Английский - русский
Перевод слова Activization

Перевод activization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обучение (примеров 5)
vocational activization of persons from groups facing particular problems in the labor market, vocational activization of disabled persons, профессиональное обучение лиц, принадлежащих к группам, сталкивающимся с особыми проблемами на рынке труда, профессиональное обучение инвалидов,
Employment programmes run by public services or NGOs offered a wide range of labour-market services for the activization, including training, mentoring, employment subsidies and carrier counselling. Программы занятости, осуществляемые государственными службами или НПО, предоставляют широкий круг услуг на рынке труда в целях активизации, включая обучение, наставничество, предоставление субсидий в области занятости и консультирование по вопросам карьеры в области занятости.
The activation program includes job application and communication training, for instance. Данная программа "активизации" включает, например, обучение оформлению заявлений на работу и общению с работодателями.
The Government thereby seeks through education and "activation" to improve the living conditions at the accommodation centres for those rejected asylum-seekers. Кроме того, предоставляемое обучение направлено на мотивацию просителей убежища, которым в нем было отказано, к возвращению на родину посредством развития личных возможностей и повышения квалификации таким образом, чтобы облегчить их возвращение в страну происхождения.
The introduction programme includes a course in understanding the society, Danish lessons and activation which involves either labour market experience, training or education. Программа адаптации включает курс ознакомления с жизнью общества, обучение датскому языку и меры по содействию занятости, предусматривающие трудоустройство, профессиональную подготовку или обучение.
Больше примеров...
Активизация (примеров 35)
It is obvious that the activation of this Conference cannot take place without the necessary mechanisms. Очевидно, что активизация настоящей Конференции не может произойти в отсутствие необходимых механизмов.
Vocational activation training for women (94 projects); активизация профессиональной подготовки для женщин (94 проекта);
1 Activation of experimental education programmes, with a tutor who will perform educational guidance, favour a path to empowerment and filters the impact with the social community of reference. Активизация экспериментальных образовательных программ с участием наставника, консультирующего по вопросам образования, содействующего созданию условий для полноправного участия в жизни общества и анализирующего влияние соответствующей социальной среды.
Priorities set by the Latvian plan of action for Habitat II - the development of a network of inhabited localities, the provision of opportunities for inhabitants to get suitable settlements and the activation of new construction - are being implemented gradually. Постепенно осуществляются первоочередные задачи, намеченные в латвийском плане действий для Хабитат II - формирование сети населенных пунктов, предоставление надлежащего жилья для всех и активизация процесса строительства новых зданий.
The activation of women's literacy programmes, with a focus on rural women; Активизация программ по ликвидации неграмотности среди женщин с особым упором на сельских женщин.
Больше примеров...
Активизации (примеров 89)
The greater capacity for utilization of structural funds, and in particular ESF, has served to reinforce public sector intervention in the activation of employment services. Расширение возможностей в плане использования структурных фондов, и в частности ЕСФ, способствовало совершенствованию деятельности государственного сектора по активизации служб трудоустройства.
More information would be appreciated about the progress of the restructuring of the DPKO, which the European Union had wholeheartedly supported from the start, especially regarding the activation of the integrated operational teams, a key tool. Оратор был бы признателен за более подробную информацию о ходе реорганизации ДОПМ, которая с самого начала была единодушно поддержана Европейским союзом, в частности в отношении активизации объединенных оперативных групп в качестве основного инструмента.
The NOAEL was 2 mg beta-HCH/kg diet. Genotoxicity: Beta-HCH was not mutagenic to bacteria with and without metabolic activation and did not induce DNA damage in bacteria. NOAEL составляет 2 мг бета-ГХГ/кг корма. Генотоксичность: Бета-ГХГ не оказывает мутагенного воздействия на бактерии ни при метаболической активизации, ни без нее, и не вызывает поражения ДНК бактерий.
The 'V' for volunteers - and volunteerism, - brings a solidarity-driven approach to many issues and includes the engagement, commitment, dedication, pragmatism and people-centred approaches that help ensure the activation of the drivers mentioned earlier. Наличие «Д» в деятельности добровольцев - и деятельности на добровольных началах - обеспечивает основанный на солидарности подход ко многим вопросам и включает понятия участия, приверженности, преданности, прагматизма и ориентированных на нужды людей подходов, которые способствуют обеспечению активизации упомянутых ранее факторов.
For the Labour Market Policies (LMP) database, the third data collection, referring to 2001, will be undertaken focussing on providing support for the follow-up of the Employment, Guidelines in particular information concerning 'activation policies'. База данных о политике на рынке труда (ПРТ): будет проведен третий цикл сбора данных, за 2001 год, при этом основное внимание будет уделено оказанию поддержки мерам в связи с Руководящими принципами в отношении занятости, в частности сбору информации о "политике активизации".
Больше примеров...