Английский - русский
Перевод слова Aerospace

Перевод aerospace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аэрокосмический (примеров 101)
It may be possible to describe the aerospace object according to the flight destination, as in the question. Аэрокосмический объект может быть описан в зависимости от цели его полета так, как это отражено в вопросе.
However, in the light of technological advances and the wide range of objects that can be covered by the concept of "aerospace object", it would be advisable to analyse the possibility of creating a special legal regime. Однако, принимая во внимание технический прогресс и разнообразие объектов, потенциально охватываемых понятием "аэрокосмический объект", было бы целесообразно проанализировать возможность разработки специального правового режима.
Consequently, while the aerospace object is in airspace, it should be considered an aircraft, subject to air law, and while it is in outer space it should be considered a spacecraft, subject to space law. Следовательно, во время нахождения в воздушном пространстве аэрокосмический объект должен восприниматься в качестве воздушного судна, подчиняясь воздушному праву, а во время нахождения в космическом пространстве восприниматься в качестве космического аппарата, подчиняясь космическому праву.
Subcontractors: German Aerospace Center (Germany), Spaceguard Foundation (Italy), International Space University Субподрядчики: Германский аэрокосмический центр (Германия), Фонд "Космическая стража" (Италия), Международный космический университет
It can be argued that the criterion to be applied in determining whether an aerospace object comes within the jurisdiction of international space law or that of international air law is the purpose of the object's flight. Можно настаивать на том, что критерием того, будет ли аэрокосмический объект находиться в юрисдикции международного воздушного или международного космического права, является цель полета этого объекта.
Больше примеров...
Аэроспейс (примеров 28)
In order to address environmental concerns and regulatory requirements, Beal Aerospace commissioned an environmental impact assessment for Sombrero Island and the surrounding waters. Для того чтобы решить проблемы, связанные с охраной окружающей среды, и выполнить нормативные требования, компания "Бил аэроспейс" поручила провести оценку воздействия на окружающую среду для острова Сомбреро и омывающих вод.
In 1997, discussions were initiated with the United States company Beal Aerospace Inc. concerning the construction of satellite launch pads on the Sombrero Islands, 30 miles north-west of Anguilla. В 1997 году с американской компанией "Бил аэроспейс инк." были начаты переговоры по вопросу о строительстве стартовой площадки для запуска спутников на островах Сомбреро в 30 милях к северо-западу от Ангильи.
Then Carnelian prime buys Grant Aerospace. Потом "Карнелиан Прайм" купили "Грант Аэроспейс".
He was a director of SPAR Aerospace Ltd. commencing in 1978 and was Chairman for five years. Он был директором «Спар Аэроспейс Лтд». (англ. Spar Aerospace) начиная с 1978 года и был председателем в течение пяти лет.
(General on computer) Union Aerospace has requested assistance to contain... a Level 5 breach at their Olduvai facility. Юнион Аэроспейс запросили помощь для ликвидации... прорыва 5-го уровня на их объекте Олдувэй.
Больше примеров...
Аэрокосмическом (примеров 9)
Using his aerospace design talents, he began making technical drawings of phasers and tricorders. Используя свои таланты в аэрокосмическом дизайне, он начал делать технические чертежи фазеров и трикодеров.
The aerospace sector was not yet a sector with a free flow of experts as compared, for example, with the information technology sector. В аэрокосмическом секторе пока не наблюдается свободного перемещения специа-листов из одной отрасли в другую, как это происходит, например, в сфере информационных технологий.
Alcoa Foundation Technical Education Program in Samara State Aerospace University (SGAU): scholarships to students at engineering faculties, development stipends for young faculty members, technical upgrades of lecture rooms and laboratories. Программа поддержки технического образования Фонда Алкоа в Самарском государственном аэрокосмическом университете (СГАУ): стипендии студентам инженерных специальностей, стипендии для молодых преподавателей, техническая модернизация аудиторий и лабораторий.
Scientists at the German Aerospace Centre (DLR) Institute of Technical Physics are currently developing the technology for laser-based tracking of space debris. В настоящее время ученые в Институте технической физики при Германском аэрокосмическом центре (ДЛР) разрабатывают технологию отслеживания космического мусора при помощи лазеров.
Samara - On March 30-31, 2009 specialists from the New Economic School (NES), one of the Russian leading universities in economics, held workshops on the theory of games in economics at Samara State Aerospace University (SGAU) through support of Alcoa Foundation. г. Самара - 30 и 31 марта 2009 года в Самарском государственном аэрокосмическом университете (СГАУ) прошли семинары по теории игр в экономике, организованные Российской экономической школой (РЭШ), одним из лидеров в сфере экономического образования в России, при поддержке Фонда Алкоа.
Больше примеров...
Аэрокосмическую (примеров 12)
The research areas are also extended to the aviation and aerospace industries. Области исследования также распространяются на авиационную и аэрокосмическую промышленности.
Airbus Defence and Space is a division of Airbus responsible for defence and aerospace products and services. Airbus Defence and Space является подразделением Airbus Group, ответственным за оборонную и аэрокосмическую продукцию и услуги.
It would be more appropriate to define or delimit aerospace activities and to regulate or establish the legal regime under which such activities are regulated. Было бы целесообразнее определить или делимитировать аэрокосмическую деятельность и обеспечить ее регулирование или создать правовой режим, позволяющий регулировать такую деятельность.
The series focuses on the exploits of an unnamed space marine operating under the auspices of Union Aerospace Corporation (UAC), who fights hordes of demons and the undead in order to survive. Серия основывается на подвигах неназванного космического пехотинца, работающего на Объединённую аэрокосмическую корпорацию, ОАК (англ. Union Aerospace Corporation, UAC) и сражающегося против полчищ демонов, для того чтобы выжить и спасти Землю от их нападения.
In line with the response to question 1 above, aerospace law ought to be a singular branch of law or the body of legal principles and rules that is at times in effect, governing and regulating aerospace activities and flight. С учетом ответа на вопрос 1 выше аэрокосмическое право должно быть особой отраслью права или совокупностью правовых принципов и норм, применяющихся в каждом отдельном случае, которые регламентируют и регулируют аэрокосмическую деятельность и полеты аэрокосмических объектов.
Больше примеров...
Воздушно-космической (примеров 8)
Positioned as a means of continuous monitoring of the aerospace situation. Позиционируется как средство непрерывного контроля воздушно-космической обстановки.
The RCAF is a partner with the United States Air Force in protecting continental airspace under the North American Aerospace Defense Command (NORAD). Являются партнером Военно-воздушных сил США в защите воздушного пространства континента Северная Америка с помощью системы Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (НОРАД).
The object bears the number 22879 of the North American Aerospace Defense Command of the United States of America. На объекте имеется номер 22879, указывающий на принадлежность к Объединенному командованию воздушно-космической обороны Североамериканского континента, Соединенные Штаты Америки.
The third task is to implement the national defence strategy as outlined by the Queen-in-Council, requiring both the acquisition of new equipment and the strengthening of diplomatic relations via the United Nations, North Atlantic Treaty Organization, and North American Aerospace Defence Command. Третий приоритет - обеспечивать выполнение национальной оборонной стратегии, определённой королевой в совете, включая приобретение нового оборудования и укрепление дипломатических отношений через ООН, Организация Североатлантического договора и Командование воздушно-космической обороны Северной Америки.
The monitoring software will retrieve two-line elements for space debris from the North American Aerospace Defense Command, then propagate their positions with respect to time and determine the miss distance. Использование этого мониторингового программного обеспечения позволит получать данные о двухлинейных элементах космического мусора от Объединенного командования воздушно-космической обороны Североамериканского континента, затем устанавливать их местоположение в конкретный промежуток времени и определять дистанцию пролета.
Больше примеров...
Авиационной (примеров 15)
Mill Products: development of can stock production, tin stock and lacquered stock for aerospace, building and construction, food industry. Прокатное производство: развитие производства плоского проката для авиационной и космической, строительной, консервной и пищевой промышленности.
The production processes used for manufacturing aviation and aerospace products were certified by NADCAP. Производственные процессы по изготовлению продукции для авиационной и аэрокосмической отрасли прошли сертификацию NADCAP.
The Department of Commerce's (DoC) Office of Aerospace pressed for expanded export opportunities for the United States aircraft manufacturers through negotiations in the World Trade Organization (WTO). Управление по вопросам аэрокосмической отрасли Министерства торговли США настоятельно добивалось расширения возможностей для экспорта авиационной продукции США посредством переговоров в рамках Всемирной торговой организации (ВТО).
Customers in packaging, aerospace, automobile, building and construction, oil & gas widely use the products of both locations and their capacity to design and develop new solutions. Заказчики в упаковочной, авиационной, космической, автомобильной, строительной, нефтегазовой и других отраслях промышленности широко используют продукцию обоих предприятий и их возможности по проектированию и разработке изделий.
By the order of Russian Aerospace Agency, the Federal State Unitary Enterprise GosNIAS has been designated as the lead organization for a unified scientific and technical policy of the aviation industry in the radio electronic equipment area for civil and military aircraft. Приказом Российского авиационно-космического агентства ФГУП «ГосНИИАС» определен головной организацией по проведению единой научно-технической политики авиационной промышленности в области радиоэлектронного оборудования для летательных аппаратов гражданской и военной авиации.
Больше примеров...
Авиационно-космических (примеров 6)
Considering the current and foreseeable level of development of aviation and aerospace technologies, there is no available legislation and practice as to the definition and delimitation of outer space. По вопросу определения и делимитации космического пространства в настоящее время не имеется законодательства и практики, учитывающих современный и прогнозируемый уровень развития авиации и авиационно-космических технологий.
The participants at the Conference made a number of concrete recommendations to enhance considerably the prospects of implementation of conversion activities undertaken at the level of international, national and aerospace enterprises and commercial companies. Участники Конференции сделали ряд конкретных рекомендаций в целях значительного расширения перспектив осуществления деятельности в области конверсии на уровне международных, национальных и авиационно-космических предприятий и коммерческих компаний.
The Panel's Chemicals Technical Options Committee met in Hong Kong from 29 February to 2 March 2011 and considered, among other things, the exemption requested by the Russian Federation for aerospace uses. С 29 февраля по 2 марта 2012 года комитет по техническим вариантам замены химических веществ Группы провел в Гонконге совещание, на котором он, в частности, рассмотрел заявку Российской Федерации на предоставление исключения для авиационно-космических видов применения.
In addition to the nominations for metered-dose inhalers, the Panel reported that a nomination of 95 tonnes for an essential-use exemption for CFC-113 had been received from the Russian Federation, for aerospace uses. Помимо заявок в связи с дозированными ингаляторами Группа сообщила, что от Российской Федерации получена заявка в отношении основных видов применения на 95 тонн ХФУ-113 для авиационно-космических видов применения.
The Society of Japanese Aerospace Companies has proposed that the Global Disaster Observation System (GDOS) could be established through international cooperation. Общество японских авиационно-космических компаний предложило создать на основе международного сотрудничества Глобальную систему наблюдения за стихийными бедствиями (ГДОС).
Больше примеров...
Космос (примеров 14)
Our recent national performance has proven that whenever the young generation is given chances and opportunities, regardless of barriers, they can make leapfrog progress in different fields, such as biotechnology, medical science, nuclear science and aerospace, to name just a few. Наш национальный опыт подтверждает, что, если молодому поколению дать шансы и возможности, оно преодолеет все преграды и добьется большого прогресса в различных областях, таких, в частности, как биотехнология, медицина, ядерная физика и космос.
Owing to the effects of humankind's aerospace activities on the environmental health of the Earth, the subject of space debris has emerged in recent decades as a serious problem threatening the survival of orbiting spacecraft, space platforms and astronauts conducting spacewalks in LEO. Аэрокосмическая деятельность человека влияет на экологию Земли, при этом одной из проблем, возникших в последние десятилетия, является засорение околоземного пространства, которое серьезно угрожает существованию космических аппаратов, орбитальных платформ и выходящим в космос астронавтам на НОО.
Aerospace objects will most probably be used for the transport of material as well as transport of people from one point of the Earth to another and for the transport of the material and equipment from Earth to outer space. Вероятнее всего аэрокосмические объекты будут использоваться для перевозки грузов и людей из одной точки Земли в другую, а также для доставки грузов и оборудования с Земли в космос.
For this purpose, ESCAP has already worked out plans with Sentinel Asia and the International Charter Space and Major Disasters through ESCAP-Japanese Aerospace Exploration Agency (JAXA) cooperation for post-disaster satellite information especially for the under-served developing countries of the region. С этой целью с участием «Часового Азии» и Международной хартии: космос и крупные катастрофы, на основе сотрудничества ЭСКАТО-Японского агентства по освоению аэрокосмического пространства (ЯААП) ЭСКАТО уже разработала планы использования спутниковой информации после бедствий, особенно для недостаточно охваченных развивающихся стран региона.
The definition considered the Earth's atmosphere and the outer space as a single realm, thereby encompassing both aircraft (aero) and spacecraft (space) under a newly coined word aerospace. Определение объединяло атмосферу Земли и космическое пространство в единую сферу и тем самым охватило оба термина: самолеты (аэро) и космические аппараты (космос).
Больше примеров...
Aerospace (примеров 83)
At this time, great interest in the site was shown by the French construction group, Bouygues as well as British Aerospace. Большой интерес высказала французская строительная группа Bouygues, а также компания British Aerospace.
The Learjet 45 (LJ45) aircraft is a mid-size business jet aircraft produced by the Learjet Division of Bombardier Aerospace. Learjet 45 (LJ45) - реактивный административный самолёт производства компании Learjet (подразделение Bombardier Aerospace).
Armadillo Aerospace was to provide a sub-orbital rocket to fly tourists into space, while Space Adventures would sell tickets for the experience. В 2010 году они подписали особый договор с Space Adventures, при котором Armadillo Aerospace предоставляла суборбитальные ракеты для космического туризма, в то время как Space Adventures продавала участникам билеты.
In 2002, BAE Systems (British Aerospace's successor) sold Dunsfold Park to The Rutland Group and The Royal Bank of Scotland forming Dunsfold Park Ltd with the intention of developing the site as Britain's most sustainable village with 2500 homes. В 2002 году BAE Systems (преемник British Aerospace) продала парк Дансфолд компании «Rutland Group» и Королевскому Банку Шотландии, после чего был создан холдинг «Dunsfold Park Ltd» для строительства домов, проект был рассчитан на 2500 домов.
On completion he became an employee of British Aerospace, whilst keeping up football at non-League level playing for Cheshunt alongside his brother Bob. По окончании он стал сотрудником компании «British Aerospace», параллельно играя в футбол на уровне вне лиги, играя за местный «Чешант» вместе со своим братом Бобом.
Больше примеров...