Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
You were the one who wanted to come and have a little adventure. Ты был единственным, кто хотел вернуться и найти небольшое приключение.
Dude, it's the ultimate Oregon road trip adventure. Чувак, это будет абсолютное дорожное приключение до Орегона.
The adventure ends here, boys. Приключение кончилось, мальчики.
GameSpy stated: "Despite its unevenness, Castlevania: Harmony of Dissonance is a quality adventure that represents the best attempt yet made at miniaturizing the brilliance of Symphony of the Night." Сайт Gamespy заявил: «Несмотря на некоторые неровности, Harmony of Dissonance качественное приключение, лучшая попытка миниатюризации гениальной Symphony of the Night».
Finally escaping the darkness the cave river and its human explorers emerge in a valley far from where their journey began or now the adventure is over Ќаконец возможность избежать темноты река пещеры и ее человеческие исследователи по€вл€ютс€ в долине, далекой от того, где их поездка началась или теперь приключение закончено
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
The Great Cave Offensive is a Metroidvania adventure type mode which sees Kirby exploring a cave searching for treasure. Великое Пещерное Наступление (англ. The Great Cave Offensive) - приключенческий режим, в котором Кирби изучает пещеру в поисках сокровищ.
It was followed by the adventure film Island of Lost Souls in 2007 and the generational comedy Truth About Men in 2010. В 2007 году Арсель снял приключенческий фильм «Остров потерянных душ», а в 2010 комедию «Правда о мужчинах».
Between 1973 and 1975, a Franco-German Co-production company produced a 39-episode adventure series entitled "Graf Luckner" for the German ARD television network, featuring Luckner as the hero. Между 1973 и 1975 годами франко-германская объединённая компания выпустила 39-серийный приключенческий сериал под названием «Граф Люкнер» для немецкого телевизионного канала ARD, показывая в нём Люкнера как героя.
Property of the Republic (Russian: ДocToя́Hиe pecпýблиkи, translit. Dostoyanie respubliki) is a 1971 Soviet two-part adventure film directed by Vladimir Bychkov. Достояние республики: «Достояние республики» - двухсерийный советский приключенческий художественный фильм 1971 года режиссёра Владимира Бычкова.
A romantic adventure, Scaramouche tells the story of a young lawyer during the French Revolution. Приключенческий роман «Скарамуш» рассказывает историю молодого адвоката во времена Великой французской революции.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
To book these facilities you have two options: the earlier you book online, or going on an adventure to see what you offer. Чтобы забронировать эти объекты у вас есть два варианта: чем раньше вы покупаете билет в Интернете, или собирается в путешествие, чтобы узнать, что вы предлагаете.
Well, we just defeated the Wicked Witch and survived a time-travel adventure we didn't know we were a part of, and you're... Мы только что победили Злую Ведьму и пережили путешествие во времени, о котором и понятия не имели, и ты... Что?
To our great adventure. В наше великое путешествие.
Having a romantic adventure? Отправилась в романтическое путешествие?
Visits to the facilities presented here are extraordinary journeys in time, a splendid adventure and unforgettable impressions are guaranteed. Посещение представленных объектов это необычайное путешествие во времени, гарантирующее прекрасное приключение и незабываемые впечатления.
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
It's probably the last adventure I've got in me. Возможно, это последняя моя авантюра.
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии.
Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям.
Do you think this is an adventure? Думаешь, это просто какая-то авантюра?
It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и...
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
Sounds and music were ripped from Sonic Adventure 2. Музыкальное сопровождение было использовано из Sonic Adventure 2.
Crash Bandicoot: The Huge Adventure received generally favorable reviews from critics. Crash Bandicoot: The Huge Adventure в целом получил приятные отзывы от критиков.
"Overview:Beyond the Poseidon Adventure". Оригинальное название фильма «Beyond The Poseidon Adventure» (рус.
Like Marchen Adventure Cotton 100%, Cotton Boomerang remixes graphics and gameplay from the previous game in the series (Cotton 2) with a number of new ideas. Аналогично Marchen Adventure Cotton 100%, игра использует части предыдущей игры и добавляет несколько новых идей.
In Clayoquot Sound, Gray's crew built a house, dubbed Fort Defiance, and had the sloop Adventure built, the first American vessel built on the Northwest Coast. В заливе Клейкуот команда Грэя построила дом, назвав его фортом Дефаянс, и шлюп «Adventure» - первое американское судно, построенное на северо-западном побережье.
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно.
Welcome, to the Super Adventure Club! Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
That's what the Super Adventure Club does! Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"!
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом.
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"?
Больше примеров...