Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
The adventure: 2 million, fabulous India. Приключение: 2 миллиона, сказочная Индия.
Following the announcement in the western France today, I visited your site and I put in here to follow your adventure. После объявления в западной Франции сегодня, я посетил Ваш сайт, и я положил сюда последующей ваше приключение.
And izzie's all, "marriage is an adventure, Just the two of us, exploring the wild." А Иззи все говорит: "Брак - это приключение, только ты и я, исследуем дикую природу".
Also, as part of its special programmes, the Department arranged for the world premiere of the Walt Disney home video children's film, "Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin", which took place at Headquarters on 31 July 1997. Кроме того, в рамках своих специальных программ Департамент организовал всемирную премьеру домашнего видеофильма компании «Уолт Дисней» для детей «Большое приключение Винни-Пуха: поиски Кристофера Робина», которая прошла 31 июля 1997 года в Центральных учреждениях.
We were just on this big adventure and excited that we had a breakthrough with Pati... Просто у нас было большое приключение и мы радовались, что добились больших успехов с Пэти...
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
Sum total - it was an adventure film "Тоталь". Приключенческий фильм.
(a) Implementing projects at the local, national and subregional levels, with specific emphasis on marketing African tourism products, such as adventure tourism, ecotourism and cultural tourism; а) осуществления проектов на местном, национальном и субрегиональном уровнях с особым упором на предоставление африканских туристических услуг таких, как приключенческий туризм, экологический туризм и культурный туризм;
His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли.
Our annual crafts fairs, rodeos, ATV Safari, and the International Balloon Festival add to San Juan County's sense of excitement and adventure. Наши ежегодные ярмарки ремесел, родео, сафари на вездеходах и Международный фестиваль воздушных шаров привносят в округ Сан-Хуан чувства волнения и приключенческий дух.
A romantic adventure, Scaramouche tells the story of a young lawyer during the French Revolution. Приключенческий роман «Скарамуш» рассказывает историю молодого адвоката во времена Великой французской революции.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
Listen, we're off on a crazy adventure. Послушай, мы отправляемся в безумное путешествие.
Dearest Mother, I am about to embark on a great adventure. Дорогая мама, вот-вот я отбуду в большое путешествие.
Telling Grace to go off on her adventure. Сказать Грэйс, чтобы она поехала в своё путешествие.
'Our adventure began in the old Burmese capital Rangoon, 'where, having bought three ancient lorries...' Наше путешествие началось в старой столице Бирмы - Рангуне, где, купив древние грузовики...
Your journey has indeed come to an end, but your adventure is just beginning. Ваше путешествие подошло к концу, но ваше приключение только начинается.
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe. Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой.
It's probably the last adventure I've got in me. Возможно, это последняя моя авантюра.
Do you think this is an adventure? Думаешь, это просто какая-то авантюра?
It was an adventure. Да, это была, конечно, авантюра.
And there was this adventure. И это была авантюра.
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
Some references are also made to Zelda II: The Adventure of Link. В той же роли он появляется и в сиквеле Zelda II: The Adventure of Link.
Hershiser has played in a number of events, including the 2008 World Series of Poker and the 2009 PokerStars Caribbean Adventure. Хершайзер также принимал участие в Мировой серии покера 2008 года и турнире PokerStars Caribbean Adventure 2009 года.
Treasure Island Dizzy was the second game in the Dizzy series, and is the sequel to Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure. Treasure Island Dizzy является сиквелом игры Dizzy - The Ultimate Cartoon Adventure и второй в серии игр о приключениях Диззи.
The 117 characters introduced in the series since Skylanders: Spyro's Adventure are still playable in SuperChargers, but the game only includes 20 new figurines, due to the inclusion of vehicles. 117 героев из предыдущих серий Skylanders, включая Skylanders: Spyro's Adventure подходят для игры в SuperChargers, а сама новая серия включает в себя только 20 новых персонажей, что меньше, чем обычно, так как к ним добавились ещё и машины.
Märchen Adventure Cotton 100%: Released on the Super Famicom in early 1994. Marchen Adventure Cotton 100% - ремейк оригинальной игры для Super Famicom, вышедший в начале 1994 года.
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно.
Welcome, to the Super Adventure Club! Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
That's what the Super Adventure Club does! Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"!
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом.
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"?
Больше примеров...