Английский - русский
Перевод слова Adjustable

Перевод adjustable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регулируемый (примеров 17)
2.1.3. if the headlamp is equipped with an adjustable reflector, the mounting position(s) of the headlamp in relation to the ground and the longitudinal median plane of the vehicle; 2.1.3 если фара имеет регулируемый отражатель, то положение (положения) установки фары по отношению к поверхности дороги и продольной средней плоскости транспортного средства;
Such adjustable parameter(s) and set value shall be recorded. Подобный(ые) регулируемый(ые) параметр(ы) и установочное значение регистрируют.
The adjustable reflector is then moved into such a position that the light pattern on the screen corresponds to the aiming prescriptions of paragraphs 6.2.1. to 6.2.2.3. and/or 6.3.1; Затем регулируемый отражатель устанавливается в таком положении, чтобы освещенность экрана соответствовала заданным предписаниям, предусмотренным в пунктах 6.2.1-6.2.2.3 и/или 6.3.1;
After passing the height adjustable light barrier the phantom head is released from the cross arm, the cross arm's fall is dampened and the phantom head falls onto the sample. При прохождении луча, падающего на регулируемый по высоте фотоэлемент, модель головы отделяется от поперечной балки, поперечная балка задерживается амортизаторами, а модель головы падает на образец.
3.1.1.1. Any adjustable lumbar support(s) shall be adjusted so that the lumbar support is in the lowest, retracted or most deflated adjustment position]. 3.1.1.1 Любой(ые) регулируемый(ые) поясной(ые) удерживающий(ие) элемент(ы) регулируют таким образом, чтобы поясной удерживающий элемент был в самом низком убранном положении или в положении с выпущенным воздухом.]
Больше примеров...
Регулируется (примеров 25)
JPG: The JPG format is at a loss, thus eliminating the information, but one of the strengths of JPG is that its compression ratio is adjustable. JPG: JPG формат себе в убыток, таким образом устраняя эту информацию, но одна из сильных сторон JPG том, что его сжатия регулируется.
If the head restraint is adjustable, adjust the top of the head restraint to a position midway between the lowest position of adjustment and the highest position of adjustment. 3.4.4 Если подголовник регулируется, установить верх подголовника в среднее положение между самым низким и самым высоким положением регулировки.
If the seat back is adjustable, it is set at the design seat back angle. Если спинка сиденья регулируется, то она устанавливается под конструктивным углом наклона спинки.
When a mirror is adjustable with respect to the base, the test position shall be that in which any pivoting device is least likely to operate, within the limits of adjustment provided by the applicant; 6.1.3.2.2.2.2 Если зеркало регулируется по отношению к основанию, то во время испытания оно должно находиться в наиболее неблагоприятном положении для отклонения в пределах регулировки, предусмотренной подателям заявки.
"... In the case of an adjustable steering control, both tests shall be made with the wheel adjusted to the normal position indicated by the manufacturer or, failing that, midway between the limits of its range(s) of adjustment." "... В случае наличия рулевого колеса, установка которого регулируется, оба испытания проводятся, когда рулевое колесо установлено в обычном положении, указанном заводом-изготовителем, или, если такие указания отсутствуют, посредине между границами шкалы (шкал) его регулировки".
Больше примеров...
Корректируемыми (примеров 5)
This view draws from the fact that each of the major international financial crises since 1994 involved countries with pegged but adjustable exchange rates. Эта точка зрения основывается на том факте, что каждый из серьезных международных финансовых кризисов с 1994 года охватывал страны с искусственно поддерживаемыми, но корректируемыми валютными курсами.
It was also agreed that while the guidelines should be adjustable and flexible, so as to be adaptable to different institutional and regional settings, at the same time efforts should be made to prevent individual countries from applying the Principles solely in accordance with their own interests. Было также решено, что эти принципы должны быть корректируемыми и гибкими, с тем чтобы можно было приспособить их к различным институциональным и региональным условиям, но в то же время следует предпринимать усилия в целях предотвращения применения Принципов отдельными странами исключительно в соответствии с их собственными интересами.
"6.5. Additional prescriptions related to tamperability and manually adjustable multi-mode exhaust or silencing noise reduction systems." "6.5 Дополнительные предписания в отношении несанкционированных конструктивных изменений и систем выпуска или глушителя снижения шума с различными режимами работы, корректируемыми вручную".
If the system is equipped with one or more adjustable lighting unit(s): 2.1.3 оборудована ли система одним или несколькими корректируемыми световыми модулями:
In the case of a system or part(s) thereof with adjustable lighting units the requirements of paragraphs 6.2., and 6.3. are applicable for each mounting position indicated according to paragraph 2.1.3.. В случае системы и ее части с корректируемыми световыми модулями требования пункта 6.2 и 6.3 применяются к каждому положению установки, указанному в соответствии с пунктом 2.1.3.
Больше примеров...
Настраиваемые (примеров 5)
The thermodynamic properties of each phase are then described with a mathematical model containing adjustable parameters. Затем набор термодинамических свойств каждой фазы описывается математической моделью, содержащей настраиваемые параметры.
The adjustable parameters of these model descriptions are refined to reproduce the experimental data. Настраиваемые параметры модельного описания уточняются до воспроизведения экспериментальных данных.
It provides adjustable import parameters, including source data formats for all the fields and destination SQL Server data formats for the selected fields, commit options, number of records to skip, etc. Программа предусматривает настраиваемые параметры импорта, такие, как исходные форматы для всех полей, конечные форматы данных SQL Server для выбранных полей, параметры фиксации данных, количество пропускаемых записей и многие другие.
Adjustable pane splitter with smooth synchronized scrolling. Настраиваемые панели сплиттер с плавной прокрутки синхронизированы.
The 90 was well equipped, including electric front windows and electrically adjustable seats as standard. 90 была хорошо оснащена, включая электрические стеклоподъёмники спереди и электрически настраиваемые передние кресла в стандартной комплектации.
Больше примеров...
Корректируемый (примеров 5)
In addition, it was noted that the 80 per cent adjustable minimum guarantee did not appear to have any material impact on the utilization rate of the two-track system. Кроме того, было отмечено, что корректируемый минимальный гарантированный размер пособий на уровне 80 процентов, по-видимому, не оказывает сколь-либо существенного влияния на показатель использования двухвалютной системы.
The adjustable minimum living wage is established by law, together with the annual bonus, the family bonus, payment of higher wages for time worked in an unhealthy or dangerous environment, and overtime, night work and work on holidays. Кроме того, законом устанавливаются корректируемый прожиточный минимум заработной платы, а также годовая премия, семейная надбавка, более высокая заработная плата за время, отработанное в нездоровых или опасных условиях, сверхурочные, оплата за работу в ночное время и в праздники.
In 2004, on the recommendation of the Board, the General Assembly approved a new provision under the two-track feature of the adjustment system, which provided for an adjustable minimum guarantee of 80 per cent of the United States dollar track amount. В 2004 году Генеральная Ассамблея по рекомендации Правления утвердила новое положение в рамках двухвалютной системы пенсионных коррективов, предусматривающее корректируемый минимальный гарантированный размер пенсионных пособий на уровне 80 процентов от суммы пенсии в долларах США.
Adjustable minimum guarantee at 80 per cent of the United States dollar track amount Корректируемый минимальный гарантированный размер пособий на уровне 80 процентов от суммы пенсии в долларах США
devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр);
Больше примеров...
Корректируемого (примеров 11)
Provision for an adjustable minimum guarantee would modify the current two-track system of adjustment, the cost of which was explicitly recognized in the periodic actuarial valuations at 1.9 per cent of pensionable remuneration. Обеспечение корректируемого минимального гарантируемого размера пенсии приведет к изменению нынешней двухвалютной системы коррективов, расходы на осуществление которой были четко определены во время периодических актуарных оценок на уровне 1,9 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения.
The Board also considered a note by the Secretary/CEO containing information on the administrative implications for the Fund if the Pension Adjustment System were to provide for an adjustable minimum guarantee. Правление рассмотрело также записку Секретаря/главного административного сотрудника, содержащую информацию об административных последствиях для Фонда обеспечения в рамках системы пенсионных коррективов корректируемого минимального гарантируемого размера пенсии.
The Board decided to recommend that paragraph 23 of the UNJSPF Pension Adjustment System be amended to provide for an adjustable minimum guarantee at 80 per cent of the United States dollar-track amount, to become effective as from 1 April 2005, on a prospective basis only. Правление постановило рекомендовать внести поправку в пункт 23 системы пенсионных коррективов ОПФПООН и предусмотреть установление с 1 апреля 2005 года - только в отношении будущих пособий - корректируемого минимального гарантируемого размера пособия на уровне 80 процентов от суммы, исчисленной в долларах США.
He concluded that an adjustable minimum guarantee would provide the most equitable and workable solution to the problems identified. Он заключил, что определение корректируемого минимального гарантируемого размера станет самым справедливым и эффективным решением перечисленных проблем.
In its report, the Committee of Actuaries also noted that the proposal for an adjustable minimum guarantee was reasonable and would fit into the Fund's existing plan design. В своем докладе Комитет актуариев отметил также, что предложение об установлении корректируемого минимального гарантируемого размера пенсии представляется разумным и соответствует намеченному в настоящее время плану Фонда.
Больше примеров...
Регулировки (примеров 41)
The experts from Germany, the Netherlands, Sweden and the EC requested to mandate the installation of automatically adjustable headlamp levelling devices. Эксперты от Германии, Нидерландов, Швеции и ЕС просили ввести обязательное требование об установке устройств автоматической регулировки фар.
GRSP recommends that performance requirements for adjustable head restraints be included in the gtr which are intended to assure that the front head restraints remain locked in specific positions. GRSP рекомендует включить в гтп соответствующие требования к эффективности регулируемых по высоте передних подголовников с целью обеспечить их фиксацию в конкретных положениях регулировки.
Therefore the gtr was drafted so that a contracting party can designate whether adjustable head restraints will be tested at all positions of backset and to which head restraints this will apply. В этой связи соответствующие положения гтп были сформулированы с учетом того, что договаривающаяся сторона может сама определять необходимость испытания регулируемых подголовников во всех положениях регулировки заднего расстояния и то, к каким подголовникам будет применяться это правило.
Adjust the adjustable head restraint so that its top is at any of the following height positions at any backset position: For front outboard designated seating positions: Установить регулируемый подголовник таким образом, чтобы его верх находился в любом из следующих положений регулировки по высоте при любом положении регулировки заднего расстояния: 2.1.1 В случае передних боковых мест для сидения:
As an alternative to the manual activation and on request of the manufacturer, the sensitivity of the sensor shall be adjustable providing at least two changes to the preset value, one at brighter ambient conditions and one at a lower ambient light level. В качестве альтернативы ручной активации и просьбе завода-изготовителя должна быть предусмотрена возможность регулировки чувствительности датчика, обеспечивающей по крайней мере два переключения на заранее установленное значение: при более высоком уровне освещенности окружающей среды и при более низком уровнем освещенности окружающей среды.
Больше примеров...