Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
It would be a huge adventure, Karen. Это будет невероятное приключение, Карен.
That's right... it's been a crazy adventure ever since. Да, точно... с самой первой секунды это было сумасшедшее приключение.
You have had an extraordinary adventure, Claire. С тобой случилось исключительное приключение, Клэр.
What if I go on their little adventure with them? Что если я поеду в небольшое приключение вместе с ними?
Andrew Kreisberg, creator and executive producer on both series, said, It's really going to be an adventure with the Arrow and Flash on both episodes. Эндрю Крайсберг, исполнительный продюсер обоих сериалов, раскрыл, что «это будет настоящее приключение со Стрелой и Флэшем длиной в два эпизода.
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
Discussions had also been held with tour operators in the Falkland Islands (Malvinas), who run a successful ecotourism and adventure tourism operation. Состоялись также переговоры с экскурсионными бюро Фолклендских (Мальвинских) островов, которые успешно развивают экотуризм и приключенческий туризм.
Noah's Ark (Spanish: El Arca; "The Ark", in the original English/Spanish version) is a 2007 Argentine-Italian animated comedy adventure film directed by Juan Pablo Buscarini. «Ноев ковчег» (исп. El Arca; «The Ark», в оригинале на английском/испанском языке) это Аргентино-итальянский комедийный приключенческий анимационный фильм режиссёра Хуана Пабло Бускарини.
Batman: The Caped Crusader is an arcade adventure which uses a unique style, innovated by Jonathan Smith and Charles Davies, to display the action as though it takes place in a comic book. Batman: The Caped Crusader - приключенческий боевик, использующий уникальный стиль, обновлённый Джонатаном Смитом и Чарльзом Дэвисом, чтобы показать действие так, как будто это происходит в комиксе.
This isn't an adventure story. Это - не приключенческий роман.
It was followed by the adventure film Island of Lost Souls in 2007 and the generational comedy Truth About Men in 2010. В 2007 году Арсель снял приключенческий фильм «Остров потерянных душ», а в 2010 комедию «Правда о мужчинах».
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
Doesn't mean I can't go for a little adventure and see the world. Не значит, что я не могу отправиться в путешествие и увидеть мир.
Telling Grace to go off on her adventure. Сказать Грэйс, чтобы она поехала в своё путешествие.
A few days and we've had this fantastic adventure to get all across America. За несколько дней мы совершили фантастическое путешествие через всю Америку.
Well, we just defeated the Wicked Witch and survived a time-travel adventure we didn't know we were a part of, and you're... Мы только что победили Злую Ведьму и пережили путешествие во времени, о котором и понятия не имели, и ты... Что?
Having a romantic adventure? Отправилась в романтическое путешествие?
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe. Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой.
Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям.
Do you think this is an adventure? Думаешь, это просто какая-то авантюра?
I learned this firsthand with my next adventure. Моя следующая авантюра подтвердила это.
It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и...
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
Ward initially pitched Adventure Time to Nickelodeon, but was rejected. Уорд изначально пришёл с Adventure Time на Nickelodeon, но проекту было отказано.
I Need Adventure lyrics by G.G. Òåêñò ïåñíè I Need Adventure îò G.G.
Alto's Adventure was built in collaboration between Snowman, an indie development studio based in Toronto, and lead artist and programmer Harry Nesbitt, based in Devon, England. Игра «Alto's Adventure» была разработана в сотрудничестве между Snowman, инди-студией по разработке видеоигр, что расположена в Торонто (Онтарио, Канада) и ведущим художником и программистом Гарри Несбиттом (Девон, Англия).
Skylanders: Spyro's Adventure is the first video game in the Skylanders series, developed by Toys for Bob and published by Activision. Skylanders: Spyro's Adventure (с англ. - «Скайлендеры: Приключения Спайро») - это видеоигра, которая была создана Toys For Bob и издана Activision.
Little Big Adventure 2 has two viewing modes - for indoor scenes it uses a 3D isometric perspective (the game field is rotated 45 degrees) like its predecessor, but for outdoor scenes a 3D perspective view is used. Little Big Adventure 2 имеет два режима камеры - для сцен вне помещений используется свободный перспективный вид, а для сцен в помещениях изометрическая перспектива (игровое поле поворачивается на 45 градусов).
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно.
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
That's what the Super Adventure Club does! Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"!
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом.
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"?
Больше примеров...