Английский - русский
Перевод слова Accomodate

Перевод accomodate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Принять (примеров 155)
We are currently improving the physical facilities at that training site to accommodate up to 3,000 students and 1,000 international trainers and support staff. Сейчас мы занимаемся улучшением физической инфраструктуры на этом тренировочном объекте для того, чтобы он мог принять до 3000 обучающихся и 1000 международных инструкторов и лиц вспомогательного персонала.
While global destruction capacity was probably sufficient to accommodate those flows, there could be logistical challenges in transporting ozone-depleting substances to suitable facilities. Хотя глобальный потенциал объектов уничтожения, вероятно, достаточен для того, чтобы принять эти потоки, могут возникнуть логистические проблемы при транспортировке озоноразрушающих веществ и их заменителей на соответствующие объекты.
Its efforts to accommodate and come to terms with disruption are a source of misunderstandings, difficulties and even conflict. Попытки адаптироваться к происходящим потрясениям и принять их нередко сопровождаются недопониманиями, трудностями и даже конфликтами.
Due to its limited staff size and the complexity of its work, UNFPA is unable to accommodate many entry-level Professional posts. По причине ограниченности штатов и сложности своей работы ЮНФПА не может принять большое число должностей категории специалистов начального уровня.
The decision by China's State Council to ride roughshod over downstream countries' concerns and proceed unilaterally shows that the main issue facing Asia is not readiness to accommodate China's rise, but the need to persuade China's leaders to institutionalize cooperation with neighboring countries. Решение Государственного совета Китая в жесткой манере проигнорировать беспокойство стран в низовьях и действовать в одностороннем порядке показывает, что проблема Азии заключается не в том, чтобы принять рост Китая, а в том, чтобы убедить китайских лидеров институционализировать сотрудничество с соседними странами.
Больше примеров...
Размещать (примеров 20)
The theatre was too small to accommodate the guests. Его квартира стала слишком мала, чтобы размещать посетителей.
We don't really have special resources to accommodate children like Sammy, so he's in with everybody else. У нас нет специальных ресурсов, чтобы отдельно размещать таких детей, как Сэмми.
Where the Agency's own education infrastructure was unable to accommodate the school population and lack of funds or sites prevented construction of new schools, UNRWA remained obliged to house some of its schools in rented premises, mostly outside refugee camps. В тех случаях, когда собственной учебной базы Агентства не хватает на всех школьников, а отсутствие средств или строительных площадок не позволяет приступить к строительству новых школ, ему по-прежнему приходится размещать некоторые школы в арендуемых зданиях, главным образом, расположенных за пределами лагерей беженцев.
Access to the labour market by foreigners was controlled by a system of planned immigration in which quotas were used in setting the maximum number of lawful entries, thereby linking the needs of the market to Italy's ability to accommodate immigrants. Доступ к рынку труда для иностранцев регулируется с помощью системы планируемой иммиграции, в рамках которой используются квоты для установления максимального числа законно въезжающих лиц, благодаря чему потребности рынка увязываются со способностью Италии принимать и размещать иммигрантов.
(c) UNAMIR has had to accommodate considerably more personnel than it did in the early stages of the Mission. с) МООНПР была вынуждена размещать персонал значительно большей численности, чем на начальных этапах операций Миссии.
Больше примеров...