| Soon they find themselves on the most frightening adventure of their lives. | За этот короткий период они переживают самое невероятное приключение в своей жизни. |
| But our great adventure reminded me that now I just want someone that values the important things in life... | Но наше замечательное приключение напомнило мне, что теперь мне просто нужен кто-то, кто ценит важные в жизни вещи... |
| Andrew Kreisberg, creator and executive producer on both series, said, It's really going to be an adventure with the Arrow and Flash on both episodes. | Эндрю Крайсберг, исполнительный продюсер обоих сериалов, раскрыл, что «это будет настоящее приключение со Стрелой и Флэшем длиной в два эпизода. |
| The greatest adventure is yet to come. | Величайшее приключение ещё впереди. |
| Pete and Myka's excellent adventure! | Захватывающее приключение Пита и Мики! |
| Sum total - it was an adventure film | "Тоталь". Приключенческий фильм. |
| Batman: The Caped Crusader is an arcade adventure which uses a unique style, innovated by Jonathan Smith and Charles Davies, to display the action as though it takes place in a comic book. | Batman: The Caped Crusader - приключенческий боевик, использующий уникальный стиль, обновлённый Джонатаном Смитом и Чарльзом Дэвисом, чтобы показать действие так, как будто это происходит в комиксе. |
| This legislation can deal with forms of tourism close to ecotourism, such as agrotourism and rural tourism, nature tourism or adventure tourism. | Это законодательство может касаться близких к экотуризму форм туризма, таких, как агротуризм и сельский туризм, природный туризм или приключенческий туризм. |
| On the other hand, this film wants to hedge its bet and make it like an adventure film, so you've got like Indiana Jones with the John Malkovich character helping the little kid through all the fun of war. | С другой стороны, этот фильм претендует на приключенческий жанр, и вы получаете "Индиану Джонс" с персонажем Джона Малковича, который помогает ребёнку пройти через все забавы войны. |
| Our annual crafts fairs, rodeos, ATV Safari, and the International Balloon Festival add to San Juan County's sense of excitement and adventure. | Наши ежегодные ярмарки ремесел, родео, сафари на вездеходах и Международный фестиваль воздушных шаров привносят в округ Сан-Хуан чувства волнения и приключенческий дух. |
| Dearest Mother, I am about to embark on a great adventure. | Дорогая мама, вот-вот я отбуду в большое путешествие. |
| A few days and we've had this fantastic adventure to get all across America. | За несколько дней мы совершили фантастическое путешествие через всю Америку. |
| Travel to Russia - American managed Russian travel agency offers quality sightseeing and unique adventure tours to Russia. | Путешествие в Россию - Русское туристское агентство под американским управлением предлагает высококачественные экскурсионные и уникальные приключенческие туры по России. |
| And I think that is the adventure of a lifetime. | Так начинается его путешествие, которое окажется приключением целой жизни. |
| Gene Roddenberry sold Star Trek to NBC as a classic adventure drama; he pitched the show as "Wagon Train to the Stars" and as Horatio Hornblower in Space. | Джин Родденберри и «Звездный путь» подаются как классика приключенческой драмы; NBC устроил шоу, как «путешествие к звездам» и как Горацио Хорнблоуэр в космосе. |
| A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe. | Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой. |
| Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. | Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям. |
| I learned this firsthand with my next adventure. | Моя следующая авантюра подтвердила это. |
| And there was this adventure. | И это была авантюра. |
| It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... | Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и... |
| Speaking of drink, here's to adventure. | Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать. |
| Don#39;t want to go adventure. | Не стоит рисковать своей жизнью без надобности. |
| Sonic Adventure 2 made its debut at E3 2000 and was released in June 2001. | Sonic Adventure 2 была впервые анонсирована в 2000 году, и продемонстрирована на выставке E3. |
| In 2012, "Roundabout" was used as the ending theme song for the first season of the JoJo's Bizarre Adventure anime series. | В 2012 году «Roundabout» была использована как заключительная композиция в первом сезоне аниме «JoJo's Bizarre Adventure». |
| Themed after Six Flags Great Adventure in Jackson, New Jersey. | Расположен в парке Six Flags Great Adventure в городке Джексоне (штат Нью-Джерси, США). |
| Intent on writing a novel that lived up to the manga, it took him until 2007 before The Book: JoJo's Bizarre Adventure 4th Another Day was finally released on November 26. | Дописать роман удалось к 2007 году, ему было дано название The Book: JoJo's Bizarre Adventure 4th Another Day. |
| Though resurfaced as Kirby's Return to Dream Land, the GameCube was initially going to have its own original Kirby game, simply titled Kirby Adventure at the time. | Несмотря на выпуск игры Kirby's Return to Dream Land, изначально существовала версия игры для Nintendo Gamecube, первоначально имевшую название Kirby Adventure. |
| I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. | Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно. |
| Welcome, to the Super Adventure Club! | Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"! |
| That's what the Super Adventure Club does! | Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"! |
| You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! | Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом. |
| But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? | Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"? |