Let them know the government pays $1.50 an acre. | Пускай они знают, что правительство платит полтора доллара за акр. |
An acre is the area of a rectangle... whose length is one furlong... and whose width is one chain. | Акр - площадь прямоугольника, длина которого - один фарлонг, а ширина - один чейн. |
You stopped in for a bite just last week with Jerry Cutler and others from Green Acre Group. | Вы остановились там перекусить на прошлой недели с Джери Катлером и другими ребятами из Грин Акр Груп. |
Our home rests on an acre. | Наш дом занимает акр. |
Drew, is it true that the marshlands down on the Wastes are fetching £100 an acre now? | Правда, что та заболоченая пустошь идет по сотне за акр? |
The Byzantines assaulted the coastal cities in 669, prompting Mu'awiyah to assemble and send shipbuilders and carpenters to Acre. | В 669 г. византийцы напали на прибрежные города, побудив Муавию собрать кораблестроителей и плотников и отправить их в Акко. |
De Sonnac sailed from Acre to meet him and make preparations. | Соннак отплыл из Акко, чтобы встретиться с ним и сделать приготовления. |
From Acre, which became one of the region's most important dockyards along with Tyre, Mu'awiyah launched an attack against Byzantine-held Cyprus. | Из Акко, ставшего - наряду с Тиром - одной из важнейших верфей региона, Муавия выступил в атаку против подвластного Византии Кипра. |
In 1283, during the hudna ("truce") between the Crusaders based in Acre and the Mamluk sultan al-Mansur Qalawun, this location was named el Harathiyah and was described as part of the domain of the Crusaders. | В 1283 году, во время худны («перемирия») между крестоносцами (базирующимися в Акко) и султана мамлюков Калауна аль-Мансура, это место было заселено, названо Эль-Харафия и описано как часть области крестоносцев. |
Since there is no mystery for me to solve... Colonel Carbury has persuaded me to visit the town of Acre with him. | Так как, больше нет неразгаданной тайны полковник Карбэри убедил меня посетить с ним город Акко. |
(b) Mirkam Encounters in the Galilee: A joint initiative of The Abraham Fund organization, the Ministry of Education and The Haifa, Acre and Maalot-Tarshiha Municipalities. | Ь) Миркамские встречи в Галилее: совместная инициатива организации Фонда Абрахама, министерства просвещения и муниципалитетов Хайфы, Акре и Маалот-Таршихи. |
Simultaneously, Acre has enacted into law a state environmental service incentive system designed to reduce deforestation and deliver benefits to the state's indigenous groups, extractivist communities and small-scale rural producers, including through offsets under the California programme. | Одновременно Акре принял закон о создании системы стимулирования экологической службы штата в целях сокращения масштабов обезлесения и предоставления выгод группам коренного населения штата, общинам, занимающимся добычей полезных ископаемых, и небольшим сельским производителям, в том числе путем взаимозачетов в рамках Калифорнийской программы. |
In 1143, while the king and queen were on holiday in Acre, Fulk was killed in a hunting accident. | В 1143 году, в то время как король и королева были на отдыхе в Акре, Фульк погиб в результате несчастного случая на охоте. |
Louis made an alliance with the Mamluks, who at the time were rivals of the Sultan of Damascus, and from his new base in Acre began to rebuild the other crusader cities, particularly Jaffa and Saida. | Людовик IX заключил союз с мамлюками, которые в то время были соперниками султана Дамаска, и из своей новой базы в Акре начал восстанавливать города крестоносцев, в частности Яффу и Сидон. |
Acre Killed by Katyusha rockets in Acre Mazal Zribi Arieh Tamam | Погиб в результате обстрела Акре из «Катюши» |
Edward decided to continue alone, and on 9 May 1271 he finally landed at Acre. | Эдуард решил продолжать один и 9 мая 1271 года высадился у Акры. |
He served with Richard I in the Third Crusade and died at the siege of Acre. | В свите Ричарда принял участие в Третьем крестовом походе и сражался при осаде Акры. |
Depending on the location of its capital, it was also known as the Eyalet of Safad, Beirut or Akka (Acre). | В зависимости от расположения своей столицы, он был также известен как эялет Сафада, Бейрута или Акры. |
Isaac of Acre is frequently quoted by Elijah de Vidas in his Reshit Ḥokmah, and by R. Hayyim Vital in his Megillat Setarim. | Исаак из Акры часто цитируется Илией де Видасом в «Rеschit Chochmah» и раввином Хаимом Виталем в «Megillat Setarim». |
His arrival caused Baibars to change his plans and turn away from Acre. | Его появление вынудило Бейбарса изменить свои планы и отказаться от осады Акры. |
On May 9, 1271, Edward finally arrived at Acre. | 9 мая 1271 года Эдуард, наконец, прибыл в Акру... |
Baldwin's wife Marie, unaware of these events, had sailed to Acre. | Жена Балдуина Мария, не зная об этих событиях, отплыла в Акру. |
Nevertheless, the Venetians defeated the Genoese in a naval battle in 1258 and the Genoese left Acre. | Венецианцы, однако, разгромили генуэзцев в морском бою в 1258 и после этого генуэзцы покинули Акру. |
In return for this, when Richard arrived at Acre, he supported Guy against Conrad, who had the support of his kinsmen Philip II of France and Leopold V of Austria. | В обмен на это, когда Ричард прибыл в Акру, он поддержал Ги в его борьбе с Конрадом, который в свою очередь получил помощь от своих родственников Филиппа II Французского и Леопольда V Австрийского. |
The Venetian fleet arrived at Acre at the end of May and was informed about a Fatimid fleet, of around a hundred sail, sailing towards Ascalon in order to assist the Emir Balak at his siege. | Венецианский флот прибыл в Акру в конце мая 1123 года и был извещен о флоте фатимидов, в размере около 100 кораблей, направляющемся к Аскалону на помощь осажденному в городе эмиру Балаку. |
Main Office: Cruzeiro do Sul, Acre | Центральное бюро: Крусейру-ду-Сул, Акри; |
17 indigenous territories covering an area of 1,486,072 hectares of Acre Province | 17 территорий коренных народов, охватывающих район площадью 1486072 гектара в штате Акри |
However, in a non-binding referendum held on 31 October 2010, a slight majority of Acre voters voted in favour of returning the state to UTC-05:00. | Тем не менее, на не имеющем обязательной силы референдуме, проведённом 31 октября 2010 года, 57 % избирателей из Акри проголосовали за возвращение ко времени UTC-5 в штате. |
It is spoken by about 1,600 Kaxinawá in Peru, along the Curanja and the Purus Rivers, and in Brazil by 400 Kaxinawá in the state of Acre. | Из них 1600 человек проживает в Перу, вдоль рек Куранья и Пурус, около 400 человек также проживают в Бразилии, в штате Акри. |
It was organized at the beginning of the 20th century from what was left of the Acre Territory, lost to Brazil as a result of the so-called Acre War (1903). | Пандо была основана в начале ХХ века из того, что осталось от территории Акри, утерянной Боливией в результате конфликтов 1903 года. |
In addition, ACRE publishes an annual report of its activities, which includes information on the committee's key scientific considerations and advice on regulatory issues. | Кроме того, ККВОС публикует ежегодный доклад о своей деятельности, в котором содержится информация относительно рассмотрения в Комитете основных научно-технических вопросов и рекомендации по вопросам разработки норм. |
The DOE and ACRE also produce periodic newsletters providing information about regulatory developments in the UK and elsewhere, and details of recent casework and publications. | МОС и ККВОС также периодически выпускают информационные бюллетени по вопросам разработки нормативных положений в Соединенном Королевстве и других странах, а также с информацией о последних тематических исследованиях и публикациях. |
This committee is the Advisory Committee on Releases to the Environment (ACRE), an independent committee whose members have relevant scientific, medical, veterinary and agricultural expertise. | Этим комитетом является Консультативный комитет по вопросам выпуска ГИО в окружающую среду (ККВОС), который имеет статус независимого органа и члены которого располагают соответствующими научными, медицинскими, ветеринарными и сельскохозяйственными знаниями. |
These contain a summary of the information in any application, the full risk assessment, ACRE's advice, the final decision taken by the Secretary of State, including any conditions attached to a consent, and any enforcement action. | Он содержит резюме информации по любым заявлениям, полную оценку риска, мнение ККВОС, окончательное решение, принятое министром, включая любые условия, которые сопровождают его согласие, и любые решения по применению принудительных мер. |
In 1994, ACRE advised that certain releases of GMOs presented only a low risk of damage to the environment, and that applications for such releases could be handled under 30 day fast track procedures. | В 1994 году ККВОС высказал мнение о том, что некоторые выпуски в окружающую среду ГИО связаны лишь с небольшим риском ущерба окружающей среде и что заявления на получение согласия о таких выпусках могут быть рассмотрены по укороченной процедуре, занимающей 30 дней. |