Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
But this is my first real adventure. Но это мое первое настоящее приключение.
This is an amazing adventure that I feel truly blessed to be a part of. Это - настолько удивительное приключение, что я поистине счастлива быть его частью.
It wouldn't be our first hotel room adventure. Это будет не первое наше приключение в номере отеля.
The young man returned that night to his home in England, hoping that his adventure would soon be forgotten- Той ночью юноша вернулся домой, в Англию, в надежде, что его приключение вскоре будет забыто.
They played one dice game, and the winners of that game got to go on an epic adventure. Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение.
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
Discussions had also been held with tour operators in the Falkland Islands (Malvinas), who run a successful ecotourism and adventure tourism operation. Состоялись также переговоры с экскурсионными бюро Фолклендских (Мальвинских) островов, которые успешно развивают экотуризм и приключенческий туризм.
Batman: The Caped Crusader is an arcade adventure which uses a unique style, innovated by Jonathan Smith and Charles Davies, to display the action as though it takes place in a comic book. Batman: The Caped Crusader - приключенческий боевик, использующий уникальный стиль, обновлённый Джонатаном Смитом и Чарльзом Дэвисом, чтобы показать действие так, как будто это происходит в комиксе.
This legislation can deal with forms of tourism close to ecotourism, such as agrotourism and rural tourism, nature tourism or adventure tourism. Это законодательство может касаться близких к экотуризму форм туризма, таких, как агротуризм и сельский туризм, природный туризм или приключенческий туризм.
It was followed by the adventure film Island of Lost Souls in 2007 and the generational comedy Truth About Men in 2010. В 2007 году Арсель снял приключенческий фильм «Остров потерянных душ», а в 2010 комедию «Правда о мужчинах».
On the other hand, this film wants to hedge its bet and make it like an adventure film, so you've got like Indiana Jones with the John Malkovich character helping the little kid through all the fun of war. С другой стороны, этот фильм претендует на приключенческий жанр, и вы получаете "Индиану Джонс" с персонажем Джона Малковича, который помогает ребёнку пройти через все забавы войны.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
We've discovered that he had a little adventure while you were away. Мы узнали, что он отправился в небольшое путешествие, пока тебя не было.
I think I'm quite ready for another adventure. Пожалуй, я не прочь совершить ещё одно путешествие.
I'm trying to get you to go on an adventure. Я пытаюсь отправить тебя в путешествие.
I've decided, Sancho, that we're going to visit Dulcinea, to the Toboso, before undertaking the adventure in the moon. Я решил, Санчо, что нам следует нанести визит к Дульсинее, в Тобосо, до того как предпримем путешествие на Луну.
And I think that is the adventure of a lifetime. Так начинается его путешествие, которое окажется приключением целой жизни.
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe. Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой.
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии.
Do you think this is an adventure? Думаешь, это просто какая-то авантюра?
It was an adventure. Да, это была, конечно, авантюра.
And there was this adventure. И это была авантюра.
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
Play Adventure Palace Video Slot today at Ladbrokes Casino! Играйте в видеослот "Adventure Palace" в Казино Ladbrokes!
A remake titled Castlevania: The Adventure ReBirth was released as a WiiWare game for the Wii. Ремейк под названием Castlevania: The Adventure ReBirth был выпущен как игра WiiWare для Wii.
Like Marchen Adventure Cotton 100%, Cotton Boomerang remixes graphics and gameplay from the previous game in the series (Cotton 2) with a number of new ideas. Аналогично Marchen Adventure Cotton 100%, игра использует части предыдущей игры и добавляет несколько новых идей.
Cartoons, the latest Frederator series of short cartoon series, began airing on Nicktoons in 2009; it spawned two TV series, Fanboy & Chum Chum and Adventure Time, as well as the web series, Bravest Warriors. Мультфильмы, последняя серия коротких мультипликационных серий Фредератора, начали трансляцию на Nicktoons в 2009 году; Он породил две телесериала: Fanboy & Chum Chum и Adventure Time, а также веб-сериал «Храбрые воины».
Harnell returned in 2001 to perform a rewritten version of the theme for Sonic in Sonic Adventure 2, as well as the first stage theme "Escape from the City" with Ted Poley. В 2001 году Харнелл переписал версию темы для Соника в Sonic Adventure 2, а также написал песню «Escape From The City», тему для уровня «City Escape» с другим рок-музыкантом Тедом Поли.
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно.
Welcome, to the Super Adventure Club! Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом.
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"?
Больше примеров...