He's just an addict with a messianic complex. | Наркоман, который думает, что он мессия. |
I'm an addict. I can't take that. | Я наркоман, я... я не могу это взять. |
It's when an addict experiences acceptance for the first time. | Это когда наркоман переживает первый раз стадию признания. |
Honey, I'm not just doing this, you know, like, some addict. | Дорогая, я не просто делаю это, понимаешь, я не наркоман. |
I'm an addict, I'm a hopeless addict. | Я наркоман, безнадежный наркоман. |
She's an addict, Diaz, but you know that. | Она наркоманка, Диас, ты это знаешь. |
Leaving Delphine alone to buy drugs like a common addict. | Оставила Дельфину, пошла покупать наркотики, как наркоманка! |
If it comes out now that I'm an addict, I mean, i-it looks like I hid it... they could use it to take Shane away. | Если сейчас выяснится, что я наркоманка, в смысле, это выглядит так, будто я это скрыла... они воспользуются этим, чтобы забрать у меня Шейна. |
Because you're an addict? | Потому что ты наркоманка? |
Lauren's mother is an addict. | Мама Лорен - наркоманка. |
No, I can't do drugs. I'm an addict. | Никаких наркотиков, у меня зависимость. |
Metaphorically speaking, you're a Heimlich addict. | Выражаясь иносказательно, у тебя зависимость от приёма Хеймлиха. |
So he could have been an addict. | У него может быть зависимость. |
Jon's history makes him out to be a hapless frat boy addict. | Джон - несчастный сынок богачей, у которого есть зависимость. |
First, the hypnotherapist told him smoking was "just nicotine addiction", which Allen had never perceived before that moment, i.e. that he was an addict. | Во-первых, гипнотерапевт сказал ему, что курение «всего-навсего никотиновая зависимость», что Аллен не понимал до того момента. |
But when an addict just disappears like that... | Но когда зависимый просто исчезает вот так... Располагайтесь, пожалуйста. |
I already have one out of control addict in my life. | У меня уже есть один невменяемый зависимый в моей жизни. |
But I guess it's true - once an addict, always an addict. | Но, видимо, это правда... Однажды зависимый, всегда зависимый. |
To overcome an addiction is a team work where the prior participant is an addict with assisting proper specialists and relatives. | Осилить зависимость - это работа команды, важнейшим участником которой является сам зависимый, которому ассистируют соответствующие специалисты и родственники. |
You know, I became an addict working undercover on the job. | Знаете, я стал наркозависимым, работая под прикрытием. |
And yet, you expect us to take your word for it that he was an addict? | И вы думаете мы поверим вам на слово, что он был наркозависимым? |
'And yes, OK, maybe it is nice to have our home back, 'and maybe I do find it easier to deal with Mick the crack addict 'than Mick the human being. | И, да, ладно, возможно это здорово снова заполучить свой дом, И возможно, я легче справлюсь с наркозависимым Миком, нежели с Миком - просто человеком. |
In 2008 a group of businesses in the main street of Oranjestad founded the "Adopt An Addict; e Prome Paso" programme, which sends addicts to the Hogares CREA rehabilitation facility in the Dominican Republic. | В 2008 году несколько компаний, расположенных на главной улице Ораньестада, учредили программу "Возьми шефство над наркозависимым: первый шаг", в рамках которой наркозависимые лица направляются в реабилитационный центр сети "Хогар креа" в Доминиканской Республике. |