| Editorial comment added and rai information amended as follows: 1 ha = 15.44 rai or 1 acre=6.25 rai | Добавлено примечание редакции, и в информацию о раи внесены следующие поправки: 1 га = 15,44 раи или 1 акр = 6,25 раи |
| Sell cattle enough now to pay off Old Anaheim, every acre free and clear. | Продавай скот, чтобы расплатиться со стариком Анахеймом. Каждый акр сейчас пуст и чист. |
| Bill, $6 an acre! | Билл, 6 долларов за акр... |
| Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. | Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
| (1 acre of rain forest vanish each second) (which is the size of 2 football fields) | [С каждой секундой на один акр тропического леса, размером с два футбольных поля,] [становится меньше.] |
| A French regiment was sent from Acre under John of Grailly. | Французский полк был отправлен из Акко под началом Жана де Грейи. |
| The Mamluks attempted to take Tripoli in the 1271 siege, but were instead frustrated in their goal by the arrival of Prince Edward in Acre that month. | Мамлюки попытались взять Триполи в осаду в 1271 году, но вместо этого были вынуждены согласиться на перемирие из-за прибытия принца Эдуарда в Акко в этом же месяце, с началом девятого крестового похода. |
| France was politically isolated and, because it was threatened by a coalition of all its former enemies, France chose not to intervene when British and Austrian naval and infantry forces attacked Egyptian-held Beirut and Acre. | Франция оказалась в политической изоляции и под угрозой создания коалиции всех своих бывших противников, поэтому не вмешалась, когда британские и австрийские войска атаковали египетские в Бейруте и Акко. |
| Since there is no mystery for me to solve... Colonel Carbury has persuaded me to visit the town of Acre with him. | Так как, больше нет неразгаданной тайны полковник Карбэри убедил меня посетить с ним город Акко. |
| One of the teams was caught by the British in a routine check post and three members of the group, Mordechai Alkachi, Yechiel Dresner, and Eliezer Kashani, were hanged in the Acre Prison. | Одна из групп была поймана англичанами, а три её члена - Мордехай Алкачи, Йехиель Дреснер и Элиэзер Кашани были повешены в тюрьме Акко. |
| Over 40,000 square feet in an acre. | Более 40,000 кв. футов в акре. |
| National Hero Status is the highest honour that can be conferred to an individual by Zimbabwe and the recipient is entitled to be buried at the National Heroes' Acre. | Статус национального героя является высшей наградой, которую может получить гражданин Зимбабве, после чего он имеет право быть похороненным на Акре национальных героев. |
| Manasses was present at the Council of Acre that year, in which it was decided to attack Damascus, but the siege of Damascus was a failure and the crusade dispersed. | Манассе участвовал на совете в Акре, на котором было принято решение атаковать Дамаск, однако операция провалилась и силы крестоносцев были рассеяны. |
| Tiepolo also demonstrated skill as commander when, during the War of Saint Sabas with Genoa, he defeated the Genoese at the Battle of Acre in 1258. | Лоренцо Тьеполо также проявил хорошие качества военачальника, когда во время войны святого Саввы с Генуей нанёс поражение противнику при Акре в 1257 году. |
| Meanwhile, the Genoese and Venetian trading communities in Acre came into conflict, in the "War of Saint Sabas." | Тем временем, между торговыми общинами генуэзцев и венецианцев, проживавших в Акре, разгорелся конфликт, который вошёл в историю под названием «Война святого Саввы». |
| I'm still the queen of Acre, Ashkelon, Tripoli. | Я по-прежнему царица Акры, Ашкелона, Триполи. |
| While still on crusade in 1191, he took part in the Siege of Acre. | В 1191 году Ги принял участие в Третьем крестовом походе, где отличился при осаде Акры. |
| On 8 September, the Acre Magistrate's Court released on bail the Druze woman from the Golan Heights who had been detained for almost a month on charges of spying for Syria. | 8 сентября мировой суд Акры выпустил под залог женщину из числа друзов с Голанских высот, которая находилась в заключении почти месяц в связи с обвинениями в шпионской деятельности в пользу Сирии. |
| He was later the Templar Preceptor on the island domain of Cyprus after the Templar exodus from the mainland of the Holy Land to Cyprus after the fall of Acre in 1295. | Позже, он был прецептором тамплиеров на Кипре после того, как тамплиеры перебрались туда в 1295 году, покинув Святую Землю после падения Акры в 1291 году. |
| His arrival caused Baibars to change his plans and turn away from Acre. | Его появление вынудило Бейбарса изменить свои планы и отказаться от осады Акры. |
| On May 9, 1271, Edward finally arrived at Acre. | 9 мая 1271 года Эдуард, наконец, прибыл в Акру... |
| In 1277, Roger of San Severino captured Acre for Charles. | В 1277 году Роджер де Сан-Северино занял Акру для Карла. |
| After Muhammad Ali refused to obey the requirements of the London convention, the allied Anglo-Austrian fleet blockaded the Nile Delta, bombarded Beirut and captured Acre. | После отказа Мухаммеда Али подчиниться требованиям конвенции, объединённый англо-австрийский флот блокировал дельту Нила, бомбардировал Бейрут и штурмом взял Акру. |
| In 1191, Guy left Acre with a small fleet and landed at Limassol to seek support from Richard I of England, whose vassal he had been in Poitou. | В 1191 году Ги покинул Акру с небольшим флотом и высадился в Лимассоле, чтобы искать поддержки у Ричарда I Английского, чьим вассалом он был в Пуату. |
| In return for this, when Richard arrived at Acre, he supported Guy against Conrad, who had the support of his kinsmen Philip II of France and Leopold V of Austria. | В обмен на это, когда Ричард прибыл в Акру, он поддержал Ги в его борьбе с Конрадом, который в свою очередь получил помощь от своих родственников Филиппа II Французского и Леопольда V Австрийского. |
| Excluding the rural populations of Rondônia, Acre, Amazonas, Roraima, Pará and Amapá States. | За исключением сельского населения штатов Рондония, Акри, Амазонас, Рорайма, Пара и Амапа. |
| 17 indigenous territories covering an area of 1,486,072 hectares of Acre Province | 17 территорий коренных народов, охватывающих район площадью 1486072 гектара в штате Акри |
| In 1999, all states in Brazil implemented vaccination as a routine procedure, with the exception of Acre, Mato Grosso do Sul and Maranhão. | В 1999 году во всех штатах Бразилии, за исключение Акри, Мату-Гроссу-ду-Су и Мараньян, была проведена плановая вакцинация, которая оказалась весьма результативной. |
| However, in a non-binding referendum held on 31 October 2010, a slight majority of Acre voters voted in favour of returning the state to UTC-05:00. | Тем не менее, на не имеющем обязательной силы референдуме, проведённом 31 октября 2010 года, 57 % избирателей из Акри проголосовали за возвращение ко времени UTC-5 в штате. |
| It was organized at the beginning of the 20th century from what was left of the Acre Territory, lost to Brazil as a result of the so-called Acre War (1903). | Пандо была основана в начале ХХ века из того, что осталось от территории Акри, утерянной Боливией в результате конфликтов 1903 года. |
| In addition, ACRE publishes an annual report of its activities, which includes information on the committee's key scientific considerations and advice on regulatory issues. | Кроме того, ККВОС публикует ежегодный доклад о своей деятельности, в котором содержится информация относительно рассмотрения в Комитете основных научно-технических вопросов и рекомендации по вопросам разработки норм. |
| The DOE and ACRE also produce periodic newsletters providing information about regulatory developments in the UK and elsewhere, and details of recent casework and publications. | МОС и ККВОС также периодически выпускают информационные бюллетени по вопросам разработки нормативных положений в Соединенном Королевстве и других странах, а также с информацией о последних тематических исследованиях и публикациях. |
| This committee is the Advisory Committee on Releases to the Environment (ACRE), an independent committee whose members have relevant scientific, medical, veterinary and agricultural expertise. | Этим комитетом является Консультативный комитет по вопросам выпуска ГИО в окружающую среду (ККВОС), который имеет статус независимого органа и члены которого располагают соответствующими научными, медицинскими, ветеринарными и сельскохозяйственными знаниями. |
| These contain a summary of the information in any application, the full risk assessment, ACRE's advice, the final decision taken by the Secretary of State, including any conditions attached to a consent, and any enforcement action. | Он содержит резюме информации по любым заявлениям, полную оценку риска, мнение ККВОС, окончательное решение, принятое министром, включая любые условия, которые сопровождают его согласие, и любые решения по применению принудительных мер. |
| In 1994, ACRE advised that certain releases of GMOs presented only a low risk of damage to the environment, and that applications for such releases could be handled under 30 day fast track procedures. | В 1994 году ККВОС высказал мнение о том, что некоторые выпуски в окружающую среду ГИО связаны лишь с небольшим риском ущерба окружающей среде и что заявления на получение согласия о таких выпусках могут быть рассмотрены по укороченной процедуре, занимающей 30 дней. |