Summary: This paper is seeking to harmonise the definition of "aerosol dispenser" in line with the UN Model Regulations. |
Существо предложения: Цель настоящего документа заключается в согласовании определения термина "аэрозольный распылитель" с Типовыми правилами ООН. |
Each filled aerosol dispenser shall be weighed and leak tested. |
Каждый наполненный аэрозольный распылитель должен быть взвешен и испытан на герметичность. |
Any filled aerosol dispenser which shows evidence of leakage, deformation or excessive weight shall be rejected. . |
Любой наполненный аэрозольный распылитель, имеющий признаки утечки, деформации или избыточной массы, должен отбраковываться . |
A pastel fixative is an aerosol varnish which can be used to help stabilize the small charcoal or pastel particles on a painting or drawing. |
Пастельный фиксатор - это аэрозольный лак, который можно использовать для стабилизации мелких угольных или пастельных частиц на картине или рисунке. |
31.5.3.1.1 Before testing, each aerosol dispenser shall be conditioned and then primed by discharging for approximately 1 second. |
31.5.3.1.1 До начала испытания каждый аэрозольный распылитель приводится в рабочее состояние, а затем путем нажатия на клапан производится распыление содержимого в течение примерно одной секунды. |
The words "under pressure" are currently missing in the definition of "aerosol dispenser" within the ADR/RID/ADN. |
В настоящее время в определении термина "аэрозольный распылитель", содержащемся в ДОПОГ/МПОГ/ВОПОГ, отсутствуют слова "под давлением". |
(a) The aerosol product shall be classified as extremely flammable if: |
а) Аэрозольный продукт классифицируется как чрезвычайно легковоспламеняющийся, если: |
31.4.3.1.4 Each aerosol dispenser is to be tested: |
31.4.3.1.4 Каждый аэрозольный распылитель проходит испытание: |
(c) Weigh an aerosol dispenser and note its mass; |
с) взвесить аэрозольный распылитель и записать его массу; |
Re-weigh the aerosol dispenser and note its mass; (i) Ventilate and clean the drum removing any residue likely to affect subsequent tests. |
Вновь взвесить аэрозольный распылитель и записать массу; i) проветрить и вычистить барабан, удалив любые оставшиеся продукты, которые могут повлиять на последующие испытания. |
A number of other publications are in preparation, including analyses of the impacts of intercontinental transport on aerosol direct radiative forcing and of the impacts of climate change on the intercontinental transport of ozone. |
Ряд других публикаций находится в процессе подготовки, включая анализ воздействия межконтинентального переноса на прямой аэрозольный радиационный форсинг и анализ влияния изменения климата на межконтинентальный перенос озона. |
(b) The aerosol product which does not meet the criteria in (a) is classified as flammable if the flame height is 4 cm or more and the flame duration is 2 s or more. |
Ь) Аэрозольный продукт, не отвечающий критериям, содержащимся в подпункте а), классифицируется как легковоспламеняющийся, если высота пламени составляет 4 см или более, а время, в течение которого наблюдается пламя, составляет 2 с или более. |
(a) The aerosol product is classified as extremely flammable if the product contains 85% or more flammable components and the chemical heat of combustion exceeds or is equal to 30 kJ/g; |
а) аэрозольный продукт классифицируется как чрезвычайно легковоспламенящиеся в тех случаях, когда этот продукт содержит 85% или более легковоспламеняющихся компонентов, а химическое тепло горения превышает или равняется 30 кДж/г; |
AEROSOL PHARMACEUTICAL COMPOSITION OF PROTEASE INHIBITORS AND PRODUCTION THEREOF |
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЙ АЭРОЗОЛЬНЫЙ СОСТАВ ИНГИБИТОРОВ ПРОТЕАЗ И ЕГО ПОЛУЧЕНИЕ |
COMBINED AEROSOL PREPARATION BASED ON SALMETEROL AND FLUTICASONE FOR TREATING DISEASES OF THE RESPIRATORY ORGANS |
КОМБИНИРОВАННЫЙ АЭРОЗОЛЬНЫЙ ПРЕПАРАТ НА ОСНОВЕ САЛМЕТЕРОЛА И ФЛУТИКАЗОНА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ |
A chemical-metallurgical plant in the works on the electrical exhaust fan caused aerosol release of radionuclides into the atmosphere, which made up 10% of the allowed annual emissions of the plant. |
20.11.1996 на химико-металлургическом заводе при проведении работ на электрооборудовании вытяжного вентилятора произошёл аэрозольный выброс радионуклидов в атмосферу, который составил 10 % от разрешённого годового выброса завода. |
The claimed aerosol composition can be used for treating diseases that are accompanied by a proteolytic imbalance, such as respiratory infections, including influenza, viral or bacterial keratoconjunctivitis, herpetic damage to the mucous membranes and skin, chronic obstructive bronchopneumonia, asthma, etc. |
Созданный аэрозольный состав может найти применение при лечении заболеваний, сопровождающихся нарушением протеолитического баланса, таких как респираторные инфекции, включая грипп, кератоконъюнктивиты вирусной и бактериальной этиологии, герпетические поражения слизистых оболочек и кожи, хроническая обструктивная бронхопневмония, астма и др. |
'to have invented the aerosol deodorant before the wheel. |
Благодаря этой биологической особенности их цивилизация была единственной в истории, которая изобрела аэрозольный дезодорант до колеса. |
While doing so, he noticed an apparently empty aerosol can beside the dustbins and decided to throw it away with the other rubbish. |
В процессе работы он обнаружил возле контейнеров с виду пустой аэрозольный баллон, который он решил выбросить вместе с остальным мусором. |
We just seized these aerosol cans from her lab. |
Мы только что конфисковали этот аэрозольный баллончик из её лаборатории. |
The aerosol can is compact and suitable for storage in homes. |
Аэрозольный баллон компактен и удобен для хранения в быту. |
Having lost his equipment and with no weapons at his disposal, Snake is forced to improvise using the only items he can find: a lighter and aerosol can. |
Потерявший всё своё оружие и экипировку, Снейк вынужден использовать то, что ему удаётся найти на месте - зажигалку и аэрозольный баллончик. |
If any aerosol dispenser shows evidence of leakage at a rate equal to or greater than 3.3 x 10-2 mbar.l.s-1 at the test pressure, distortion or other defect, it shall be rejected. |
При обнаружении утечки из аэрозольного распылителя, происходящей со скоростью, равной или превышающей З, З х 10-2 мбар.л.с-1 при испытательном давлении, деформации или другого дефекта, данный аэрозольный распылитель должен быть отбракован. |
It has been reported that on 6 February 1995, a bomb, disguised as an aerosol can, wounded a 29-year-old municipal garbage worker of Croat origin in Stinatz, which is mainly populated by Austrians of Coatian descent. |
Сообщается, что 6 февраля 1995 года взрывное устройство, замаскированное под аэрозольный баллон, ранило 29-летнего муниципального служащего-мусорщика хорватского происхождения в городе Стинатц, население которого в основном составляют австрийцы хорватского происхождения. |
LAVATORY BOWL SEAT AND AN AEROSOL SPRAY CAN |
СИДЕНЬЕ ДЛЯ УНИТАЗА И АЭРОЗОЛЬНЫЙ БАЛЛОН |