Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
This was how my next adventure with mother began. Вот так началось моё очередное приключение с мамой.
It's not about where an adventure ends, 'cause that's not what an adventure's about. Дело не в том, где закончится приключение, потому что в приключении главное не это.
Phantasy Star Online started a new adventure, centering on the plight of a colony of spaceships called Pioneer 2, in another star system. Phantasy Star Online начинает новое приключение с упором на бедственное положение колонии космических кораблей «Пионер 2» (англ. Pioneer 2) в другой звёздной системе.
This love triangle takes them to far-off cities, and thrusts Bauua into an adventure to discover both his true love and completeness in a life lived to the fullest. Между ними тремя формируется любовный треугольник, занося их в далёкие города и закидывает Бауа в приключение, чтобы он обнаружил свою истинную любовь и меру истинной ценности человека.
ALL THE EXCITE- MENT AND THE ADVENTURE OF... TAKING OFF IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, WITH YOUR FRIENDS TO NEW YORK. Всё это захватывающее приключение, когда вы срываетесь среди ночи с друзьями в Нью-Йорк.
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
The Caribbean has been particularly active in this regard, instituting programmes to use locally harvested produce in hotel restaurants and implementing agro- and adventure tourism initiatives that enhance tourism revenue in the remote rural areas. В этом отношении страны Карибского бассейна ведут особенно активную деятельность, осуществляя программы использования выращенной на местах продукции в ресторанах при гостиницах и развивая агро- и приключенческий туризм, что увеличивает поступления от туризма в отдаленных сельских районах.
(a) Implementing projects at the local, national and subregional levels, with specific emphasis on marketing African tourism products, such as adventure tourism, ecotourism and cultural tourism; а) осуществления проектов на местном, национальном и субрегиональном уровнях с особым упором на предоставление африканских туристических услуг таких, как приключенческий туризм, экологический туризм и культурный туризм;
So what I did was I made an adventure strip. Поэтому я сделал приключенческий комикс.
It was followed by the adventure film Island of Lost Souls in 2007 and the generational comedy Truth About Men in 2010. В 2007 году Арсель снял приключенческий фильм «Остров потерянных душ», а в 2010 комедию «Правда о мужчинах».
Edge praised the adventure and progression aspect of the game, stating that the game's single-player mode is "everything Mario Kart 64 should have been." Edge похвалил приключенческий сюжет и прогрессию по нему, заявив, что однопользовательский режим игры - «все, чем должен был быть Mario Kart 64».
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
This adventure is getting better all the time. Это путешествие становится все чудеснее и чудеснее.
And then when we woke up, she'd convince us that we just had a really fun adventure. А когда мы просыпались, она уверяла нас, что мы только что совершили увлекательное путешествие
And still to this day, every day... you make me feel like the girl I was... when you first turned on the lights and we started this adventure together. Но до сих пор, каждый день... благодаря тебе я чувствую себя той девочкой, которую ты обратил к свету и пробудил, и мы вместе начали это путешествие.
Visits to the facilities presented here are extraordinary journeys in time, a splendid adventure and unforgettable impressions are guaranteed. Посещение представленных объектов это необычайное путешествие во времени, гарантирующее прекрасное приключение и незабываемые впечатления.
'The trip wasn't conceived as an adventure, in the sense of something to be proved or conquered. Это путешествие задумывалось не для того, чтобы чего-то достичь или доказать.
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe. Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой.
Do you think this is an adventure? Думаешь, это просто какая-то авантюра?
It was an adventure. Да, это была, конечно, авантюра.
I learned this firsthand with my next adventure. Моя следующая авантюра подтвердила это.
It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и...
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
Some references are also made to Zelda II: The Adventure of Link. В той же роли он появляется и в сиквеле Zelda II: The Adventure of Link.
Crash Bandicoot: The Huge Adventure received generally favorable reviews from critics. Crash Bandicoot: The Huge Adventure в целом получил приятные отзывы от критиков.
The second game, Kirby's Adventure, was released in North America in May 1993. Вторая игра - Kirby's Adventure впервые вышла в США в мае 1993 года.
The first two stories were reprinted in Adventure Comics #417 (March 1972) and #419 (May 1972), her only appearances in the 1970s. Первые две истории были перепечатаны в Adventure Comics #417 (март 1972) и #419 (май 1972), что стало для неё единственным появлением в 1970-х годах.
Michael Reisz provided his voice in Digimon Adventure and Digimon Adventure 02. Один из Избранных детей, появляющийся в Digimon Adventure и Digimon Adventure 02.
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно.
Welcome, to the Super Adventure Club! Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
That's what the Super Adventure Club does! Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"!
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом.
Больше примеров...