| We want to know The final point of your adventure. | Мы хотели бы узнать, чем закончилось Ваше приключение. |
| Never the same place, so it's always a little adventure. | Каждый раз в новое место, так что это каждый раз маленькое приключение. |
| Because it's a new adventure starting from the beginning. | Это новое приключение, я начинаю все сначала. |
| Also, as part of its special programmes, the Department arranged for the world premiere of the Walt Disney home video children's film, "Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin", which took place at Headquarters on 31 July 1997. | Кроме того, в рамках своих специальных программ Департамент организовал всемирную премьеру домашнего видеофильма компании «Уолт Дисней» для детей «Большое приключение Винни-Пуха: поиски Кристофера Робина», которая прошла 31 июля 1997 года в Центральных учреждениях. |
| A musical based on the film was produced in 1998 called Bill and Ted's Excellent Musical Adventure. | В 1998 году вышел мюзикл, названный «Музыкальное приключение Билла и Теда». |
| So what I did was I made an adventure strip. | Поэтому я сделал приключенческий комикс. |
| The Great Cave Offensive is a Metroidvania adventure type mode which sees Kirby exploring a cave searching for treasure. | Великое Пещерное Наступление (англ. The Great Cave Offensive) - приключенческий режим, в котором Кирби изучает пещеру в поисках сокровищ. |
| His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. | Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли. |
| Our annual crafts fairs, rodeos, ATV Safari, and the International Balloon Festival add to San Juan County's sense of excitement and adventure. | Наши ежегодные ярмарки ремесел, родео, сафари на вездеходах и Международный фестиваль воздушных шаров привносят в округ Сан-Хуан чувства волнения и приключенческий дух. |
| A romantic adventure, Scaramouche tells the story of a young lawyer during the French Revolution. | Приключенческий роман «Скарамуш» рассказывает историю молодого адвоката во времена Великой французской революции. |
| Well, thus begins our enchanted adventure. | Что ж, так начинается наше зачарованное путешествие. |
| Telling Grace to go off on her adventure. | Сказать Грэйс, чтобы она поехала в своё путешествие. |
| I hope you are enjoying your little adventure. | Надеюсь, тебе приятно это маленькое путешествие? |
| To book these facilities you have two options: the earlier you book online, or going on an adventure to see what you offer. | Чтобы забронировать эти объекты у вас есть два варианта: чем раньше вы покупаете билет в Интернете, или собирается в путешествие, чтобы узнать, что вы предлагаете. |
| And I can't imagine a better friend, lover, and Scrabble opponent to share the adventure of life with, so... | И я не могу представить себе лучшего друга, любовника и противника в Скреббл, с которым можно разделить путешествие длиною в жизнь, поэтому... |
| It's probably the last adventure I've got in me. | Возможно, это последняя моя авантюра. |
| Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. | Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям. |
| Do you think this is an adventure? | Думаешь, это просто какая-то авантюра? |
| It was an adventure. | Да, это была, конечно, авантюра. |
| I learned this firsthand with my next adventure. | Моя следующая авантюра подтвердила это. |
| Speaking of drink, here's to adventure. | Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать. |
| Don#39;t want to go adventure. | Не стоит рисковать своей жизнью без надобности. |
| Adventure Island is a free-admission amusement park in Southend-on-Sea, Essex, England. | Adventure Island - тематический парк развлечений в городе Саутенд-он-Си, Эссекс, Англия. |
| Obsidian's campaign was hugely successful, raising $4 million and breaking the record set by Double Fine Adventure. | Кампания Obsidian была чрезвычайно успешной, собрав 4 миллиона долларов и побив рекорд, установленный Double Fine Adventure. |
| In an interview with The Verge, Ryan Cash of Snowman explained that their decision to make the Android Alto's Adventure free is due to iOS and Android being on a "completely different ecosystem", and mainly because of the bigger piracy issues on Android apps. | В эксклюзивном интервью The Verge, Райан Кеш объяснил, что их решение сделать Android-версию игры Alto's Adventure связано с Android и ОС iOS будучи на «совершенно другой экосистеме» и в основном ввиду больших проблем с пиратством Android-приложений. |
| While the Wonder Boy series adapted an action RPG system for its sequels (beginning with Wonder Boy in Monster Land), most of the Adventure Island sequels stuck to the game system of the original Wonder Boy. | В то время как серия Wonder Boy адаптировала систему RPG в своих продолжениях (начиная с Wonder Boy in Monster Land), большинство сиквелов Adventure Island остановилась на игровой системе оригинального Wonder Boy. |
| Themed after Six Flags Great Adventure in Jackson, New Jersey. | Расположен в парке Six Flags Great Adventure в городке Джексоне (штат Нью-Джерси, США). |
| I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. | Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно. |
| I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. | Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений" |
| That's what the Super Adventure Club does! | Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"! |
| You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! | Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом. |
| But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? | Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"? |