Английский - русский
Перевод слова Admiralty

Перевод admiralty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Адмиралтейства (примеров 151)
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them. Перехваченные сообщения отправлялись в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать.
When news of the Franco-Spanish fleet's location reached the Admiralty, they appointed Vice-Admiral Horatio Nelson to take command of the blockading force at Cadiz, which at the time was being commanded by Vice-Admiral Cuthbert Collingwood. Когда новости о расположении франко-испанского флота достигли Адмиралтейства, они приказали вице-адмиралу Горацио Нельсону принять командование блокирующими силами в Кадисе, которые в то время находились под командованием вице-адмирала Катберта Коллингвуда.
The parliamentary committee deplored this practice, arguing that Admiralty prisoners were characterized by an "entire absence of all control", and were bound to have a bad effect on the debtors. Парламентский комитет осуждал эту практику, ссылаясь на то, что заключённые адмиралтейства часто характеризовались как «полностью утратившие контроль» и могли оказывать дурное воздействие на должников.
He later became a diplomat and a Conservative politician and served as the last First Lord of the Admiralty from 1963 to 1964 and as Lord Privy Seal and Leader of the House of Lords from 1970 to 1973. Позднее он стал дипломатом и консервативным политиком, занимал должности Первого лорда Адмиралтейства (1963-1964), Лордом-хранителем Малой печати и лидером Палаты лордов (1970-1973).
On the face of it, St Martin-in-the-Fields is a church of the establishment - the parish church for the Royal Family, the Admiralty and Ten Downing Street. ÷ерковь -в€того ћартина - своего рода истеблишмент, ведь ее посещают члены королевской семьи, адмиралтейства и премьер министры.
Больше примеров...
Адмиралтейство (примеров 110)
The Admiralty approved her purchase on 7 November that year, and she was duly bought on 6 December for the sum of £16,759.19.11d. Адмиралтейство одобрило закупку 7 ноября того же года, и он был должным образом приобретён 6 декабря за £16759 19s 11d.
In 1920, the Admiralty issued War Memorandum (Eastern) 1920, a series of instructions in the event of a war with Japan. В 1920 году Адмиралтейство выпустило меморандум с инструкциями на случай войны с Японией (англ. War Memorandum (Eastern)).
I'll make a full report to the admiralty. Я буду жаловаться в адмиралтейство.
The Admiralty doesn't deal in ransoms. Адмиралтейство не занимается выкупами.
In 1913 the Admiralty agreed to lend Philomel to New Zealand as a seagoing training cruiser to form the nucleus of the newly established New Zealand Naval Forces, which was a new division of the Royal Navy. В 1913 году Адмиралтейство согласилось передать «Филомел» Новой Зеландии в качестве мореходного учебного корабля, должного стать «ядром» создаваемых новозеландских военно-морских сил.
Больше примеров...
Адмиралтейский (примеров 9)
Appeals from the Court of Admiralty of the Cinque Ports. Единственным сохранившим самостоятельность судом является Адмиралтейский суд Пяти портов (англ. Cinque ports).
After the Treaty of Madrid (1670) between Spain and England, Nevis became the seat of the British colony and the Admiralty Court also sat in Nevis. После Мадридского договора (1670) между Испанией и Англией Невис стал резиденцией британской колонии, здесь также расположился Адмиралтейский суд.
On 13 December 1758, the Board of Admiralty in London placed an order for the construction of 12 new ships of the line, including one of 100 guns. 13 декабря 1758 года Адмиралтейский комитет в Лондоне разместил заказ на строительство 12 новых линейных кораблей, в том числе одного 100-пушечного.
Indications are that the Admiralty desired more far-reaching reforms that what was actually implemented, but due in part to the absence of anyone with practical shipbuilding knowledge on the Board, the Board of Admiralty lacked the ability to realise them. Есть признаки того, что Адмиралтейство желало более глубоких реформ, чем на самом деле осуществленные но, отчасти из-за отсутствия у кого-либо в Комитете практических познаний в судостроении, Адмиралтейский комитет не имел возможности их реализовать.
However, since technically Britain and Spain were not at war at the time of the action, the Admiralty Court ruled that the three ships were "Droits of the Admiralty", and all revenues would revert to them. Однако, так как технически Великобритания и Испания не воевали во время этого сражения, Адмиралтейский Суд постановил, что три корабля были «Прерогативой Адмиралтейства», и все доходы будут принадлежать ему.
Больше примеров...
Адмиралтейству (примеров 11)
Yeoman, send to Admiralty: Have been torpedoed by Chinese MiGs. Срочно сообщите Адмиралтейству: Подбиты китайскими истребителями.
I've never been a man to question the Admiralty. Я никогда не был человеком, который может задавать вопросы Адмиралтейству.
This pre-eminence deteriorated during the next 20 years and in 1823 control of the packet service was transferred to the Admiralty, and as contracts expired the packets were replaced with naval brigs. Его значение уменьшалось в течение последующих 20 лет, а в 1823 году контроль над пакетботным сообщением был передан Адмиралтейству, и по мере истечения срока действия контрактов пакетботы заменялись военно-морскими бригами.
He offered to supply the Admiralty with an armoured car at his own expense and was eventually commissioned as a lieutenant in the Royal Naval Volunteer Reserve at the end of 1914, when he joined the Armoured Car Division of the Royal Naval Air Service. Пытаясь помочь стране, предложил поставлять Адмиралтейству за свой счет бронированные автомобили и в итоге в конце 1914 года был назначен лейтенантом подразделения бронированных автомобилей (англ. Armoured Car Division) Королевского Военно-морского добровольного резерва.
As well as Peter and Paul Cathedral and the Admiralty, its golden dome is seen everywhere in the city. The church was ordered... Подобно Петропавловскому собору и Адмиралтейству, он является доминантой Санкт-Петербурга: его позолоченный...
Больше примеров...
Адмиралтейская (примеров 4)
Some species were shot in Voronezh (Admiralty square). Отдельные виды сняты в Воронеже (Адмиралтейская площадь).
The colllege that continued to operate were only the Admiralty, Military, Foreign Affairs, Medical and Justice Board e of Livonia, Estonia and Finland. Из коллегий продолжали по-прежнему действовать только Адмиралтейская, Военная, Иностранных дел, Медицинская и Юстиц-коллегия Лифляндских, Эстляндских и Финляндских дел.
She is also the winner and Laureate of the Belarusian and international festivals and contests of fashion: «White Amphora», «Fashion Mill», «Admiralty Needle», «Jeans-Russia» and others. Победитель и лауреат белорусских и международных фестивалей и конкурсов моды «Белая амфора», «Мельница моды», «Адмиралтейская игла», «Джинс-Россия» и др...
Unlike other parts of the prison that had been built from scratch in 1811, the Admiralty division-as well as the northern boundary wall, the dayroom and the chapel-had been part of the old Borough gaol and were considerably run down. В отличие от других частей тюрьмы, возведённых с нуля в 1811, адмиралтейская часть, как и северная тюремная стена, и комната отдыха, и часовня были частью старой тюрьмы.
Больше примеров...
Адмиралтейством (примеров 18)
The connection with the admiralty secured for him election to the Short and Long Parliaments representing Hull. Связь с адмиралтейством обеспечила Вейну избрание в Короткий и Долгий парламенты от города Халла.
In 1708 he traveled again to London, where he secured a major contract with The Admiralty. В 1708 году он снова отправился в Лондон, где заключил крупный контракт с Адмиралтейством.
Immediately, all shipyards with Admiralty contracts were given top priority to use available raw materials. Верфям, имевшим контракты с Адмиралтейством, уделяли самое пристальное внимание, им же доставалась и большая часть доступного сырья.
In gratitude for the services he rendered, all five sons of Captain Jan were named lieutenants by the Admiralty of Zeeland. В знак благодарности за его заслуги, все его пять сыновей были произведены в лейтенанты Адмиралтейством Зеландии.
Her commanding officer, Captain Harold Drew, was court-martialled due to the Admiralty's belief that the ship was still navigable and capable of reaching a friendly port. Капитан крейсера Harold Drew был предан Адмиралтейством военно-полевому суду в связи с обвинением, что корабль находился на плаву и был способен достичь нейтрального порта в Северной Африке.
Больше примеров...