Английский - русский
Перевод слова Adventurous

Перевод adventurous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авантюрный (примеров 7)
I thought you'd have more adventurous tastes. Я думала, что у тебя более авантюрный вкус.
What if I'm not adventurous enough for her? Что, если я недостаточно авантюрный для неё?
In the late 1920s, Anna, a young Latvian woman, pretty and educated, falls in love with an adventurous entrepreneur, 30 years her senior. В конце 1920-х годов в молодую латышку Анну, красивую и образованную девушку, влюбляется авантюрный предприниматель, на 30 лет её старше.
Remember that the relocation of enterprises with famous globalization does not occur in a capricious because the adventurous spirit of the owners thereof; occurs precisely because the search for cheaper labor to provide a increased income statements of companies. Помните, что перевод предприятий с известными глобализация не происходят в капризного, потому что авантюрный дух их собственниками; происходит именно потому, что поиск более дешевой рабочей силой, чтобы обеспечить Заявления увеличился доход компании.
The word romance developed other meanings, such as the early nineteenth century Spanish and Italian definitions of "adventurous" and "passionate," which could intimate both "love affair" and "idealistic quality." Слово романтика разработано на основе других значений в других языках, например, испанских и итальянскиех определений «авантюрный» и «страстный» начала XIX века, иногда включая значения «роман» или «идеалистическое качество».
Больше примеров...
Приключений (примеров 30)
If you something more adventurous, how about... Scuba diving? Если тебе нужно больше приключений, как насчет дайвинга?
I appreciate your adventurous spirit, your desire to learn, and everything you don't know about. Я ценю твой дух приключений, желание учиться и всё то, о чём ты не знаешь.
You said you were feeling adventurous - that you wanted me down in that basement. Ты сказала, что хотела приключений, хотела меня в том подвале.
I just live by the ABC's: Adventurous, Brave, Creative. Мой девиз: искать приключений, быть храбрым и творческим.
I don't want to go back, and it's not because I'm adventurous. Я не хочу в прошлое, и это не потому что я ищу приключений - это потому что возможности на этой планете не возникают в прошлом, они возникают в будущем.
Больше примеров...
Авантюристка (примеров 3)
I wanted to go and prove how adventurous I am, but the truth is... it was really lonely. Я хотела уехать и доказать тебе, что я авантюристка, но правда в том, что... мне было очень одиноко.
You're adventurous, aren't you, Tess? А ты авантюристка, Тесс?
You know what, she's adventurous. Знаете, она авантюристка.
Больше примеров...
Авантюристической (примеров 4)
We hope that the Greek Cypriot administration will abandon its adventurous stance. Мы надеемся, что кипрско-греческая администрация откажется от своей авантюристической позиции.
Azerbaijan should abandon its adventurous practice of provocations along the Line of Contact, which is a serious threat to peace and stability in the region. Азербайджану следует отказаться от авантюристической практики провокаций на участках вдоль линии соприкосновения сторон, которая представляет серьезную угрозу для мира и стабильности в регионе.
All of these shocking events have one thing in common: the implementation of an anachronistic socio-political agenda by means of destructive force and violence and the adventurous hegemony of the Pakistani army in the region. Во всех этих шокирующих событиях есть одна общая черта: осуществление анахронической социально-политической повестки дня с помощью разрушительной силы и насилия и авантюристической гегемонии пакистанской армии в регионе.
It needs to be stressed that the countries which continue to sell arms to the Greek Cypriot administration will bear the responsibility for any new conflict in the region which may arise as a result of the adventurous policies of the Greek Cypriot administration. Необходимо подчеркнуть, что страны, которые продолжают продавать оружие кипрско-греческой администрации, будут нести ответственность за любой новый конфликт в регионе, который может возникнуть в результате авантюристической политики кипрско-греческой администрации.
Больше примеров...
Авантюрист (примеров 5)
I had a chance to sail with columbus, Only I'm not the adventurous type. Я мог бы отправиться с Колумбом, только я не авантюрист по натуре.
He was known to be adventurous, being active in boxing and association football as well as the local Church Lads' Brigade. Он был известен как авантюрист, занимался боксом и футболом, а также посещал бригаду местной церкви для ребят.
He was always a free spirit, adventurous, did what he wanted when he wanted. Он всегда был свободен духом, авантюрист, делал, что хотел, и когда хотел.
And look, if you're adventurous, you go up the octave. T, E, D. И смотрите, если вы авантюрист, берите на октаву выше. Т, Е, D.
You see, I'm more adventurous than you imagined me. Вот такой я авантюрист, чтоб вы знали.
Больше примеров...
Безрассудной (примеров 5)
You wish you'd been more adventurous when you were younger. В молодости вы хотели быть более безрассудной.
Your mother was very adventurous when she was your age. Ваша мама была очень безрассудной, когда была в вашем возрасте.
The same can be said of Syria, whose hardline government is turning toward a dangerously adventurous militancy. То же самое можно сказать и о Сирии, чьё правитеьство, придерживающееся жёсткого курса, становится на путь опасной и безрассудной воинственности.
Be adventurous, but not reckless. Ѕудь смелой, но не безрассудной.
Be adventurous, but not reckless. Будь смелой, но не безрассудной.
Больше примеров...
Предприимчивый (примеров 3)
Still, at least Tim's adventurous. Однако, по крайней мере, Тим предприимчивый.
He's an incredibly kind, bright, adventurous man. Он добрый, светлый, предприимчивый человек.
What I found is that people actually loved the adventurous robot. Я обнаружил, что людям понравился предприимчивый робот.
Больше примеров...
Безрассудные (примеров 2)
I want your father and ito have more adventurous walks in the park. Я хочу, чтобы у нас с твоим отцом были более безрассудные прогулки в парке.
Such adventurous activities of the separatist forces for Taiwanese independence, if not curbed in time, will seriously undermine China's sovereignty and territorial integrity, gravely affect cross-Straits relations and severely threaten peace and stability across the Taiwan Straits. Если своевременно не обуздать совершающих такие безрассудные действия сепаратистские силы, выступающие за независимость Тайваня, они могут серьезно подорвать суверенитет и территориальную целостность Китая, что негативно скажется на отношениях между сторонами в Тайваньском проливе и создать серьезную угрозу миру и безопасности в этом районе.
Больше примеров...
Рискованные (примеров 3)
The United States, regardless of the existence of the Neutral Nations Supervisory Commission, is freely reinforcing its armed forces and staging adventurous military exercises in South Korea. Не считаясь с существованием Комиссии нейтральных стран по наблюдению, Соединенные Штаты беспрепятственно укрепляют свои вооруженные силы и проводят рискованные военные учения в Южной Корее.
Tourism, in particular - cruises as well as more adventurous trips - has become a favorite pastime for the elderly. Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline. В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.
Больше примеров...
Смелой (примеров 4)
Be adventurous, but not reckless. Будь смелой, но не безрассудной.
The Houston Chronicle gave Almost Alice a negative review along with "Tea Party", saying the song could have "benefited from a more adventurous arrangement". Houston Chronicle опубликовала негативный отзыв на Almost Alice и на «Tea Party» в частности, где было сказано, что песня могла бы быть «более смелой».
Be adventurous, but not reckless. Ѕудь смелой, но не безрассудной.
She was a remarkably bold, brave and adventurous woman. Она была очень дерзкой, смелой и любила приключения.
Больше примеров...
Авантюристический (примеров 1)
Больше примеров...
Смелый (примеров 5)
He's an incredibly kind, just bright, adventurous man. Он невероятно добрый, умный и смелый человек.
I'm not very adventurous with foods I can't pronounce. Я не слишком смелый с едой, которую я не могу произнести.
A truly adventurous person wouldn't cross the globe or climb mountains. По-настоящему смелый человек не отправится в путешествие вокруг света и не пойдет покорять горы.
He is adventurous, bold, and strong-minded. Он авантюрный, смелый и сильный духом.
He's an incredibly kind, just bright, adventurous man. Он безумно добрый, весёлый, очень смелый.
Больше примеров...