Английский - русский
Перевод слова Addicted

Перевод addicted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зависимость (примеров 18)
You know, they come in once, it's like they're addicted. Знаешь, они приходят однажды, а потом это как зависимость.
We must ensure that consumption patterns are changed through education, regulation, communication and monitoring of mercantilist systems that create addicted consumers, in order to promote the right to healthy and wholesome food instead of wasteful spending on consumption and buying for the enrichment of business. Этих изменений мы должны добиваться путем просвещения, регулирования, переговоров и контроля за системами торговли, которые ставят людей в зависимость от потребления и способствуют не осуществлению права на здоровое питание, а непомерному увеличению потребительских расходов и обогащению предприятий.
Addicted like heroin, OK? Зависимость как героиновая, ок?
He's got some people addicted, I hear. Я слышал, у некоторых его пациентов развилась зависимость.
I must be getting addicted. У меня появляется зависимость.
Больше примеров...
Пристрастилась (примеров 2)
I'm not surprised Rose got addicted and necked with Jesse. Я не удивлена, что Роза пристрастилась и напоила Джесси.
She was addicted within weeks. Она пристрастилась в течение нескольких недель.
Больше примеров...
Пристрастие (примеров 2)
Welcoming the decline in drug addiction among women, she said that it would be interesting to know the kinds of drugs to which women were addicted. Приветствуя снижение показателей пристрастия женщин к наркотическим средствам, она говорит, что было бы интересно знать, к каким видам наркотических средств имеют пристрастие женщины.
This residential programme helps their social reinsertion through artistic, sport and cultural activities and also provides health attention for reducing damages of psychoactive drugs to which many children are addicted. Такая программа размещения способствует их социальной реабилитации за счет проведения художественной, спортивной и культурной деятельности, а также предусматривает медицинское вмешательство с целью сокращения вредных последствий употребления психоактивных препаратов, пристрастие к которым имеют многие дети.
Больше примеров...
Подсел (примеров 3)
I can't help it, I'm addicted. Ничего не могу сделать, я подсел.
You were addicted, yes? Ты тогда подсел, да?
But he's addicted. Но он подсел на это.
Больше примеров...
Подсела (примеров 6)
I am not addicted. Вовсе я не подсела.
"Playbill." I started reading it the minute I became a player in the biz, so to speak, and now I'm totally addicted. "Афишу". Я начала читать её когда занялась бизнесом, и теперь я на нее совсем подсела.
One of the major food groups where I grew up, And I got addicted. Там, где я выросла, все так готовят - вот и подсела.
One of the major food groups where I grew up, and I got addicted. Этим я в основном питалась, пока росла, И я на них подсела.
Like, I'm addicted. Я подсела на них.
Больше примеров...
Наркозависимых (примеров 14)
E) Childcare (of drug addicted mothers) е) Уход за детьми (наркозависимых матерей)
The NGOs with coordination of MoPH have formed three rehabilitation centers for addicted women and their children in Kabul, Balkh and Herat provinces. Неправительственные организации в координации с Министерством здравоохранения создали три реабилитационных центра для наркозависимых женщин и их детей в провинциях Кабул, Балх и Герат.
In total, there are 26 centers in the country for treatment of addicted women and out of 14,714 addicts who have been under treatment, 2000 women have also been treated. Всего в стране действует 26 центров лечения для наркозависимых женщин; в числе прошедших лечение 14714 человек было 2000 женщин.
Since 1996, a programme focusing on groups of addicted living in the streets usually cut off from sources of social support and care, has been established in Athens. С 1996 года в Афинах осуществляется программа для наркозависимых, живущих на улицах и, как правило, лишенных социальной поддержки и заботы.
Since 2000, the Centre for the Treatment of Addicted People operates a Special Programme for Addicted Mothers in Thessaloniki, where women in treatment are offered the possibility to live inside the community with their children. С 2000 года Центр по лечению наркозависимых проводит специальную программу для наркозависимых матерей в городе Салоники, где проходящим лечение женщинам предоставляется возможность жить вместе со своими детьми и не быть изолированными от общества.
Больше примеров...
Подсели (примеров 1)
Больше примеров...
Наркоманов (примеров 9)
The Panel notes that, although the draft controlled drugs and substances act is strong on criminal penalties, it makes no provision for treatment of addicted drug users. Группа отмечает, что, хотя законопроект о контролируемых наркотических средствах и веществах предусматривает серьезное уголовное наказание, в нем не содержится положений о лечении наркоманов.
Other institutions include the Treatment Centre for Addicted People, the Special Infections Control Centre, the Mental Health Centre, etc. Эти же цели преследует деятельность таких учреждений, как Центр лечения наркоманов, Специальный инфекционный центр, Психиатрический центр и другие.
In the field of treatment, programmes aiming at detoxification and harm reduction for addicted persons have been established. В сфере лечения осуществляются программы, нацеленные на проведение среди наркоманов детоксификации и облегчение их физических мук.
Some delegations indicated that the active involvement of the addicted population and those affected by addiction problems within communities, and broad-based partnerships in society at large had had promising results. Ряд делегаций отметили, что многообещающие результаты в области сокращения спроса на наркотики дает активное вовлечение в эту деятельность наркоманов и местного населения, затронутого проблемами наркомании, а также укрепление партнерских отношений в обществе в целом.
In 1991 there were 6,590 registered addicts in the Czech Republic; yet the so-called grey zone, the number of addicted but not registered persons, is estimated to have been 10 times that figure. В 1991 году в Чешской Республике было зарегистрировано 6590 наркоманов: предполагалось, что число лиц, относящихся к так называемой "серой зоне", то есть незарегистрированных наркоманов, превышало примерно в 10 раз эту цифру.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 4)
I feel like I'm addicted or something. Я... как будто наркоман какой-то.
So I'm addicted. Да, я наркоман.
I'm not addicted. И я не наркоман.
Mr Monroe, are you addicted? Мистер Монро, вы наркоман?
Больше примеров...
Наркоманами (примеров 1)
Больше примеров...