Английский - русский
Перевод слова Adventure

Перевод adventure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приключение (примеров 640)
So, thank you for joining me on this grand adventure of a lifetime. Спасибо, что согласилась отправиться со мной в это великое приключение.
Involuntarily Anna becomes involved in an amazing and dangerous adventure. Невольно Анна оказывается вовлечённой в удивительное и опасное приключение.
And so the great adventure began. И таким образом, большое приключение началось.
Life is an adventure. Жизнь - это приключение.
This whole adventure has been a learning experience. Всё это приключение оказалось очень поучительным.
Больше примеров...
Приключенческий (примеров 24)
Noah's Ark (Spanish: El Arca; "The Ark", in the original English/Spanish version) is a 2007 Argentine-Italian animated comedy adventure film directed by Juan Pablo Buscarini. «Ноев ковчег» (исп. El Arca; «The Ark», в оригинале на английском/испанском языке) это Аргентино-итальянский комедийный приключенческий анимационный фильм режиссёра Хуана Пабло Бускарини.
This legislation can deal with forms of tourism close to ecotourism, such as agrotourism and rural tourism, nature tourism or adventure tourism. Это законодательство может касаться близких к экотуризму форм туризма, таких, как агротуризм и сельский туризм, природный туризм или приключенческий туризм.
Between 1973 and 1975, a Franco-German Co-production company produced a 39-episode adventure series entitled "Graf Luckner" for the German ARD television network, featuring Luckner as the hero. Между 1973 и 1975 годами франко-германская объединённая компания выпустила 39-серийный приключенческий сериал под названием «Граф Люкнер» для немецкого телевизионного канала ARD, показывая в нём Люкнера как героя.
It stated: "The Book of Unwritten Tales 2 is a reminder that while Telltale may have usurped the adventure genre, great traditional point-and-clicks can still be made." Он заявляет: «Книга Ненаписанных Историй 2 это напоминание о том, что Telltale может узурпировать приключенческий жанр игр, но большая часть традиций point-and-click всё ещё может быть воссоздана.»
However, Montserrat is now trying to turn the fact that it has an active volcano into a selling point by promoting adventure tourism. Тем не менее, сегодня Монтсеррат пытается с выгодой для себя использовать тот факт, что на его территории имеется действующий вулкан, развивая приключенческий туризм.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 92)
Our adventure begins 1,000 miles from the mouth of the Amazon. Наше путешествие начинается в 1000 миль от устья Амазонки.
I think I'm quite ready for another adventure. Пожалуй, я не прочь совершить ещё одно путешествие.
Well, we just defeated the Wicked Witch and survived a time-travel adventure we didn't know we were a part of, and you're... Мы только что победили Злую Ведьму и пережили путешествие во времени, о котором и понятия не имели, и ты... Что?
Well, maybe this is exactly what you need - a little time off to discover yourself - travel, adventure. Что ж, возможно, тебе сейчас необходимо... заняться собой... путешествие, приключение.
Or a recent article in The New Yorker about two scruffy young chefs who have set out across the country to start the great adventure of running their own crazy restaurant, called Animal. Или недавнюю статью в журнале TheNewYorkerо двух неряшливых молодых поварах, отправившихся в путешествие по стране, чтобы начать грандиозное приключение по открытию своего собственного безумного ресторана под названием «Зверюга».
Больше примеров...
Авантюра (примеров 9)
A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe. Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой.
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии.
Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям.
I learned this firsthand with my next adventure. Моя следующая авантюра подтвердила это.
It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и...
Больше примеров...
Рисковать (примеров 2)
Speaking of drink, here's to adventure. Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать.
Don#39;t want to go adventure. Не стоит рисковать своей жизнью без надобности.
Больше примеров...
Adventure (примеров 165)
The winner in this nomination became Maxim Gryniv with his Huje Adventure. В этой Номинации победителем стал Максим Грынев с игрой "Huje Adventure".
The second game, Kirby's Adventure, was released in North America in May 1993. Вторая игра - Kirby's Adventure впервые вышла в США в мае 1993 года.
ALF: The First Adventure is an action video game that was released in 1987 for the Apple II, Atari ST, Commodore 64, and MS-DOS. Первой была игра ALF: The First Adventure, вышедшая в 1987 году для компьютеров Apple II, Atari ST, Commodore 64 и DOS.
Prior to this time, "Mjolnar," invented by Joe Simon and Jack Kirby, appeared in Adventure Comics #75 (Jun. 1942), in the Sandman story, "The Villain from Valhalla." До этого времени «Мьёльнир», изобретенный Джо Саймоном и Джеком Кирби, появился в Adventure Comics #75 (июнь 1942) в рассказе Сандмана The Villain from Valhalla.
Skylanders: Spyro's Adventure is the first video game in the Skylanders series, developed by Toys for Bob and published by Activision. Skylanders: Spyro's Adventure (с англ. - «Скайлендеры: Приключения Спайро») - это видеоигра, которая была создана Toys For Bob и издана Activision.
Больше примеров...
Супер-приключений (примеров 6)
Welcome, to the Super Adventure Club! Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
That's what the Super Adventure Club does! Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"!
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом.
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"?
Больше примеров...