Upon their completion, the Hastings Police Training School will be in a position to accommodate 600 trainees at a time. |
После завершения строительства в Хейстингском полицейском училище можно будет единовременно размещать 600 курсантов. |
These secondary schools are equipped with dormitories and supplies to accommodate students who live in distant areas. |
Эти средние школы располагают общежитиями и получают соответствующее снабжение и поэтому могут размещать у себя учащихся, проживающих в отдаленных районах. |
This necessitated a capacity increase to accommodate lone victims as well at existing institutions. |
В связи с этим необходимо увеличить количество мест в существующих заведениях, чтобы размещать в них и жертв-одиночек. |
The Government would assist them by providing tax relief for the medical expenses of older persons and by modifying housing designs to accommodate extended families. |
Правительство будет оказывать им помощь путем предоставления налоговых льгот, связанные с медицинским обслуживанием престарелых и изменением конструкций домов, с тем чтобы размещать в них большие семьи. |
With 44,000 sqm of class A & B warehouses, Ahlers Logistics accommodates cargoes like consumer goods, spare parts, tobacco, ... in the most professional manner. Our services include inbound transport, distribution activities, storage, order picking and value added services. |
Благодаря наличию собственных складов класса А и Б общей площадью 44000 кв.м., подразделение контрактной логистики Алерс может размещать и обрабатывать такие грузы как потребительские товары, запчасти, табак самым профессиональным и надёжным образом. |