Английский - русский
Перевод слова Adhesion

Перевод adhesion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сцепление (примеров 30)
Nanofibers allow for great adhesion on a small scale and allow for minimum power consumption when the catoms are at rest. Нановолокна допускают большое сцепление при малых размерах и обеспечивают низкий уровень энергопотребления, когда к-атомы находятся в состоянии покоя.
I think it's synaptic adhesion. Я думаю, это синаптическое сцепление.
Tyre rolling noise, wet grip adhesion and rolling resistance Звук, издаваемый шинами при качении, их сцепление на мокрых поверхностях и сопротивление качению
He also reported that development continued of a new tyre adhesion test, and announced that another meeting of the informal group was scheduled for November 2001. Он также сообщил о продолжении разработки новой процедуры испытания шин на сцепление с дорогой и объявил о том, что еще одно совещание этой неофициальной группы планируется провести в ноябре 2001 года.
The representative of the United States of America reiterated that rolling resistance and wet grip adhesion were two important activities in the United States of America and that more consideration was needed before a final decision. Представитель Соединенных Штатов Америки вновь подчеркнул, что сопротивление качению и сцепление на мокрых поверхностях являются двумя направлениями деятельности, которым в Соединенных Штатах Америки придается важное значение, и что до принятия окончательного решения требуется более тщательная проработка всех аспектов.
Больше примеров...
Присоединение (примеров 22)
Romania's adhesion to the above-mentioned documents is part of the demarches aimed at universalization of the Convention and represents an active contribution to the strengthening of the norms of international humanitarian law. Присоединение Румынии к вышеупомянутым документам является составным элементом деятельности, направленной на придание Конвенции универсального характера, и вносит активный вклад в укрепление норм международного гуманитарного права.
The adhesion of the Community in areas of its competence will not only facilitate the co-existence or the adoption of harmonised rules for navigation on the Danube, but also help to speed up the revision of the 1948 Belgrade Convention - needed to reform the Danube Commission. Присоединение Сообщества сообразно с областями его компетенции будет не только способствовать сосуществованию или принятию согласованных правил судоходства по Дунаю, но и поможет ускорить пересмотр Белградской конвенции 1948 года, что необходимо для реформирования Дунайской комиссии.
In view of the importance of immense water-supply and hydro-electric potential of the Democratic Republic of the Congo to the southern Africa region, the adhesion of that country to SADC as its newest member could greatly contribute to fostering the integration of the subregion and beyond. В связи с важностью колоссальных запасов воды и гидроэнергетических ресурсов Демократической Республики Конго для региона юга Африки присоединение этой страны к САДК в качестве нового члена может весьма способствовать развитию интеграции в этом субрегионе и за его пределами.
Costa Rica commended Gabon for its progress made, highlighting in particular the adhesion of Gabon to CPED, the ratification of the Rome Statute of ICC and the ratification of the Optional Protocol to CAT (OP-CAT), among other measures. Коста-Рика дала положительную оценку прогрессу, достигнутому Габоном, особо подчеркнув присоединение Габона к МКНИ, ратификацию им Римского статута МУС и ратификацию Факультативного протокола к КПП (ФП-КПП).
International agreements to which Kazakhstan has become a party through other means of adhesion (through approval, accession or signing) become constitutional norms under current law along with other international obligations. Международные договоры, участником которых Казахстан стал путем применения других способов заключения (через утверждение, присоединение, подписание), согласно вышеуказанной конституционной норме относятся к действующему праву Республики Казахстан наряду с другими международными обязательствами Республики.
Больше примеров...
Адгезия (примеров 7)
Hertz's theory is recovered from their formulation if the adhesion of the materials is assumed to be zero. Теория Герца вытекает из их формулировки, при условии, если адгезия материалов равна нулю.
Physical methods can be used to separate the relatively clean larger particles from the finer particles because the finer particles are attached to larger particles through physical processes (compaction and adhesion). Физические методы могут использоваться для отделения относительно чистых крупных частиц от мелких частиц, поскольку мелкие частицы связаны с крупными частицами за счет физических процессов (сжатие и адгезия).
long processing time, high mechanical and chemical resistance, excellent adhesion on all metals, also on oily surfaces. Длительное посудное время, высокая химическая и механическая устойчивость, исключительная адгезия на всех металлах.
Priceworthier than any conventional method, true-to-the-micron moulding, good adhesion, wear resistant, best dampening properties = improved stiffness, safe stick-slip-free running. Экономичнее, чем обычные системы, точное формование в размер, хорошая адгезия, устойчивость к износу при лучших амортизационных качествах, технология обеспечивает плавное начало движения без рывков.
Adhesion was 98 percent! Адгезия к поверхности - 98 процентов.
Больше примеров...
Приверженность (примеров 6)
Ms. Gabr thanked the Greek Government for its commitment to the promotion of women's rights, as evidenced by the continued adhesion to the provisions of the Convention. Г-жа Габр благодарит греческое правительство за его приверженность активизации осуществлению прав женщин, о чем свидетельствует постоянная приверженность положениям Конвенции.
This being said, my country renews its adhesion to the international coalition of nations that are united in the war on international terrorism and in the quest for worldwide peace and security. С учетом вышесказанного моя страна вновь подтверждает свою приверженность международной коалиции наций, объединившихся в борьбе с международным терроризмом на благо достижения международного мира и безопасности.
The francophone countries participating in this twenty-fourth special session of the General Assembly solemnly reaffirm their adhesion to the commitments made at the World Social Summit in Copenhagen. Франкоязычные государства, участвующие в двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, торжественно подтверждают свою приверженность обязательствам, провозглашенным на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене.
This commitment was further reinforced after independence with support for adhesion to the principal international human rights instruments. Эта приверженность укрепилась после получения независимости, что выразилось в поддержке идеи присоединения к основным международным инструментам в области прав человека.
He urged the Shabbethaians of Adrianople to proclaim their adhesion to the cause by abolishing the fasts of the 17th of Tammuz and the 9th of Ab. Он заставил местных саббатианцев прокламировать свою приверженность к Саббатаю упразднением постов 17 таммуза и Девятого ава.
Больше примеров...
Прилипания (примеров 4)
S. mutans is one of a few specialized organisms equipped with receptors that improve adhesion to the surface of teeth. Streptococcus mutans - один из нескольких специализированных организмов, снабжённых рецепторами для прилипания к поверхности зубов.
Glair, for adhesion. Яичный белок, для прилипания.
ECOPIEDRA recommends using double gluing to achieve better adhesion during placement, which means gluing on the installation surface and on the back of the material. ECOPIEDRA советует осуществлять двойную проклейку для достижения лучшего прилипания: на поверхности, где будет установлен материал и на обратной стороне самого материала.
Said invention makes it possible to avoid the adhesion of the processable material to the cutting tool and to divide the obtained material into fractions. Изобретение обеспечивает устранение прилипания перерабатываемого материала к режущему инструменту и обеспечивает разделение полученного материала на фракции.
Больше примеров...
Прилипание (примеров 2)
When the emitter is blue, that's full adhesion. Синий цвет датчика означает - полное прилипание.
Adhesion - the boundaries of the contours of objects of the same category are joined in one line. Прилипание - границы контуров объектов соединяются в одну линию.
Больше примеров...