| I thought you were done collecting, that I was your adventure now. | Я думала, что ты уже покончил с коллекционированием, и теперь я твоё приключение |
| Also, as part of its special programmes, the Department arranged for the world premiere of the Walt Disney home video children's film, "Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin", which took place at Headquarters on 31 July 1997. | Кроме того, в рамках своих специальных программ Департамент организовал всемирную премьеру домашнего видеофильма компании «Уолт Дисней» для детей «Большое приключение Винни-Пуха: поиски Кристофера Робина», которая прошла 31 июля 1997 года в Центральных учреждениях. |
| We had an adventure. | У нас было приключение. |
| Sail on an exciting adventure the little wikinger and his friends. | Захватывающее приключение с маленьким викингом и его друзьями. |
| GameSpy stated: "Despite its unevenness, Castlevania: Harmony of Dissonance is a quality adventure that represents the best attempt yet made at miniaturizing the brilliance of Symphony of the Night." | Сайт Gamespy заявил: «Несмотря на некоторые неровности, Harmony of Dissonance качественное приключение, лучшая попытка миниатюризации гениальной Symphony of the Night». |
| Sum total - it was an adventure film | "Тоталь". Приключенческий фильм. |
| Now all seven countries have moved towards a mix of tourism products strongly emphasizing nature and culture, while including other sectors, such as business travel, adventure tourism and medical tourism. | В настоящее время все семь стран сосредоточили свои усилия на развитии ассортимента туристических продуктов, в котором главное внимание уделяется природным и культурным достопримечательностям, но не забываются и другие секторы, такие как деловые поездки, приключенческий туризм и оздоровительный туризм. |
| This isn't an adventure story. | Это - не приключенческий роман. |
| It was followed by the adventure film Island of Lost Souls in 2007 and the generational comedy Truth About Men in 2010. | В 2007 году Арсель снял приключенческий фильм «Остров потерянных душ», а в 2010 комедию «Правда о мужчинах». |
| His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. | Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли. |
| We're going on an adventure To the basement. | Мы отправляемся в путешествие в наш подвал. |
| I hope you are enjoying your little adventure. | Надеюсь, тебе приятно это маленькое путешествие? |
| And then when we woke up, she'd convince us that we just had a really fun adventure. | А когда мы просыпались, она уверяла нас, что мы только что совершили увлекательное путешествие |
| Despite its failure, "the adventure of L 59 was heroic both in scale and spirit." | Несмотря на неудачу, «путешествие L 59 было героическим как по масштабу так и по духу». |
| Gene Roddenberry sold Star Trek to NBC as a classic adventure drama; he pitched the show as "Wagon Train to the Stars" and as Horatio Hornblower in Space. | Джин Родденберри и «Звездный путь» подаются как классика приключенческой драмы; NBC устроил шоу, как «путешествие к звездам» и как Горацио Хорнблоуэр в космосе. |
| It's probably the last adventure I've got in me. | Возможно, это последняя моя авантюра. |
| The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. | Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии. |
| Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. | Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям. |
| And there was this adventure. | И это была авантюра. |
| It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... | Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и... |
| Speaking of drink, here's to adventure. | Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать. |
| Don#39;t want to go adventure. | Не стоит рисковать своей жизнью без надобности. |
| In the book Pikachu's global adventure: the rise and fall of Pokémon, author Joseph Jay Tobin called it "innovative" in how it incorporated elements from the Pokémon franchise. | В книге Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon автор Джозеф Джей Тобин также назвал игру «инновационной» и высоко оценил то, как элементы «Покемона» были использованы при создании игры. |
| DTP was known for having published a high number of games which were developed in Germany, especially adventure games. | Она является одной из ведущих издателей игр в Германии. dtp известна за издание большого количества игр, которые были разработаны в Германии, особенно игры жанра adventure. |
| Computer Gaming World nominated King's Quest VII as its 1994 "Adventure of the Year", although it lost to Relentless: Twinsen's Adventure. | В 1994 году, King's Quest VII была номинирована журналом Computer Gaming World в категории «Приключенческая игра года», однако она проиграла Relentless: Twinsen's Adventure. |
| Another order to the same design was placed at Chatham on 6 March 1885, the ship to have been named HMS Adventure, but this was also cancelled on 12 August 1885. | Ещё один заказ этой же верфи был сделан 6 марта 1885 года, однако постройка корабля, наречённого HMS Adventure, была отменена 12 августа того же года. |
| Kirby's Dream Land 2, released in Japan and North America in March 1995, brought the copy abilities from Kirby's Adventure to a handheld system, but due to system limitations lowered the number of abilities to seven. | Kirby's Dream Land 2, выпущенная в Японии и США в марте 1995 года, продолжила использовать главную фишку Kirby's Adventure - копирование способностей врагов, но количество способностей уменьшилось до 7. |
| I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. | Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно. |
| Welcome, to the Super Adventure Club! | Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"! |
| I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. | Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений" |
| That's what the Super Adventure Club does! | Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"! |
| But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? | Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"? |