Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
Look, I already experienced my adventure with a little thing called open-heart surgery. Слушай, у меня уже было приключение маленькое такое приключение, которое называется операция на открытом сердце.
That was a great adventure, don't you agree? Это было отличное приключение, ты согласен?
Seems you've had quite an adventure. У тебя было целое приключение.
There's an adventure in the offing. В море меня ждет приключение.
The adventure ends here, boys. Приключение кончилось, мальчики.
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
Discussions had also been held with tour operators in the Falkland Islands (Malvinas), who run a successful ecotourism and adventure tourism operation. Состоялись также переговоры с экскурсионными бюро Фолклендских (Мальвинских) островов, которые успешно развивают экотуризм и приключенческий туризм.
Batman: The Caped Crusader is an arcade adventure which uses a unique style, innovated by Jonathan Smith and Charles Davies, to display the action as though it takes place in a comic book. Batman: The Caped Crusader - приключенческий боевик, использующий уникальный стиль, обновлённый Джонатаном Смитом и Чарльзом Дэвисом, чтобы показать действие так, как будто это происходит в комиксе.
The Caribbean has been particularly active in this regard, instituting programmes to use locally harvested produce in hotel restaurants and implementing agro- and adventure tourism initiatives that enhance tourism revenue in the remote rural areas. В этом отношении страны Карибского бассейна ведут особенно активную деятельность, осуществляя программы использования выращенной на местах продукции в ресторанах при гостиницах и развивая агро- и приключенческий туризм, что увеличивает поступления от туризма в отдаленных сельских районах.
(a) Implementing projects at the local, national and subregional levels, with specific emphasis on marketing African tourism products, such as adventure tourism, ecotourism and cultural tourism; а) осуществления проектов на местном, национальном и субрегиональном уровнях с особым упором на предоставление африканских туристических услуг таких, как приключенческий туризм, экологический туризм и культурный туризм;
Property of the Republic (Russian: ДocToя́Hиe pecпýблиkи, translit. Dostoyanie respubliki) is a 1971 Soviet two-part adventure film directed by Vladimir Bychkov. Достояние республики: «Достояние республики» - двухсерийный советский приключенческий художественный фильм 1971 года режиссёра Владимира Бычкова.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
This whole globe-trotting adventure was her idea. Это кругосветное путешествие было ее идеей.
Telling Grace to go off on her adventure. Сказать Грэйс, чтобы она поехала в своё путешествие.
We complete the adventure, but another of our crew has been lost. Мы завершили путешествие, потеряв еще одного члена команды.
Conan Doyle had killed off his famous character in the 1893 story "The Final Problem", but bowed to popular pressure to write another Holmes adventure. Конан Дойл убил своего знаменитого персонажа в рассказе 1893 года «Последнее дело Холмса», но подвергся давлению популярности и написал про очередное путешествие Холмса.
Convince Ted they should complete Their adventure without me. Убедите Теда закончить семейное путешествие без меня.
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
It's probably the last adventure I've got in me. Возможно, это последняя моя авантюра.
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии.
Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям.
I learned this firsthand with my next adventure. Моя следующая авантюра подтвердила это.
It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и...
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
Crash Bandicoot: The Huge Adventure received generally favorable reviews from critics. Crash Bandicoot: The Huge Adventure в целом получил приятные отзывы от критиков.
In 1997, a PC-only sequel was released under the name of Little Big Adventure 2 (also known as Twinsen's Odyssey). Позднее был издан сиквел под названием Little Big Adventure 2 (также известный как Twinsen's Odyssey).
Originally part of a pilot program, the pilot episode was later re-released as Lost in Oz: Extended Adventure in November 2, 2016, combining the first three episodes. Первоначально являвшийся частью пилотной программы, пилотный эпизод был позже переиздан под названием «Lost in Oz: Extended Adventure» 2 ноября 2016 года, объединяя первые три эпизода.
Märchen Adventure Cotton 100%: Released on the Super Famicom in early 1994. Marchen Adventure Cotton 100% - ремейк оригинальной игры для Super Famicom, вышедший в начале 1994 года.
Kirby's Dream Land 2, released in Japan and North America in March 1995, brought the copy abilities from Kirby's Adventure to a handheld system, but due to system limitations lowered the number of abilities to seven. Kirby's Dream Land 2, выпущенная в Японии и США в марте 1995 года, продолжила использовать главную фишку Kirby's Adventure - копирование способностей врагов, но количество способностей уменьшилось до 7.
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно.
Welcome, to the Super Adventure Club! Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом.
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"?
Больше примеров...