Английский - русский
Перевод слова Abyss

Перевод abyss с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропасть (примеров 128)
As the international community hatches and launches one ineffective initiative after another, that dark cloud hovering over much of Africa threatens to drag us back into the abyss of political instability and even deeper political ruin. Пока международное сообщество разрабатывает и осуществляет одну неэффективную инициативу за другой, темные тучи, сгущающиеся над большой частью Африки, могут вновь вовлечь нас в пропасть политической нестабильности и даже еще более глубокой политической катастрофы.
You ever heard a howling abyss? Вы когда-либо слышали вопящую пропасть?
Lisa decides to finish off the sorcerer on the spot, and enters with Maria in battle, until she falls, stumbling into the abyss. Но Лиза решает убить колдуна и вступает с Марией в бой и в итоге Мария, оступившись, падает в пропасть.
That wouldn't have been so bad, yet a human being can never become an animal, he plunges past an animal existence into the abyss. Ёто было бы не так уж и плохо. от только человек не может стать животным, человек сразу падает в бесконечную пропасть, станов€сь чем-то намного хуже звер€.
Life is not just an anesthetic to make us smile, but to reach out across the abyss of history, to places we have never been, and would have perhaps been, had we not been so lucky. Ведь смысл не в том, чтобы прожить жизнь, ни о чем не думая, смысл в том, чтобы преодолеть пропасть, отделяющую нас от прошлого и будущего, и побывать там, где мы еще не были.
Больше примеров...
Бездна (примеров 36)
The ultimate abyss is not a physical abyss, but the abyss of the depth of another person. Настоящая бездна - это не пропать в физическом смысле, а бездна другого.
And if you gaze for long, into an abyss, the abyss gazes also into you. И если ты слишком долго вглядываешься в бездну, бездна тоже вглядывается в тебя.
Stare into the abyss long enough, the abyss stares back. Если долго всматриваться в бездну, бездна начинает всматриваться в тебя.
"If you gaze into the abyss, the abyss also gazes into you." "если ты смотришь в бездну, то бездна смотрит в тебя."
When one gazes long enough into the abyss, the abyss gazes back, doesn't it, Captain? Когда ты долго смотришь в бездну, бездна сморит в тебя, не так ли, капитан?
Больше примеров...
Пучину (примеров 12)
Russian people deceive repeatedly and it is trampled in abyss of a genocide and oppression by a Masonic civilization. Русский народ обманут многократно и втоптан в пучину геноцида и угнетения масонской цивилизацией.
In order to achieve their sordid political ambitions, they do not hesitate to resort even to unlawful action which could push our society into the abyss of chaos. Для достижения своих грязных политических амбиций они не брезгуют даже незаконными действиями, могущими толкнуть наше общество в пучину хаоса.
Your shelter, your food, your water, and it all sends you deeper into the abyss of slavery... Ваш кров, вашу еду, вашу воду, и еще глубже загоняют вас в пучину рабства...
and plunge it into the abyss of passion, More and more, and more... и окунуться с ней в пучину страсти, ещё, и ещё, и ещё...
This form of partnership must be enhanced and extended to other countries, such as Somalia, where the situation requires greater attention by the Africans and the international community, to keep that brother nation from falling into the abyss of anarchy and chaos. Следует укреплять и распространять эту форму партнерства на другие страны, такие, как Сомали, ситуация в которой требует более пристального внимания африканцев и международного сообщества, с тем чтобы воспрепятствовать погружению этого братского государства в пучину анархии и хаоса.
Больше примеров...
Пучине (примеров 5)
Therefore Atlantis and Da'Arias have disappeared in abyss of Arctic Ocean, but have remained on a surface of the ground. Поэтому Атлантида и Даария скрылись в пучине Северного Ледовитого океана, но остались на поверхности земли.
But for the resilience of the people of Liberia and the timely intervention of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the International Contact Group on Liberia, Liberia would have slipped into the abyss of unbridled anarchy. Однако, если бы не мужественное сопротивление народа Либерии и не своевременное вмешательство Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Международной контактной группы по Либерии, то страна могла бы оказаться в пучине неконтролируемой анархии.
We found spectacular new species, the most beautiful and visually stunning things everywhere we looked - from the shoreline to the abyss, form microbes all the way up to fish and everything in between. Всюду нам попадались диковинные существа, чудесные и поразительные: и у береговой линии, и в самой пучине мы находили микробов, рыб и множество других организмов.
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
We found spectacular new species, the most beautiful and visually stunning things everywhere we looked - from the shoreline to the abyss, form microbes all the way up to fish and everything in between. Всюду нам попадались диковинные существа, чудесные и поразительные: и у береговой линии, и в самой пучине мы находили микробов, рыб и множество других организмов.
Больше примеров...
Пучины (примеров 4)
They believed that the skull could bring forth the beast from the abyss. Они верили, что череп способен призвать чудовище из морской пучины.
You know the mysteries of the earth and the sky, of the abyss. Ты знаешь секреты земли и неба, пучины.
These are voices of Lebanese: brave, patriotic Lebanese parliamentarians and ministers who, just over the last two days, have cried out to all of us from the brink of the abyss in their beloved country. Эти слова принадлежат мужественным, патриотически настроенным ливанским парламентариям и министрам, лишь на протяжении последних двух дней взывавшим ко всем нам из той бездонной пучины, в которой оказалась их любимая страна.
a day where even the mountain winds seemed to freeze. and the day I was plunged into an abyss of horror. В этот день я провалился в бездонные пучины ужаса и отчаяния.
Больше примеров...
Abyss (примеров 21)
Ultima Underworld: The Stygian Abyss. Первой игрой этого жанра считается Ultima Underworld: The Stygian Abyss.
Ultima Underworld: The Stygian Abyss (PlayStation) - Uses 3D models rather than the 2D sprites of the original. Ultima Underworld: The Stygian Abyss (PlayStation) - Использовались трёхмерные модели вместо спрайтов, используемых в оригинале.
The main organizers of the event are Pekka Aakko (Pehu of Accession) and Jussi Laakkonen (Abyss of Future Crew). Главными организаторами соревнования являются Рёкка Аакко (Pehu из Accession) и Jussi Laakkonen (Abyss из Future Crew).
Brian's mushroom trip was also inspired by the covers for Slayer's albums, such as Reign in Blood, South of Heaven, Seasons in the Abyss and more. Некоторые из рецензентов также сравнили этот альбом с лучшими альбомами Slayer такими как: Hell Awaits, Reign in Blood, South of Heaven и Seasons in the Abyss.
Seasons in the Abyss, released on October 25, 1990, was the first Slayer album to be released under Rubin's new Def American label, as he had parted ways with Def Jam owner Russell Simmons over creative differences. Seasons in the Abyss, выпущенный в октябре 1990 года, был первым альбомом Slayer, изданным на новом лейбле Рика Рубина Def American (из-за разногласий продюсера с владельцем Def Jam Расселом Саймонсом).
Больше примеров...
Абисс (примеров 7)
To close out the year, Abyss and Mitchell joined Planet Jarrett. В конце 2005 года Абисс и Митчелл вошли в группировку «Планета Джарретта».
Soon after, Abyss aligned himself with Don Callis. Вскоре Абисс объединился с Доном Каллисом и начал враждовать с Вороном.
Park returned to TNA as "The Monster" Abyss in June 2003, debuting as a villain and attacking Erik Watts, although the feud was short lived. Паркс вернулся в TNA как «Монстр» Абисс в июне 2003 в роли хила и атаковал Эрика Уоттса.
At Sacrifice, Wolfe was defeated by Abyss, who as a result won Chelsea's services for 30 days. На Sacrifice Абисс победил Вульфа, заполучив в своё расположение Челси на 30 дней (таковы были условия матча в случае победы Абисса).
They continued to be allies until October, when Kash betrayed Abyss for losing a match and Abyss turned on and attacked Kash. Они сотрудничали до октября, пока Кэш не начал винить Абисса в своих поражениях, после чего Абисс его атаковал.
Больше примеров...
Абисса (примеров 5)
She used Abyss to defeat her ex-boyfriend Erik Watts to win his contract. Она использовала Абисса, чтобы тот победил Эрика Уоттса в матче за его контракт.
About a month after the feud with Styles, Abyss received a new manager, Goldy Locks. После завершения фьюда со Стайлсом у Абисса появился новый менеджер - Голди Локс.
At Sacrifice, Wolfe was defeated by Abyss, who as a result won Chelsea's services for 30 days. На Sacrifice Абисс победил Вульфа, заполучив в своё расположение Челси на 30 дней (таковы были условия матча в случае победы Абисса).
Styles pinned Abyss after Tomko had slammed him onto a pile of thumbtacks and broken glass. Стайлс удержал Абисса после того, как Томко бросил его в кнопки и битое стекло.
They continued to be allies until October, when Kash betrayed Abyss for losing a match and Abyss turned on and attacked Kash. Они сотрудничали до октября, пока Кэш не начал винить Абисса в своих поражениях, после чего Абисс его атаковал.
Больше примеров...