Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
Let's just go and do something spontaneous, have an adventure. Просто уедем и сделаем что-нибудь спонтанное, будет приключение.
War is not a romantic adventure that brings us to a happy ending in which the superheroes defeat the villains. Война - это отнюдь не романтическое приключение, ведущее нас к счастливому концу, где супергерои побеждают злодеев.
Because every day with me is an adventure, Поскольку каждый день со мной - приключение,
Morty, your adventure's in a spiral. Морти, твоё приключение затянулось.
Anybody up for a hobo adventure? Кто-то хочет бродяжное приключение?
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
Sum total - it was an adventure film "Тоталь". Приключенческий фильм.
Now all seven countries have moved towards a mix of tourism products strongly emphasizing nature and culture, while including other sectors, such as business travel, adventure tourism and medical tourism. В настоящее время все семь стран сосредоточили свои усилия на развитии ассортимента туристических продуктов, в котором главное внимание уделяется природным и культурным достопримечательностям, но не забываются и другие секторы, такие как деловые поездки, приключенческий туризм и оздоровительный туризм.
Yes, well, it's all very outback adventure, isn't it? Как-то это все смахивает на детский приключенческий роман.
This isn't an adventure story. Это - не приключенческий роман.
Our annual crafts fairs, rodeos, ATV Safari, and the International Balloon Festival add to San Juan County's sense of excitement and adventure. Наши ежегодные ярмарки ремесел, родео, сафари на вездеходах и Международный фестиваль воздушных шаров привносят в округ Сан-Хуан чувства волнения и приключенческий дух.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
Doesn't mean I can't go for a little adventure and see the world. Не значит, что я не могу отправиться в путешествие и увидеть мир.
Well, we just defeated the Wicked Witch and survived a time-travel adventure we didn't know we were a part of, and you're... Мы только что победили Злую Ведьму и пережили путешествие во времени, о котором и понятия не имели, и ты... Что?
They say it's the last great adventure. Смерть - это последнее путешествие.
Nancy is a teen detective queen who offers girl readers something more than action-packed adventure: she gives them something original. Нэнси - «королева подростковых детективов», которая предлагает девушкам читателям нечто большее, чем полное приключений путешествие: она дает им что-то оригинальное.
'Our adventure began in Uganda where, 'armed with three £1,500 estate cars, 'we were given a spectacular challenge.' Наше путешествие началось в Уганде, где, вооруженные тремя универсалами за £1,500, мы получили захватывающее испытание.
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии.
Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям.
Do you think this is an adventure? Думаешь, это просто какая-то авантюра?
It was an adventure. Да, это была, конечно, авантюра.
I learned this firsthand with my next adventure. Моя следующая авантюра подтвердила это.
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
Some references are also made to Zelda II: The Adventure of Link. В той же роли он появляется и в сиквеле Zelda II: The Adventure of Link.
In a review of Sonic Adventure, GameSpot's Peter Bartholow stated that "with the Chao-breeding simulation and the minigames, Sonic offers much more beyond the completion of its story." В рецензии на Sonic Adventure, редактор GameSpot, Питер Бартолоу, заявил, что «с разведением чао и мини-играми, Соник предлагает гораздо большее, после завершения истории».
DTP was known for having published a high number of games which were developed in Germany, especially adventure games. Она является одной из ведущих издателей игр в Германии. dtp известна за издание большого количества игр, которые были разработаны в Германии, особенно игры жанра adventure.
Former Adventure Time lead designer Phil Rynda worked on the redesigns of the characters for the series. Бывший ведущий дизайнер Adventure Time Фил Ринда работал над редизайнами персонажей серии.
An early text-adventure, Adventure, was developed for the PDP-11 minicomputer by Will Crowther in 1976, and expanded by Don Woods in 1977. Первая текстовая приключенческая игра, Colossal Cave Adventure, была разработана для PDP-10 Уиллом Кроутером (англ.)русск. в 1976 году и расширена Доном Вудсом в 1977 году.
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно.
Welcome, to the Super Adventure Club! Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
That's what the Super Adventure Club does! Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"!
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом.
Больше примеров...