In October 1989, the National Aboriginal and Torres Strait Islander Education Policy (AEP) was endorsed by Commonwealth, state and territory governments and came into effect from 1 January 1990. |
В октябре 1989 года правительствами Австралийского Союза, штатов и территорий была утверждена национальная политика в области образования аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ПОА), которая вступила в силу 1 января 1990 года. |
In May 1995, in response to the Review, MCEETYA reaffirmed their commitment to the AEP and pledged themselves to endeavour to increase their financial efforts to improve Indigenous education. |
В мае 1995 года, с учетом результатов обзора, ПСОЗПМ подтвердил свою приверженность ПОА и объявил, что он будет добиваться расширения финансирования мероприятий по повышению уровня образования коренных народов. |
In 1996, in response to the recommendations of the national review of the AEP, the Indigenous Education (Supplementary Assistance) Act 1989 was amended. These amendments restructured the then Aboriginal Education Strategic Initiatives Programme. |
В 1996 году, с учетом рекомендаций, сформулированных по итогам национального обзора ПОА, в Закон (о дополнительной помощи) в области образования для коренных народов 1989 года были внесены поправки, предусматривающие изменение структуры существовавшей в тот период программы стратегических инициатив в области образования для аборигенов. |
IESIP is unique in that it is based on agreed performance indicators and improvement targets for Indigenous students in relation to the 21 goals of the AEP. |
Специфической особенностью ПСИОКН является то, что в основу ее положены согласованные конкретные показатели и цели в области повышения уровня образования для учащихся из числа коренного населения с учетом 21 направления ПОА. |
Overall, the number of Indigenous students in higher education has continued to increase since the AEP strategies of 1990. |
С момента начала осуществления в 1990 году стратегий в рамках ПОА общая численность студентов высших учебных заведений из числа коренного населения неуклонно возрастает. |