| A number of other publications are in preparation, including analyses of the impacts of intercontinental transport on aerosol direct radiative forcing and of the impacts of climate change on the intercontinental transport of ozone. |
Ряд других публикаций находится в процессе подготовки, включая анализ воздействия межконтинентального переноса на прямой аэрозольный радиационный форсинг и анализ влияния изменения климата на межконтинентальный перенос озона. |
| The claimed aerosol composition can be used for treating diseases that are accompanied by a proteolytic imbalance, such as respiratory infections, including influenza, viral or bacterial keratoconjunctivitis, herpetic damage to the mucous membranes and skin, chronic obstructive bronchopneumonia, asthma, etc. |
Созданный аэрозольный состав может найти применение при лечении заболеваний, сопровождающихся нарушением протеолитического баланса, таких как респираторные инфекции, включая грипп, кератоконъюнктивиты вирусной и бактериальной этиологии, герпетические поражения слизистых оболочек и кожи, хроническая обструктивная бронхопневмония, астма и др. |
| 'to have invented the aerosol deodorant before the wheel. |
Благодаря этой биологической особенности их цивилизация была единственной в истории, которая изобрела аэрозольный дезодорант до колеса. |
| The aerosol can is compact and suitable for storage in homes. |
Аэрозольный баллон компактен и удобен для хранения в быту. |
| LAVATORY BOWL SEAT AND AN AEROSOL SPRAY CAN |
СИДЕНЬЕ ДЛЯ УНИТАЗА И АЭРОЗОЛЬНЫЙ БАЛЛОН |