| Look, if you have any idea on how to get Jack to go on your little adventure, I'm listening, Dude. | Если у тебя есть идеи как взять Джека в это маленькое приключение, я тебя слушаю, чувак. |
| I thought life was completely pointless when I was in high school, but just a few short years later I was having the adventure of a lifetime in a successful rock band! | Я думала, что жизнь была совершенно бессмысленной, когда я училась в старшей школе, но всего через несколько лет со мной случилось приключение всей жизни в успешной рок-группе!». |
| The islands are quite apart from each other and the best way to explore all the Maldives has to offer is by Adventurer 2 is going to offer you an Adventure in the Maldives that you will never forget. | Острова удалены друг от друга, и наилучший способ открыть для себя все самое интересное, что предлагают Мальдивские острова, - это лодка... Adventurer 2 собирается предложить вам приключение на Мальдивских островах, которое вы никогда не забудете. |
| It's certainly an adventure. | Это, конечно, приключение. |
| So, where does this new adventure start? | Так когда начинается новое приключение? |
| This isn't an adventure story. | Это - не приключенческий роман. |
| It was followed by the adventure film Island of Lost Souls in 2007 and the generational comedy Truth About Men in 2010. | В 2007 году Арсель снял приключенческий фильм «Остров потерянных душ», а в 2010 комедию «Правда о мужчинах». |
| His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. | Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли. |
| Edge praised the adventure and progression aspect of the game, stating that the game's single-player mode is "everything Mario Kart 64 should have been." | Edge похвалил приключенческий сюжет и прогрессию по нему, заявив, что однопользовательский режим игры - «все, чем должен был быть Mario Kart 64». |
| A romantic adventure, Scaramouche tells the story of a young lawyer during the French Revolution. | Приключенческий роман «Скарамуш» рассказывает историю молодого адвоката во времена Великой французской революции. |
| If I show it to you, then the adventure is over. | Если я покажу тебе его, то путешествие закончится. |
| Without my team, without all the people around me, the adventure into the deep would be impossible. | Без моей команды, без людей вокруг меня путешествие на глубину было бы невозможно. |
| Having a romantic adventure? | Отправилась в романтическое путешествие? |
| Marianna Lanskaya has finished her first fiction novel, in which she provides us with a journey full of thrills and deeply moving findings that make the reader dive into the chore of a great adventure, as rich as it is fascinating. | Марианна Ланская закончила перевод своего первого фантастического романа, в котором приглашает читателя отправиться в увлекательнейшее путешествие, полное неожиданных поворотов и сюрпризов. |
| 'Our adventure began in Uganda where, 'armed with three £1,500 estate cars, 'we were given a spectacular challenge.' | Наше путешествие началось в Уганде, где, вооруженные тремя универсалами за £1,500, мы получили захватывающее испытание. |
| A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe. | Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой. |
| Do you think this is an adventure? | Думаешь, это просто какая-то авантюра? |
| It was an adventure. | Да, это была, конечно, авантюра. |
| And there was this adventure. | И это была авантюра. |
| It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... | Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и... |
| Speaking of drink, here's to adventure. | Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать. |
| Don#39;t want to go adventure. | Не стоит рисковать своей жизнью без надобности. |
| Key Dreamcast games Sonic Adventure and Sega Rally Championship 2, which had been delayed, arrived within the following weeks, but sales continued to be slower than expected. | Отложенные ранее ключевые игры приставки - Sonic Adventure и Sega Rally Championship 2 - вышли в последующие за запуском недели, однако продажи остались ниже ожиданий. |
| Two examples of this include the Chocobo World minigame inside Final Fantasy VIII (which is also playable on PC), and 'Chao Adventure', a minigame in Sonic Adventure. | Примеры этого: мини-игра Chocobo World внутри Final Fantasy VIII (в которую можно играть и на ПК), а также Chao Adventure, мини-игра в Sonic Adventure и Sonic Adventure 2. |
| Nokia 1600 includes the following three video games pre-installed on the system: Rapid Roll Dice Games Adventure Quiz Games differ from country to country: Momo, Cyrille (May-June 2005). | Nokia 1600 включает следующие три игры, предустановленные в системе: Rapid Roll Dice Games Adventure Quiz Игры отличаются от страны к стране: Cyrille Momo. |
| The Indiana Jones Adventure, which opened at Disneyland in Anaheim, California, in 1995 and at Tokyo DisneySea in Chiba, Japan, in 2001. | Indiana Jones Adventure - аттракционы в Диснейленде в Анахайме, Калифорния (был открыт в 1995 году) и в Tokyo DisneySea в тибе, Япония (был открыт в 2001 году). |
| Harnell returned in 2001 to perform a rewritten version of the theme for Sonic in Sonic Adventure 2, as well as the first stage theme "Escape from the City" with Ted Poley. | В 2001 году Харнелл переписал версию темы для Соника в Sonic Adventure 2, а также написал песню «Escape From The City», тему для уровня «City Escape» с другим рок-музыкантом Тедом Поли. |
| I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. | Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно. |
| Welcome, to the Super Adventure Club! | Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"! |
| I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. | Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений" |
| That's what the Super Adventure Club does! | Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"! |
| You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! | Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом. |