Английский - русский
Перевод слова Aerospace

Перевод aerospace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аэрокосмический (примеров 101)
China was facing a problem as regards attracting a sufficient number of skilled young people into the aerospace sector. В настоящее время Китай решает проблему привлечения в достаточном количестве квалифицированных молодых специа-листов в аэрокосмический сектор.
Consequently, an aerospace object cannot be defined as one capable of using its aerodynamic properties to remain in airspace for a certain period of time, as a launcher does not have such aerodynamic properties. Следовательно, аэрокосмический объект не может быть определен как объект, который способен, используя свои аэродинамические свойства, определенный период времени находиться в воздушном пространстве, поскольку ракета-носитель не имеет таких аэродинамических свойств.
(c) Aerospace monitoring of the natural environment and of the ecological state of different land areas; с) аэрокосмический мониторинг природной среды и экологического состояния территорий;
The project currently involves four space agencies: the British National Space Centre, CNES of France, the German Aerospace Center and ESA, following the withdrawal of the Italian Space Agency. В осуществлении этого проекта в настоящее время участвуют четыре космических агентства: Британский национальный космический центр, КНЕС Франции, Германский аэрокосмический центр и ЕКА - после того, как от участия в проекте отказалось Итальянское космическое агентство.
In addition, SUPARCO has established an Aerospace Institute in Islamabad for regular training and education of scientists and engineers in the fields of space science and space technology, including telecommunications, information technology and their applications. Кроме того, силами СУПАРКО в Исламабаде был организован Аэрокосмический институт, который регулярно готовит преподавательские кадры, ученых, инженеров в области космической науки и техники, в том числе в области телекоммуникаций, информационной технологии и их применения.
Больше примеров...
Аэроспейс (примеров 28)
When I was working at Grant Aerospace, Когда я работал в "Грант Аэроспейс",
The European industry, through its trade association Aerospace, had suggested to ESA that the latter should pool together a sufficient number of missions from its own programmes and from those planned by its member States. Через свою торговую ассоциацию "Аэроспейс" европейская промышленность предложила ЕКА, чтобы оно свело воедино достаточное число запусков, намечаемых по его программе, а также планируемых входящими в него государствами.
Then Carnelian prime buys Grant Aerospace. Потом "Карнелиан Прайм" купили "Грант Аэроспейс".
(General on computer) Union Aerospace has requested assistance to contain... a Level 5 breach at their Olduvai facility. Юнион Аэроспейс запросили помощь для ликвидации... прорыва 5-го уровня на их объекте Олдувэй.
And this punch tape is at Lockman Aerospace? И эта перфолента находится в "Локман Аэроспейс"?
Больше примеров...
Аэрокосмическом (примеров 9)
The aerospace sector was not yet a sector with a free flow of experts as compared, for example, with the information technology sector. В аэрокосмическом секторе пока не наблюдается свободного перемещения специа-листов из одной отрасли в другую, как это происходит, например, в сфере информационных технологий.
Scientists at the German Aerospace Centre (DLR) Institute of Technical Physics are currently developing the technology for laser-based tracking of space debris. В настоящее время ученые в Институте технической физики при Германском аэрокосмическом центре (ДЛР) разрабатывают технологию отслеживания космического мусора при помощи лазеров.
Were you at the National Aerospace Convention? Вы были на Национальном аэрокосмическом съезде?
She has received job offers from Blue Origin, an aerospace company founded by's Jeff Bezos, and the National Aeronautics and Space Administration (NASA). Ей предлагали работу в Blue Origin, аэрокосмическом агентстве, созданном владельцем Джеффом Безосом, и НАСА.
Samara - On March 30-31, 2009 specialists from the New Economic School (NES), one of the Russian leading universities in economics, held workshops on the theory of games in economics at Samara State Aerospace University (SGAU) through support of Alcoa Foundation. г. Самара - 30 и 31 марта 2009 года в Самарском государственном аэрокосмическом университете (СГАУ) прошли семинары по теории игр в экономике, организованные Российской экономической школой (РЭШ), одним из лидеров в сфере экономического образования в России, при поддержке Фонда Алкоа.
Больше примеров...
Аэрокосмическую (примеров 12)
I went to work for an aerospace firm. Я устроился на работу в аэрокосмическую компанию.
Bezos added to his business interests when he founded aerospace company Blue Origin in 2000. Безос расширил сферу своих бизнес-интересов в 2000 году, основав аэрокосмическую компанию Blue Origin.
In 1963, NAL was charged with the additional task of conducting research in space technology and renamed National Aerospace Laboratory. В 1963 году на НЛР была возложена дополнительная задача по проведению научных исследований в области космической техники, вследствие чего она была переименована в Национальную аэрокосмическую лабораторию.
Three-dimensional printing, also known as additive manufacturing, harnesses the power of digital technologies to create highly customizable objects in a wide range of applications, spanning bioscience, aerospace, construction, automotive manufacturing and the creative industries. Трехмерная печать, называемая также аддитивное производство, задействует возможности цифровых технологий для создания настраиваемых в широких пределах объектов в самых разных областях применения, охватывающих бионауку, аэрокосмическую науку, строительство, автомобильное производство и креативные отрасли промышленности.
In line with the response to question 1 above, aerospace law ought to be a singular branch of law or the body of legal principles and rules that is at times in effect, governing and regulating aerospace activities and flight. С учетом ответа на вопрос 1 выше аэрокосмическое право должно быть особой отраслью права или совокупностью правовых принципов и норм, применяющихся в каждом отдельном случае, которые регламентируют и регулируют аэрокосмическую деятельность и полеты аэрокосмических объектов.
Больше примеров...
Воздушно-космической (примеров 8)
Positioned as a means of continuous monitoring of the aerospace situation. Позиционируется как средство непрерывного контроля воздушно-космической обстановки.
One of these is Project Sapphire and it will operationally support the Space Surveillance mission requirements of the North American Aerospace Defence Command. Одной из них является проект "Сапфир", который будет обеспечивать оперативную поддержку потребностей миссии космического наблюдения для командования воздушно-космической обороны Североамериканского континента.
The third task is to implement the national defence strategy as outlined by the Queen-in-Council, requiring both the acquisition of new equipment and the strengthening of diplomatic relations via the United Nations, North Atlantic Treaty Organization, and North American Aerospace Defence Command. Третий приоритет - обеспечивать выполнение национальной оборонной стратегии, определённой королевой в совете, включая приобретение нового оборудования и укрепление дипломатических отношений через ООН, Организация Североатлантического договора и Командование воздушно-космической обороны Северной Америки.
The monitoring software will retrieve two-line elements for space debris from the North American Aerospace Defense Command, then propagate their positions with respect to time and determine the miss distance. Использование этого мониторингового программного обеспечения позволит получать данные о двухлинейных элементах космического мусора от Объединенного командования воздушно-космической обороны Североамериканского континента, затем устанавливать их местоположение в конкретный промежуток времени и определять дистанцию пролета.
Her Government would fund the SPIDER office in Bonn in the amount of $215,000 per year in addition to providing infrastructure and office space for a period of four years, and would also second two aerospace experts to the office. Правительство ее страны будет финансировать работу отделения СПАЙДЕР в Бонне в объеме 215 тыс. долл. США в год и, кроме того, предоставит ему инфраструктуру и офисное помещение сроком на четыре года, а также содержание двум экспертам в воздушно-космической области, работающим в отделении.
Больше примеров...
Авиационной (примеров 15)
Mill Products: development of can stock production, tin stock and lacquered stock for aerospace, building and construction, food industry. Прокатное производство: развитие производства плоского проката для авиационной и космической, строительной, консервной и пищевой промышленности.
Manufacture of aerospace parts and components. Производство компонентов и деталей для авиационной промышленности.
Customers in packaging, aerospace, automobile, building and construction, oil & gas widely use the products of both locations and their capacity to design and develop new solutions. Заказчики в упаковочной, авиационной, космической, автомобильной, строительной, нефтегазовой и других отраслях промышленности широко используют продукцию обоих предприятий и их возможности по проектированию и разработке изделий.
Under the United States-Russia Business Development Committee/Aerospace Subgroup, the Office of Aerospace organized a trade visit of Russian aeronautics officials to the United States in November 1994. В рамках деятельности Российско-американского комитета по развитию деловых связей/Подгруппы по аэрокосмическим вопросам Управление по вопросам аэрокосмической отрасли в ноябре 1994 года организовало визит официальных представителей российской авиационной промышленности в Соединенные Штаты Америки.
This definition reflects one characteristic of an aerospace object, which is consistent with the current stage of aviation and space activity, and it is permissible and feasible as a legal definition of an aerospace object. Приведенное определение одна из характеристик аэрокосмического объекта, являющаяся соответствующей сегодняшнему уровню космической и авиационной деятельности, допустимой и приемлемой для использования в легальном определении аэрокосмического объекта.
Больше примеров...
Авиационно-космических (примеров 6)
Considering the current and foreseeable level of development of aviation and aerospace technologies, there is no available legislation and practice as to the definition and delimitation of outer space. По вопросу определения и делимитации космического пространства в настоящее время не имеется законодательства и практики, учитывающих современный и прогнозируемый уровень развития авиации и авиационно-космических технологий.
The participants at the Conference made a number of concrete recommendations to enhance considerably the prospects of implementation of conversion activities undertaken at the level of international, national and aerospace enterprises and commercial companies. Участники Конференции сделали ряд конкретных рекомендаций в целях значительного расширения перспектив осуществления деятельности в области конверсии на уровне международных, национальных и авиационно-космических предприятий и коммерческих компаний.
In addition to the nominations for metered-dose inhalers, the Panel reported that a nomination of 95 tonnes for an essential-use exemption for CFC-113 had been received from the Russian Federation, for aerospace uses. Помимо заявок в связи с дозированными ингаляторами Группа сообщила, что от Российской Федерации получена заявка в отношении основных видов применения на 95 тонн ХФУ-113 для авиационно-космических видов применения.
The Society of Japanese Aerospace Companies has proposed that the Global Disaster Observation System (GDOS) could be established through international cooperation. Общество японских авиационно-космических компаний предложило создать на основе международного сотрудничества Глобальную систему наблюдения за стихийными бедствиями (ГДОС).
Among the current proposals for an international system for disaster management is the Global Disaster Observation System (GDOS), proposed by the Society of Japanese Aerospace Companies. Одним из текущих предложений в отношении международной системы борьбы со стихийными бедствиями является Глобальная система наблюдения за стихийными бедствиями (ГДОС), которая была предложена Обществом японских авиационно-космических компаний.
Больше примеров...
Космос (примеров 14)
Defense, aerospace, government contracts. Оборонка, космос, правительственные контракты.
For those of you on another planet for the past 20 years, Alec Colson, age 42, net worth over $60 billion, runs a global empire of companies, including communications, biotechnology, aerospace, and aviation. Для тех из вас, кто жил на других планетах последние двадцать лет, СОГЛАШЕНИЕ Алек Колсон, 42 года, капитал 6 миллиардов долларов, управляет глобальной империей компаний, включая коммуникации, биотехнологию, космос и авиацию.
Aerospace objects launched into outer space, even though they incidentally pass through airspace on their way to their destination in space (in outer space) remain associated with the launching State. Запускаемые в космос (космическое пространство) аэрокосмические объекты, даже совершая в этой связи пролет через воздушное пространство, остаются связанными с запускающим государством.
For this purpose, ESCAP has already worked out plans with Sentinel Asia and the International Charter Space and Major Disasters through ESCAP-Japanese Aerospace Exploration Agency (JAXA) cooperation for post-disaster satellite information especially for the under-served developing countries of the region. С этой целью с участием «Часового Азии» и Международной хартии: космос и крупные катастрофы, на основе сотрудничества ЭСКАТО-Японского агентства по освоению аэрокосмического пространства (ЯААП) ЭСКАТО уже разработала планы использования спутниковой информации после бедствий, особенно для недостаточно охваченных развивающихся стран региона.
Participants visited the assembly, integration and test centre for manned spacecraft, the exhibition hall of manned spacecraft and satellites, the simulators for training astronauts, the neutral buoyancy pool, the extra-vehicular activity training laboratory and the Beijing Aerospace Control Centre. Участники посетили центр сборки, монтажа и тестирования пилотируемых космических аппаратов, выставку пилотируемых космических аппаратов и спутников, тренажеры для подготовки космонавтов, бассейн гидроневесомости, лабораторию по отработке выхода в открытый космос и Пекинский аэрокосмический центр управления.
Больше примеров...
Aerospace (примеров 83)
Savannah is also home to the Gulfstream Aerospace company, maker of private jets, as well as various other large industrial interests. В Саванне также расположена Gulfstream Aerospace Corporation, производитель частных самолетов, и других крупных промышленных изделий.
Other manufacturers, such as Lockheed Martin and Convair in the United States, and British Aerospace (now BAE Systems) and Fokker in Europe, were no longer able to compete and effectively withdrew from this market. Другие производители, такие как Lockheed Martin и Convair в США и British Aerospace, Fairchild Aircraft и Fokker в Европе, в результате падения спроса и испытываемых экономических проблем ушли с рынка пассажирских самолётов.
The record lasted less than a month, as it was beaten by a Gulfstream IV piloted in part by Gulfstream Aerospace CEO Al Paulson. Рекорд продержался менее месяца и был побит самолётом Gulfstream IV, пилотируемым на некоторых участках генеральным директором Gulfstream Aerospace Элом Полсоном.
Delft Aerospace Rocket Engineering is a student-run society within Delft University of Technology, with over 100 members. DARE (Delft Aerospace Rocket Engineering) - студенческая ассоциация из Делфтского технологического университета, состоящая из более 100 участников и занимающаяся некоммерческим развитием технологий.
Estes worked in consulting and management roles in the aerospace, oil and gas, automotive, and several other manufacturing and service industries, working for several companies including Procter & Gamble, Koch Industries, and Bombardier Learjet. Работал в сфере консалтинга и управления в аэрокосмической, нефтегазовой, автомобильной и других отраслях промышленности и сферы услуг, включая такие компании как Procter & Gamble, Koch Industries и Bombardier Aerospace.
Больше примеров...