| Your admirer is taking wedding rings, Just like you. | Твой поклонник забирает обручальные кольца, в точности как и ты. |
| I'm a big admirer of yours, Don Miguel. | Я ваш большой поклонник, дон Мигель. |
| And you think he's your admirer? | И ты думаешь, он твой поклонник? |
| Mrs. Cruz, my employer is a longtime admirer of yours. | Миссис Круз, мой наниматель давний ваш поклонник. |
| General Streck of the High Command is a most fervent admirer... and owns a complete set of his works. | Генерал Стрек - его самый пылкий поклонник... и он обладает полной коллекцией его альбомов. |
| She seems to be quite an admirer of yours. | Она, похоже, большая твоя поклонница. |
| You didn't pick up on the fact that I have an admirer over by the front door? | Ты не обратила внимание, что у меня поклонница у парадной двери? |
| I am a great admirer of engineering. | Я большая поклонница проектирования. |
| She is a great admirer of your talents. | Она большая поклонница вашего таланта. |
| Sean's admirer - An unnamed student (although her name is probably Mary) who sends Sean anonymous love letters. | Безымянная поклонница Шона - девушка, чьё имя неизвестно (хотя её имя, вероятней всего, Мария), которая посылает Шону анонимные любовные письма. |
| I'm a great admirer of LaRue. | Я большой почитатель творчества Ла Ру. |
| Because, Monsieur Clancy, I'm a great admirer of your detective Monsieur Wilbraham Rice. | Почему ко мне? Потому, месье Кленси, что я - почитатель Вашего детектива, месье Уиллабрахама Райса. |
| She wrote those brilliant, clever books and who is her greatest admirer? | Написала гениальные, продуманные книги. А кто её самый большой почитатель? |
| Well "fan" is a little teenage, but "admirer" is so formal. | Ну, "фанат" это немного подростково, лучше "почитатель". |
| I'm a big admirer of yours. | Я - большой Ваш почитатель. |
| Listen to me, I think she had an admirer. | Послушай, я думаю, у неё был обожатель. |
| You could just match the handwriting and there's your admirer. | Ты сможешь по почерку выяснить, кто этот твой обожатель. |
| Our teacher, admirer of the shah, ordered us to tear off all the pictures of the royal family. | Родимое пятно на лице нашей соседки оказалось боевым ранением, а наш учитель, обожатель шаха приказал нам порвать все портреты королевской семьи |
| She obviously has an admirer. | У нее появился обожатель. |
| Heart of this woman seeks an admirer | Ракшас мне ни к чему, А вот обожатель нужен |
| A young admirer wants to see you. | Вас хочет видеть это молодой воздыхатель. |
| You surely must have an admirer. | У тебя наверняка есть воздыхатель. |
| You haven't got an admirer? | У тебя есть воздыхатель? |
| Maybe you've got an admirer. | Может, у тебя просто появился воздыхатель? |
| Tell you what, I'm seeing her in a minute. I'll tell her she's got an admirer. | Прикинь, через пару минут я её увижу и скажу, что у неё появился воздыхатель. |
| And he is a big admirer of your work. | И он большой ценитель твоего творчества. |
| For I shall be your first... and last admirer. | Так как я ваш первый... и последний ценитель. |
| She's a keen admirer of Renaissance art, and when I asked her if there was anywhere she wanted to visit, she said... | Она очень тонкий ценитель искусства эпохи Возрождения, и когда я спросил ее, что бы она хотела посетить, она ответила... |
| On second thought, tell me... as one admirer of antiquities to another... do you think it's worth my while having this clock repaired? | А, впрочем, скажите как один ценитель старины другому, стоит тратить время и силы на реставрацию этих часов? |
| I'm your greatest admirer in Italy | Я наверняка ваша самая большая почитательница в Италии. |
| I am a big admirer of yours. | Я ваша большая почитательница. |
| I am an admirer of your work. | Я почитательница вашего таланта. |
| I must say I'm a big admirer of your work, and I want you to know that I tender this call with respect. | Должен сказать, я восхищаюсь вашей работой, и я хочу, чтобы вы знали, что я отношусь к вам с уважением. |
| I've long been an admirer of your work. | Я давно восхищаюсь вашими работами. |
| I am such a huge admirer of yours. | Я вами так восхищаюсь. |
| I'm an admirer of most of what you've done with these housing units. | Я восхищаюсь почти всеми вашими жилищными проектами. |
| I would say I'm an admirer, but I've never seen one of your films | Сейчас я должен бы сказать, что восхищаюсь вашими работами, но, по правде говоря, я не видел ни одного вашего фильма. |