Английский - русский
Перевод слова Acceptability

Перевод acceptability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приемлемость (примеров 213)
In the ensuing discussion, a range of opinions were expressed on the acceptability of the nomination by Thailand with respect to criterion (b). В ходе последующей дискуссии было высказано несколько точек зрения на приемлемость предложения Таиланда в отношении критерия (Ь).
Some delegations noted that the acceptability of the text for this article would depend on the final wording agreed for article 18. Некоторые делегации отметили, что приемлемость текста этой статьи будет зависеть от окончательных формулировок, согласованных для статьи 18.
(a) To increase the accessibility, availability, acceptability and affordability of health-care services and facilities to all people in accordance with national commitments to provide access to basic health care for all; а) расширить доступ, наличие, приемлемость и доступность услуг по охране здоровья и медицинских учреждений для всех людей в соответствии с национальными обязательствами, предусматривающими обеспечение доступа к базовому медико-санитарному обслуживанию для всех;
This is a prudent, carefully calibrated and flexible approach which enables the United Nations to gauge the acceptability, sustainability and effectiveness of the progressive establishment of an expanding United Nations presence and place emphasis on building the capacity of Somalia's security institutions and support to AMISOM. Это осторожный, тщательно продуманный и гибкий подход, который дает Организации Объединенных Наций возможность оценить приемлемость, устойчивость и эффективность постепенного формирования расширяющегося присутствия Организации Объединенных Наций и в рамках которого особое внимание уделяется укреплению потенциала сомалийских структур обеспечения безопасности и оказанию поддержки АМИСОМ.
Acceptability also refers to the content of education. Приемлемость также касается содержания образования.
Больше примеров...
Допустимости (примеров 17)
With regard to the acceptability of political quotas, see para 135 above. Относительно допустимости квот в политической области, см. выше, пункт 135.
1.1.2.3. For a manikin in an auxiliary side-facing seat the following biomechanical acceptability criteria have to be met: 1.1.2.3 В случае манекена, находящегося на вспомогательном сиденье, обращенном вбок, должны быть соблюдены следующие критерии биомеханической допустимости:
The degree of acceptability of impacts (or risks) will be determined, inter alia, in terms of risk-benefit trade-offs with proper weighting given to long-term needs and natural assets. Степень допустимости последствий (или риска) будет определяться, в частности, с точки зрения соотношения "риск-выгоды" при должном учете долгосрочных потребностей и природных активов.
In the resolution, the World Health Assembly urges member States to take steps to end the social acceptability and tolerance of all forms of violence, in particular against women and girls, and against children. В этой резолюции Всемирная ассамблея здравоохранения настоятельно призывает государства-члены предпринять шаги с целью положить конец приемлемости и допустимости со стороны общества совершения любых форм насилия, в частности в отношении женщин и девочек, а также в отношении детей.
A clinical group is currently evaluating its long-term acceptability. В настоящее время клинической службой проводится исследование с целью оценки допустимости использования этого средства в течение длительного времени.
Больше примеров...
Широкого признания (примеров 5)
To ensure the largest acceptability, the new multimodal regulation could be non-mandatory and apply by default. Для обеспечения максимально широкого признания новые правила мультимодальных перевозок могут быть необязательными и применяться по умолчанию.
His delegation believed that the Committee should decide at the current session to enlarge the membership of the Commission, in order to increase active participation in its activities, maintain its representative character and enhance the acceptability of UNCITRAL texts. Его делегация полагает, что на нынешней сессии Комитету следует принять решение об увеличении членского состава Комиссии, которое позволит активизировать участие в ее деятельности, сохранить ее представительный характер и добиться более широкого признания текстов ЮНСИТРАЛ.
The Unit should also actively monitor the conduct of self-evaluations by departments and offices and take appropriate measures to create better awareness and acceptability of self-evaluation among the different departments and offices. Группа должна также принимать активное участие в контроле за проведением самооценок департаментами и отделами и принимать соответствующие меры для обеспечения более глубокого понимания и широкого признания практики самооценки различными департаментами и отделами.
However, it could of course be argued that giving such autonomy to the prosecutor might not be conducive to the court's wide acceptability. Однако следует признать, что подобная автономия Прокурора может считаться фактором, препятствующим достижению широкого признания Суда.
The Special Committee's democratic underpinnings should be restored to ensure the representative nature of peacekeeping, which was key to its broad acceptability, and to complement and consolidate the triangular partnership between Member States, the Security Council and the Secretariat. Необходимо восстановить демократические основы Специального комитета с целью обеспечения репрезентативного характера операций по поддержанию мира, который служит основным условием их широкого признания, и дополнения и укрепления трехстороннего сотрудничества между государствами-членами, Советом Безопасности и Секретариатом.
Больше примеров...
Допустимого (примеров 9)
Predictive or reliability maintenance - monitors the performance of plant and directs maintenance based on changes in performance (e.g. when performance falls below a certain predetermined level of acceptability). прогностическое или безопасное техническое обслуживание - контролирует характеристики работы оборудования и регулирует техническое обслуживание на основе их изменений (например, когда характеристики падают ниже определенного заранее установленного допустимого уровня).
1.1. Head acceptability criterion (HIC) 1.1 Критерий допустимого травмирования головы (КДТГ)
2.2. Thorax acceptability criterion 2.2 Критерий допустимого травмирования грудной клетки
2.4. Pelvis acceptability criterion 2.4 Критерий допустимого травмирования таза
1.1.2.2.3. The femur acceptability criterion (FAC) is less than 10 kN and the value of 8 kN is not exceeded for periods totalling more than 20 ms; 1.1.2.2.3 критерий допустимого травмирования бедра (КДТБ): менее 10 кН, а для интервалов времени, составляющих в сумме менее 20 мс, эта величина не превышает 8 кН;
Больше примеров...