались и позже.
She later explains that most times she does not know why she lies and will always admit to them afterward. Позже она объясняет, что в большинстве случаев она не знает, почему она лжет.
Больше примеров...
Спустя (примеров 10)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Several years afterward, Richard and Claude split their business interests into two large jewelry chains in the Midwest, opening the first stores with the name Shane Company. Несколько лет спустя Ричард и Клод разделили ювелирный бизнес на две крупные ювелирные цепи на Среднем Западе Америки, открыв первые магазины под названием «Shane Company».
A few weeks afterward, CA-12s were also received by a frontline air defence unit, No. 84 Squadron which was stationed on Horn Island Airfield, in Torres Strait. Спустя несколько недель CA-12 также получила 84-я эскадрилья, передовая часть ПВО, которая была размещена на аэродроме Хорн-Айленда в Торресовом проливе.
David Leonhardt wrote in The New York Times Book Review: "In the vast world of nonfiction writing, Malcolm Gladwell is as close to a singular talent as exists today" and Outliers "leaves you mulling over its inventive theories for days afterward". Дэвид Леонхардт написал в книжном обзоре для The New York Times: «В бескрайнем мире документальной литературы Малкольм Гладуэлл - выдающийся талант, который существует сегодня», а «Гении и аутсайдеры» «заставляют обдумывать находчивые теории дни спустя после прочтения».
Four plays afterward, Washington tied the game on a 12-yard touchdown pass. Четыре розыгрыша спустя, Вашингтон всё-таки сравнял счёт 12-ярдовым пасовым тачдауном.
Больше примеров...