Английский - русский
Перевод слова Addicted

Перевод addicted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зависимость (примеров 18)
She was addicted before she met him. У неё была зависимость ещё до встречи с ним.
You know, they come in once, it's like they're addicted. Знаешь, они приходят однажды, а потом это как зависимость.
A lot of people quit, including the ones who are addicted. Многие бросают курить, включая тех, у кого есть зависимость.
I'm really addicted. У меня действительно зависимость.
He's got some people addicted, I hear. Я слышал, у некоторых его пациентов развилась зависимость.
Больше примеров...
Пристрастилась (примеров 2)
I'm not surprised Rose got addicted and necked with Jesse. Я не удивлена, что Роза пристрастилась и напоила Джесси.
She was addicted within weeks. Она пристрастилась в течение нескольких недель.
Больше примеров...
Пристрастие (примеров 2)
Welcoming the decline in drug addiction among women, she said that it would be interesting to know the kinds of drugs to which women were addicted. Приветствуя снижение показателей пристрастия женщин к наркотическим средствам, она говорит, что было бы интересно знать, к каким видам наркотических средств имеют пристрастие женщины.
This residential programme helps their social reinsertion through artistic, sport and cultural activities and also provides health attention for reducing damages of psychoactive drugs to which many children are addicted. Такая программа размещения способствует их социальной реабилитации за счет проведения художественной, спортивной и культурной деятельности, а также предусматривает медицинское вмешательство с целью сокращения вредных последствий употребления психоактивных препаратов, пристрастие к которым имеют многие дети.
Больше примеров...
Подсел (примеров 3)
I can't help it, I'm addicted. Ничего не могу сделать, я подсел.
You were addicted, yes? Ты тогда подсел, да?
But he's addicted. Но он подсел на это.
Больше примеров...
Подсела (примеров 6)
I am not addicted. Вовсе я не подсела.
AOC? I'm addicted. Я и сама подсела.
"Playbill." I started reading it the minute I became a player in the biz, so to speak, and now I'm totally addicted. "Афишу". Я начала читать её когда занялась бизнесом, и теперь я на нее совсем подсела.
One of the major food groups where I grew up, And I got addicted. Там, где я выросла, все так готовят - вот и подсела.
Like, I'm addicted. Я подсела на них.
Больше примеров...
Наркозависимых (примеров 14)
E) Childcare (of drug addicted mothers) е) Уход за детьми (наркозависимых матерей)
Unit «18 ANO» of the Psychiatric Hospital of Attica operates a similar programme for addicted women with parallel childcare in Athens. Подразделение "18 ANO" психиатрической больницы Аттики реализует в Афинах сходную программу для наркозависимых матерей, которые параллельно с лечением осуществляют уход за своими детьми.
Furthermore, there is a mobile team to treat addicted women who are embarrassed of their addiction and wish to be treated in their homes. Кроме того, работает мобильная группа по лечению наркозависимых женщин, которые стесняются своего статуса и хотели бы получать лечение на дому.
The NGOs with coordination of MoPH have formed three rehabilitation centers for addicted women and their children in Kabul, Balkh and Herat provinces. Неправительственные организации в координации с Министерством здравоохранения создали три реабилитационных центра для наркозависимых женщин и их детей в провинциях Кабул, Балх и Герат.
Centres for family support: Co-operation of the Centre for the Treatment of Addicted People with the families of the people under treatment. Центры поддержки семьи: сотрудничество Центра по лечению наркозависимых с семьями лиц, проходящих лечение.
Больше примеров...
Подсели (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоманов (примеров 9)
Expand alternatives to incarceration, for both punishment and healing, especially for addicted and mentally ill persons. Расширение альтернативных по отношению к тюремному заключению возможностей как в плане наказания, так и в плане лечения, в особенности для наркоманов и психически больных лиц.
The Panel notes that, although the draft controlled drugs and substances act is strong on criminal penalties, it makes no provision for treatment of addicted drug users. Группа отмечает, что, хотя законопроект о контролируемых наркотических средствах и веществах предусматривает серьезное уголовное наказание, в нем не содержится положений о лечении наркоманов.
Larger regions in the relevant situation can apply for resources from a fund to cover half of the costs involved in launching a health-care programme targeted at the most severely addicted drug users более крупные регионы, находящиеся в соответствующей ситуации, могут претендовать на получение ресурсов из фонда для покрытия половины расходов, связанных с реализацией программы медицинского ухода, нацеленного на наиболее серьезных наркоманов;
In the field of treatment, programmes aiming at detoxification and harm reduction for addicted persons have been established. В сфере лечения осуществляются программы, нацеленные на проведение среди наркоманов детоксификации и облегчение их физических мук.
In 1991 there were 6,590 registered addicts in the Czech Republic; yet the so-called grey zone, the number of addicted but not registered persons, is estimated to have been 10 times that figure. В 1991 году в Чешской Республике было зарегистрировано 6590 наркоманов: предполагалось, что число лиц, относящихся к так называемой "серой зоне", то есть незарегистрированных наркоманов, превышало примерно в 10 раз эту цифру.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 4)
I feel like I'm addicted or something. Я... как будто наркоман какой-то.
So I'm addicted. Да, я наркоман.
I'm not addicted. И я не наркоман.
Mr Monroe, are you addicted? Мистер Монро, вы наркоман?
Больше примеров...
Наркоманами (примеров 1)
Больше примеров...