Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
This adventure was doomed from the start. С самого начала это приключение было обречено.
We hope you enjoyed your adventure. Надеемся, приключение удалось.
The adventure ends here, boys. Приключение кончилось, мальчики.
Your adventure will take you through the archaeological heartland of America. Ваше приключение проведет Вас через археологическое «сердце» Америки.
This is an amazing story and adventure for you to go on. Невероятная история и достаточно заманчивое приключение, чтобы в нем поучаствовать.
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
Batman: The Caped Crusader is an arcade adventure which uses a unique style, innovated by Jonathan Smith and Charles Davies, to display the action as though it takes place in a comic book. Batman: The Caped Crusader - приключенческий боевик, использующий уникальный стиль, обновлённый Джонатаном Смитом и Чарльзом Дэвисом, чтобы показать действие так, как будто это происходит в комиксе.
This legislation can deal with forms of tourism close to ecotourism, such as agrotourism and rural tourism, nature tourism or adventure tourism. Это законодательство может касаться близких к экотуризму форм туризма, таких, как агротуризм и сельский туризм, природный туризм или приключенческий туризм.
Now all seven countries have moved towards a mix of tourism products strongly emphasizing nature and culture, while including other sectors, such as business travel, adventure tourism and medical tourism. В настоящее время все семь стран сосредоточили свои усилия на развитии ассортимента туристических продуктов, в котором главное внимание уделяется природным и культурным достопримечательностям, но не забываются и другие секторы, такие как деловые поездки, приключенческий туризм и оздоровительный туризм.
His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли.
Property of the Republic (Russian: ДocToя́Hиe pecпýблиkи, translit. Dostoyanie respubliki) is a 1971 Soviet two-part adventure film directed by Vladimir Bychkov. Достояние республики: «Достояние республики» - двухсерийный советский приключенческий художественный фильм 1971 года режиссёра Владимира Бычкова.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
Doesn't mean I can't go for a little adventure and see the world. Не значит, что я не могу отправиться в путешествие и увидеть мир.
We complete the adventure, but another of our crew has been lost. Мы завершили путешествие, потеряв еще одного члена команды.
You were starting the college adventure and I didn't want to, you know, help you move. Ну, у вас началось путешествие в колледж и я не хотел, ну знаешь, помогать с переездом.
'Our adventure began in the old Burmese capital Rangoon, 'where, having bought three ancient lorries...' Наше путешествие началось в старой столице Бирмы - Рангуне, где, купив древние грузовики...
Wouldn't you be tempted to go on a bit of a Boys' Own adventure into the jungle? Разве устоите вы от соблазна совершить мальчишеское путешествие в джунгли?
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
It's probably the last adventure I've got in me. Возможно, это последняя моя авантюра.
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии.
Do you think this is an adventure? Думаешь, это просто какая-то авантюра?
It was an adventure. Да, это была, конечно, авантюра.
And there was this adventure. И это была авантюра.
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
From March 1762 Middleton took command of the frigate Adventure, patrolling the coast of Normandy. С марта 1762 Миддлтон принял в командование фрегат HMS Adventure, патрулировал побережье Нормандии.
The sound consists of remixed tracks from Kirby's Adventure and Kirby's Dream Course, with only one original track from the Puyo Puyo game itself (the panic music). В музыке использованы ремиксы из Kirby's Adventure и Kirby's Dream Course и только один трек из Puyo Puyo - «Panic Music».
The game was later renamed Kirby's Return to Dream Land in North America and Kirby's Adventure Wii in Europe, and Hoshi no Kirby Wii in Japan. На ЕЗ 2011 был показан геймплей игры под рабочим названием Kirby Wii, которая впоследствии была переименована в Kirby's Return to Dream Land в Северной Америке, Kirby's Adventure Wii в Европе и Австралии и Hoshi no Kirby Wii в Японии.
For the 10th anniversary of the Japan Media Arts Festival in 2006, Japanese fans voted JoJo's Bizarre Adventure second on a list of the Top 10 Manga of all time. На десятом японском фестивале медиа-искусства по результатам опроса фанатов JoJo's Bizarre Adventure заняла второе место в списке самых популярных манг за всю историю.
Another order to the same design was placed at Chatham on 6 March 1885, the ship to have been named HMS Adventure, but this was also cancelled on 12 August 1885. Ещё один заказ этой же верфи был сделан 6 марта 1885 года, однако постройка корабля, наречённого HMS Adventure, была отменена 12 августа того же года.
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно.
Welcome, to the Super Adventure Club! Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
That's what the Super Adventure Club does! Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"!
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"?
Больше примеров...