And actually this is where the adventure really started. | И вот с этого момента и началось настоящее приключение. |
Phantasy Star Online started a new adventure, centering on the plight of a colony of spaceships called Pioneer 2, in another star system. | Phantasy Star Online начинает новое приключение с упором на бедственное положение колонии космических кораблей «Пионер 2» (англ. Pioneer 2) в другой звёздной системе. |
On your great Alaskan adventure. | Свое грандиозное приключение на Аляске. |
Or maybe I'd rather not relive the superfun adventure of having someone you love just walk away. | Или я не смог бы окунуться в супервесёлое приключение, если бы меня кинул тот, кого я люблю. |
Bill Ted's Sexcellent Adventure. | Сексклассное приключение Билла и Теда. |
Discussions had also been held with tour operators in the Falkland Islands (Malvinas), who run a successful ecotourism and adventure tourism operation. | Состоялись также переговоры с экскурсионными бюро Фолклендских (Мальвинских) островов, которые успешно развивают экотуризм и приключенческий туризм. |
Batman: The Caped Crusader is an arcade adventure which uses a unique style, innovated by Jonathan Smith and Charles Davies, to display the action as though it takes place in a comic book. | Batman: The Caped Crusader - приключенческий боевик, использующий уникальный стиль, обновлённый Джонатаном Смитом и Чарльзом Дэвисом, чтобы показать действие так, как будто это происходит в комиксе. |
This legislation can deal with forms of tourism close to ecotourism, such as agrotourism and rural tourism, nature tourism or adventure tourism. | Это законодательство может касаться близких к экотуризму форм туризма, таких, как агротуризм и сельский туризм, природный туризм или приключенческий туризм. |
On the other hand, this film wants to hedge its bet and make it like an adventure film, so you've got like Indiana Jones with the John Malkovich character helping the little kid through all the fun of war. | С другой стороны, этот фильм претендует на приключенческий жанр, и вы получаете "Индиану Джонс" с персонажем Джона Малковича, который помогает ребёнку пройти через все забавы войны. |
Between 1973 and 1975, a Franco-German Co-production company produced a 39-episode adventure series entitled "Graf Luckner" for the German ARD television network, featuring Luckner as the hero. | Между 1973 и 1975 годами франко-германская объединённая компания выпустила 39-серийный приключенческий сериал под названием «Граф Люкнер» для немецкого телевизионного канала ARD, показывая в нём Люкнера как героя. |
You are going to have the most excellent adventure through history. | У вас будет потрясное путешествие через исторические эпохи. |
This short also shows up as a bonus feature on the 2006 DVD release of Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin. | Короткометражный фильм также появляется как бонус на DVD: «Великое путешествие Пуха: В поисках Кристофера Робина». |
To our great adventure. | В наше великое путешествие. |
Well, maybe this is exactly what you need - a little time off to discover yourself - travel, adventure. | Что ж, возможно, тебе сейчас необходимо... заняться собой... путешествие, приключение. |
A trip to Russia still appears like a big adventure, especially as an individual trip, accordingly were also the reactions. | Путешествие в Россию является большим приключением, особенно если это индивидуальная поездка, такими же были и мои реакции. |
It's probably the last adventure I've got in me. | Возможно, это последняя моя авантюра. |
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. | Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии. |
Do you think this is an adventure? | Думаешь, это просто какая-то авантюра? |
It was an adventure. | Да, это была, конечно, авантюра. |
It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... | Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и... |
Speaking of drink, here's to adventure. | Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать. |
Don#39;t want to go adventure. | Не стоит рисковать своей жизнью без надобности. |
From March 1762 Middleton took command of the frigate Adventure, patrolling the coast of Normandy. | С марта 1762 Миддлтон принял в командование фрегат HMS Adventure, патрулировал побережье Нормандии. |
There he worked with several people who would later join him on the Adventure Time series, including composer Casey James Basichis, Adam Muto and Niki Yang, many of whom had attended the California Institute of the Arts alongside Pen. | Там он работал с несколькими людьми, которые позже присоединятся к нему в серии Adventure Time, включая композитора Кейси Джеймса Басичиса, Адама Муто и Ники Янг, многие из которых посещали Калифорнийский Институт искусств вместе с Пендлтоном. |
Originally part of a pilot program, the pilot episode was later re-released as Lost in Oz: Extended Adventure in November 2, 2016, combining the first three episodes. | Первоначально являвшийся частью пилотной программы, пилотный эпизод был позже переиздан под названием «Lost in Oz: Extended Adventure» 2 ноября 2016 года, объединяя первые три эпизода. |
Little Big Adventure is an action-adventure game developed by Adeline Software International and first released at the end of 1994. | Little Big Adventure (LBA) - компьютерная игра, созданная студией Adeline Software International и выпущенная в конце 1994 года. |
At the end of Sonic Adventure 2, his first in-game appearance, Shadow was presumed dead, but he returned in Sonic Heroes with amnesia that persists into the events of Shadow the Hedgehog. | После событий Sonic Adventure 2, где впервые появился главный герой, он считался мёртвым, но вернулся в Sonic Heroes с амнезией. |
Welcome, to the Super Adventure Club! | Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"! |
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. | Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений" |
That's what the Super Adventure Club does! | Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"! |
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! | Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом. |
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? | Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"? |