Английский - русский
Перевод слова Adjoining

Перевод adjoining с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соседний (примеров 7)
Intu Properties purchased the adjoining Charter Place shopping centre from Watford Borough Council in April 2013. Intu Properties приобрела соседний торговый центр Чартер-плейс у городского совета Уотфорда в апреле 2013 года.
Before I'm allowed to even set foot in the penthouse dining room, I'll be diverted into an adjoining suite. Прежде, чем меня впустят в столовую пентхауза., меня отведут в соседний номер.
In 1993 Versace bought the adjoining Revere Hotel (built in 1950) to the south for $3.7 million and tore it down to make a pool and garden area. В 1993 году Версаче приобретает и сносит соседний отель Revere (1950 года постройки), чтобы создать на своей территории бассейн и сад.
The adjoining suite will do. Дайте мне соседний номер.
One pair of badageros did not go beyond the adjoining town, but the letters and communications were delivered the next succeeding town till messages reached the final destination. Одна пара гонцов не перемещалась дальше соседнего города, но письма и депеши доставлялись в очередной соседний город до тех пор, пока корреспонденция не достигала конечный пункт назначения.
Больше примеров...
Смежных (примеров 22)
4.3.2.3.6 Substances which may react dangerously with each other shall not be carried in adjoining compartments of tanks. 4.3.2.3.6 Вещества, способные вступать в опасную реакцию друг с другом, не должны перевозиться в смежных отсеках цистерн.
The meetings would benefit from the inclusion of the countries of the South Caucasus and adjoining regions that are faced with similar problems, and have developed capacities and are willing to share experience in fire management. Было бы целесообразно включить в число участников совещаний представителей стран Южного Кавказа и смежных регионов, которые сталкиваются с аналогичными проблемами и накопили соответствующий потенциал, необходимый для их решения, и готовы поделиться своим опытом в вопросах борьбы с пожарами.
4.2.1.6 Substances shall not be transported in adjoining compartments of shells when they may react dangerously with each other and cause: 4.2.1.6 Вещества не должны перевозиться в смежных отсеках резервуаров, если они могут вступать в реакцию друг с другом и вызывать:
The conducting surfaces on the rotor and the stator in the plane of the cross section passing through the normals n1 and n2 can have the form of adjoining sections of a planar spiral, for example an Archimedean spiral. Проводящие поверхности на роторе и статоре в плоскости сечения, проходящей через нормали n1 и n2 могут иметь форму смежных участков плоской спирали, например спирали Архимеда.
So Liv's putting them in adjoining rooms at the Hay-Adams, and she's doing their press for them, and she asked us to babysit. Лив поселила их в смежных номерах в "Хэй-Адамс", а она дает интервью о них, и попросила нас с ними понянчиться.
Больше примеров...
Прилегающих к (примеров 24)
In formulating the agreement, the parties took the critical loads approach and calculated emission reductions in 150 x 150 km EMEP grid cells adjoining the border. В ходе подготовки этого соглашения стороны использовали подход на основе критических нагрузок и рассчитывали уровни сокращения выбросов в рамках прилегающих к границе квадратов сети ЕМЕП размером 150 км х 150 км.
PRAGUE - The recent events in Tibet and adjoining provinces are causes for deep concern. ПРАГА - Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность.
The nominate subspecies is described from Sri Lanka but is often widened to include chinensis of mainland India and adjoining regions in Asia, west to Arabia and east nearly to Japan. Номинативный подвид был описан из Шри-Ланки, но его область распространения часто расширяют, включая подвид А. ph. chinensis, за счёт материковой части Индийского субконтинета и прилегающих к нему регионов в Азии на запад до Аравии и восток почти до Японии.
A report by the human rights group ASADHO says the conflict was sparked off in April 1999 when Hema landowners evicted Lendu farmers from land adjoining theirs, with the support of RCD-ML and the Ugandan authorities. В докладе правозащитной группы АСАДХО говорится, что конфликт вспыхнул в апреле 1999 года, когда землевладельцы-хема выселили крестьян-ленду с прилегающих к их владениям земель при поддержке КОД-ДО и угандийских властей.
To unify the ownership of land and adjacent buildings, land parcels will be sold as farmstead parcels to the owners of adjoining buildings. Для консолидации права собственности на землю и прилегающих к ним зданий земельные участки будут продаваться владельцам зданий в качестве фермерских хозяйств.
Больше примеров...
Смежные (примеров 15)
Don't worry, I got us adjoining rooms. Не волнуйся, у нас смежные номера.
They're not adjoining though, right? А они, случайно, не смежные?
I slipped the front desk a $20 so we could have adjoining rooms - what, what? Я оставила двадцатку на стойке регистрации, так что у нас могут быть смежные комнаты.
"Freedom, like adjoining rooms, is never given, but must be demanded by the oppressed." "Свобода, как и смежные комнаты, не достается так просто, угнетенные должны ее требовать".
Could have been coming out of the shower, surprised someone... adjoining rooms? Вероятно, выходил из душа, удивил кого-то... здесь смежные номера?
Больше примеров...
Прилегающей к (примеров 10)
The houses were planned in the framework of the project of clearing the territory adjoining the palace from buildings that do not correspond to the status of the imperial residence and building it according to model projects. Дома были запланированы в рамках проекта расчистки прилегающей к дворцу территории от строений, не соответствующих статусу императорской резиденции, и застройкой её по образцовым проектам.
The stylish adjoining shopping gallery, Armazéns do Chiado, has a whole floor devoted to restaurants and cafés and you'll find literally hundreds of restaurants, bars, pastry shops and cafés within easy walking distance. В прилегающей к отелю стильной галерее шоппинга Armazéns do Chiado имеется целый этаж, специально посвященный ресторанам и кафе. А немного прогулявшись, вы обнаружите буквально сотни ресторанов, баров, кондитерских и кафе.
Rental of the site adjoining the Tribunal headquarters premises at Arusha would be $6,000 per year for the workshop. Аренда прилегающей к штаб-квартире Трибунала в Аруше территории под авторемонтную мастерскую составит 6000 долл. США в год.
At the time of the attack, Ms. Zakarian's son was in a room adjoining the balcony, but the curtains were drawn, and so he could not have seen what occurred. Во время этого инцидента сын г-жи Закарян находился в прилегающей к балкону комнате, но шторы были задернуты, и он не мог видеть происходящее.
During the complete renovation of the Assembly Hall during 1994-1995, full asbestos removal was carried out in the Hall and in the adjoining room, room XVI, because of the links between the Hall and room XVI through the air conditioning ducts. Во время полной реконструкции Зала заседаний в 1994-1995 годах в Зале и прилегающей к нему комнате XVI были полностью удалены асбестосодержащие материалы, поскольку они связаны между собой воздуховодами.
Больше примеров...
Прилегающими (примеров 8)
River ecosystems can have relations and exchange processes with adjoining ecosystems. Крупные речные системы находятся в состоянии взаимного обмена и взаимопроникновения с прилегающими экосистемами.
Greater Manchester has a strong regional central business district, formed by Manchester City Centre and the adjoining parts of Salford and Trafford. В графстве есть чётко выраженный деловой центр, образуемый городским центром Манчестера, а также прилегающими частями Солфорда и Траффорда.
They are mostly small and confined to a station or base, or adjoining waters. Они, как правило, являются небольшими по масштабу и ограничиваются соответствующей станцией или базой или прилегающими водами.
The business allowed him to acquire extensive landholdings in the territory of Calvagese, with adjoining manor houses and farmhouses. Бизнес позволил ему приобрести обширные земельные владения на территории Кальваге, с прилегающими усадьбами и фермерскими домами.
Conference organizers can make use of 1,200 square metres of professionally furnished conference area in rooms adjoining each other. Организаторы конференций смогут воспользоваться профессионально оснащёнными конференц-залами, прилегающими друг к другу и занимающими общую площадь 1200 кв.м.
Больше примеров...
Близлежащих (примеров 9)
It lies under the southeast corner of Pocahontas County and extends under portions of three adjoining counties. Она расположена на юго-востоке округа Покахонтас и простирается под территорией трёх близлежащих округов.
As relatively safe areas were identified, humanitarian agencies brought in relief supplies, often through Burundi and Uganda to reach the needy population in the adjoining areas in Rwanda. По мере выявления относительно безопасных районов занимающиеся гуманитарной деятельностью учреждения осуществляли поставки чрезвычайной помощи, зачастую через Бурунди и Уганду, которая поступала нуждающемуся населению в близлежащих районах в Руанде.
We conducted the study from 2003 to 2008 among 6,000 school and college going girls and women of the capital city and its adjoining districts and Upazillas. С 2003 по 2008 год было обследовано 6000 девушек, обучающихся в школах и колледжах, и женщин в столице страны и близлежащих округах и районах.
Thousands fled south from Lunsar, Makeni, Magburaka and adjoining areas towards the Masiaka-Mile 91 road, into Port Loko, Lungi, Mile 91 and surrounding villages. Тысячи людей, пытавшихся спастись бегством из Лунсара, Макени, Магбураки и близлежащих районов, направились на юг к шоссе между Масиакой и лагерем на 91-й миле, в Порт-Локо, Лунги, лагерь на 91-й миле и окружающие деревни.
2.1 The objectives of a VTS is to improve the safety and efficiency of traffic, to protect the present infrastructure, the aquatic environment, the adjoining waterway banks, nearby residents and enterprises from the harmful effects of shipping traffic. 2.1 Цели СДС состоят в повышении безопасности и эффективности движения судов, в сохранении существующих объектов инфраструктуры, в защите водной среды, прилегающих к водным путям берегов, жителей близлежащих районов и расположенных в них предприятий от негативного влияния движения судов.
Больше примеров...
Сопредельных (примеров 10)
The contamination of waterways may spread to the territory of other adjoining States (Bulgaria, Romania, Ukraine). Образовавшиеся загрязнения по водотокам могут распространиться на территорию других сопредельных государств (Румыния, Болгария, Украина).
A deterioration of political and economic relations with Belarus would not be in the interests of the States adjoining it. Ухудшение политических и экономических отношений с Беларусью объективно не соответствует интересам сопредельных с ней государств.
Baltic Romani is group of dialects of the Romani language spoken in the Baltic states and adjoining regions of Poland and Russia. Балтийские диалекты - группа диалектов цыганского языка, на которых говорят в Балтии и сопредельных районах Польши и России.
Under an agreement with neighbouring countries, reciprocal visa-free visits by citizens of adjoining territories are permitted for the purpose of maintaining contact with relatives, trade and cultural exchanges. По соглашению с приграничными странами - Ираном, Казахстаном и Узбекистаном - осуществляется взаимное безвизовое посещение граждан сопредельных территорий с целью общения с родственниками, а также торговли и культурных обменов.
(a) Specific details concerning the actual state of the physical infrastructure now available on the proposed or contemplated transit routes, whether situated in the transit States or in the adjoining land-locked States; а) конкретные детали относительно фактического состояния материальных объектов инфраструктуры, имеющихся в настоящее время на предлагаемых или предполагаемых транзитных маршрутах независимо от того, в каких государствах они находятся, - в государствах транзита или в сопредельных государствах, не имеющих выхода к морю;
Больше примеров...
Прилегающем (примеров 7)
It is our belief that the work of the Tribunal is a solid factor in the restoration and maintenance of peace and calm in Rwanda and the adjoining region. Мы исходим из того, что его работа является существенным фактором восстановления и поддержания мира и спокойствия в Руанде и в прилегающем регионе.
So you're saying that Vaughn and Kyu could be in either of the adjoining buildings as well? По вашим словам Вог и Кью тока же могут быть в любом прилегающем здании?
The Commission met with community officials and people and visited the various municipalities affected by the bombing of the South Beirut Dahiyeh area and the adjoining Chiyah district. Комиссия встретилась с местными должностными лицами и жителями и посетила различные муниципалитеты, пострадавшие от бомбардировок в южно-бейрутском районе Дахийе и прилегающем к нему районе Шийя.
And if you take the opportunity to experience something special, then the Chiado and the adjoining Bairro Alto areas offer a wealth of choices. Если же вы желаете использовать возможность испытать нечто особенное, то в Шиаду и прилегающем к нему Байрру-Алту вас ждет богатый выбор.
From 1980 to the mid-80s actor/videomaker Craig Calman lived in the building adjoining Taylor Mead's. В середине 80-х годов актёр Крейг Кальман жил в здании, прилегающем к Дому Тейлора Мида.
Больше примеров...
Прилегающие к (примеров 11)
With that end in view it the ground areas adjoining to the main pipeline in an order established by the legislation of Belarus can be used С этой целью в порядке, установленном законодательством Беларуси, могут использоваться земли, прилегающие к магистральному трубопроводу.
What is more, according to the medical authorities, L.C. could not undergo the spinal operation until the wound adjoining the surgical incision site had improved. Более того, как сообщили медицинские органы, Л.С. нельзя было сделать хирургическую операцию на позвоночнике до тех пор, пока не зажили раны, прилегающие к месту хирургического надреза.
The transfer of properties currently held by the United States Government (bases and adjoining facilities) would be dealt with in an orderly fashion to ensure a smooth transition, particularly with regard to the airport facilities operated by the United States Navy. Передача собственности, в настоящее время арендуемой правительством Соединенных Штатов (базы и прилегающие к ним объекты), будет проводиться на упорядоченной основе в целях обеспечения плавного перехода, в частности в том, что касается сооружений аэропорта, находящихся под управлением военно-морских сил Соединенных Штатов.
and its adjoining 12 acres could easily feed our family Когда он начал возделывать эти 12 гектаров и прилегающие к ним окрестности ему не составляло труда прокормить нашу семью
Additionally, we are planning to improve adjoining territories with the help of our landscape designers. С помощью ландшафтных дизайнеров мы намереваемся существенно изме нить прилегающие к «САМОЛЕТУ» тер ритории пять.
Больше примеров...
Примыкающих (примеров 8)
The plan fixed the directions of the departing streets and provided for the building of the square and adjoining streets only by stone houses. План закреплял исторически сложившиеся направления отходящих улиц и предусматривал застройку площади и примыкающих улиц только каменными домами.
The more restrictive AOC calvados Pays d'Auge area is limited to the east end of the département of Calvados and a few adjoining districts. Более жёсткие правила «Appellation Calvados Pays d'Auge contrôlée» ограничивают область изготовления напитка восточной оконечностью департамента Кальвадос и рядом примыкающих областей.
The locusts occur naturally in far northwestern New South Wales and the adjoining areas of Queensland and South Australia, as well as Western Australia. Саранча встречается обычно на северо-западе Нового Южного Уэльса и примыкающих областях Квинсленда и Южной Австралии, а также в Западной Австралии.
Trump Parc and Trump Parc East: Two adjoining buildings on Central Park South on the southwest corner of The Avenue of the Americas. «Трамп-Парк» и «Трамп-Парк-Ист»: два примыкающих друг к другу здания в Южном Центральном парке на юго-западном углу Шестой авеню.
The Oguz political association developed in the 9th and 10th centuries in the basin of the middle and lower course of the Syr Darya and adjoining the modern western Kazakhstan steppes. В IX-X вв. в бассейне среднего и нижнего течения Сырдарьи и примыкающих к ней степях современного Западного Казахстана сложилось политическое объединение огузов.
Больше примеров...
Прилегающая (примеров 6)
The estate, and the adjoining plantation "Palmyra", was passed down to John Rose Palmer from his great uncle. Поместье и прилегающая плантация «Пальмира» были унаследованы Джоном Роуз Палмером от своего великого дяди.
The adjoining large room was originally the Social Hall, intended for informal gatherings. Прилегающая большая комната изначально была Общественным залом, предназначенным для неофициальных собраний.
In the late sixties of the 20th century, Sexbierum and the adjoining village of Pietersbierum merged. В конце 60-х годов XX века Сексбирюм и прилегающая деревня Питерсбирюм были объединены.
The adjoining territory was periodically inspected by militia patrols on a 24-hour basis; Прилегающая территория периодически проверялась милицейскими патрулями на круглосуточной основе.
For the convenience of the incoming motorists Vnukovo International offers two multilevel car parks with space for 350 cars each as well as outdoor parking space for another 200 cars in the lots adjoining the car parks. В аэропорту "Внуково" к Вашим услугам два многоэтажных паркинга (по 350 машиномест каждый), а также прилегающая к паркингам территория, на которой могут разместиться еще 200 автомобилей. Время парковки не ограничено.
Больше примеров...