| We're speeding toward the abyss, Chani. | Мы несемся в пропасть, Чейни. |
| Gazing into the abyss of your future again? | Опять смотрите в пропасть вашего будущего? |
| He would shoot his light saber across the abyss, making a blade of light, and then scamper across on this blade of light. | Он стрелял своим световым мечом через пропасть, образуя лезвие из света, и перебегал по этому лезвию. |
| Man looks in the abyss. | Человек глядит в пропасть. |
| You're staring into an abyss. | Вы вглядываетесь в пропасть. |
| I think there's an abyss inside of you. | Думаю, что внутри у тебя бездна. |
| That it's an abyss from which no man nor woman can be returned. | Это бездна, из которой не может вернуться ни мужчина, ни женщина. |
| Î is a letter which appears in several French words, like naître (to be born), abîme (abyss), maître (master), (crème) fraîche and more. | Î - буква, которая присутствует в разных французских словах, таких как naître (родиться), abîme (бездна), maître (мастер) и др. |
| When one gazes long enough into the abyss, the abyss gazes back, doesn't it, Captain? | Когда ты долго смотришь в бездну, бездна сморит в тебя, не так ли, капитан? |
| In 1894, he published The Abyss, a book in which he describes the wonders of the underworld he discovered and visited during the six seasons of exploration he undertook from 1888 to 1893. | В 1984 году выходит из печати книга Les Abîmes (Бездна), в которой Мартель описывает всевозможные чудеса подземного мира, которые он обнаружил за 6 экспедиций в период 1888 - 1893. |
| We condone drinking and people cast into the abyss of debauchery. | Мы будем потворствовать пьянству и ввергнем народ в пучину распутства. |
| The creature attacks me and drags me into the abyss. | Создание нападает и тащит меня в пучину. |
| and plunge it into the abyss of passion, More and more, and more... | и окунуться с ней в пучину страсти, ещё, и ещё, и ещё... |
| The dragon with the Animals will be пoBepжeH in abyss of anarchy, a shame and an economic collapse. | Дракон со своими Зверями будет низвергнут в пучину безвластия, позора и экономического коллапса. |
| Anything less would undermine the foundations of the Treaty and risks rendering the Treaty invalid, plunging the region into the abyss of mass destruction possibilities. | Любые менее значительные меры привели бы к ослаблению фундамента Договора и возникновению опасности утраты Договором своей силы, что ввергло бы этот регион в пучину последствий, чреватых массовым уничтожением. |
| Therefore Atlantis and Da'Arias have disappeared in abyss of Arctic Ocean, but have remained on a surface of the ground. | Поэтому Атлантида и Даария скрылись в пучине Северного Ледовитого океана, но остались на поверхности земли. |
| But for the resilience of the people of Liberia and the timely intervention of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the International Contact Group on Liberia, Liberia would have slipped into the abyss of unbridled anarchy. | Однако, если бы не мужественное сопротивление народа Либерии и не своевременное вмешательство Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Международной контактной группы по Либерии, то страна могла бы оказаться в пучине неконтролируемой анархии. |
| We found spectacular new species, the most beautiful and visually stunning things everywhere we looked - from the shoreline to the abyss, form microbes all the way up to fish and everything in between. | Всюду нам попадались диковинные существа, чудесные и поразительные: и у береговой линии, и в самой пучине мы находили микробов, рыб и множество других организмов. |
| and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. | А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле. |
| We found spectacular new species, the most beautiful and visually stunning things everywhere we looked - from the shoreline to the abyss, form microbes all the way up to fish and everything in between. | Всюду нам попадались диковинные существа, чудесные и поразительные: и у береговой линии, и в самой пучине мы находили микробов, рыб и множество других организмов. |
| They believed that the skull could bring forth the beast from the abyss. | Они верили, что череп способен призвать чудовище из морской пучины. |
| You know the mysteries of the earth and the sky, of the abyss. | Ты знаешь секреты земли и неба, пучины. |
| These are voices of Lebanese: brave, patriotic Lebanese parliamentarians and ministers who, just over the last two days, have cried out to all of us from the brink of the abyss in their beloved country. | Эти слова принадлежат мужественным, патриотически настроенным ливанским парламентариям и министрам, лишь на протяжении последних двух дней взывавшим ко всем нам из той бездонной пучины, в которой оказалась их любимая страна. |
| a day where even the mountain winds seemed to freeze. and the day I was plunged into an abyss of horror. | В этот день я провалился в бездонные пучины ужаса и отчаяния. |
| The main organizers of the event are Pekka Aakko (Pehu of Accession) and Jussi Laakkonen (Abyss of Future Crew). | Главными организаторами соревнования являются Рёкка Аакко (Pehu из Accession) и Jussi Laakkonen (Abyss из Future Crew). |
| If his accumulated Karma is sufficient, and if he has been utterly thorough in his own self-destruction, he becomes a "babe of the abyss", arising as a Star in the Crowleyan system. | Если накопленная адептом карма достаточна, чтобы перенести его через бездну и адепт был чрезвычайно доскональным в своём саморазрушении, он становится «дитём бездны» (англ. ЬаЬё of the abyss), восходя как Звезда. |
| Enhanced Client A modified version of the Kingdom Reborn client, renamed as the "Enhanced Client", was introduced as part of the Stygian Abyss expansion. | Enhanced сlient Модифицированная версия клиента Kingdom Reborn, переименованного в «Enhanced Client», вышла вместе со Stygian Abyss. |
| After spending much time performing live that year, the band entered both Grieghallen and Abyss studios in April 2009 to start recording the album. | Потратив в том году много времени на концертные выступления, группа начала запись альбома в апреле 2009 года одновременно в двух студиях, Grieghallen и The Abyss. |
| The group built a strong fanbase in Houston, where they played several sold-out shows at Houston venues such as Zelda's, Fitzgerald's, Toads Tavern, Last Concert Café, Café Artiste, McGonigel's Mucky Duck, and The Abyss. | The Last Wish имели немало поклонников в Хьюстоне, где они дали несколько концертов, прошедших при аншлаге на площадках «Zelda's», «Fitzgerald's», «Toads Tavern», «Cafe Artiste», «McGonigel's Mucky Duck» и «The Abyss». |
| The following week Abyss and Sting defeated Cage and Styles in a ladder match, after an assist from the debuting Andrew Martin. | Спустя неделю Абисс и Стинг победили Стайлса и Кейджа в матче лестниц после вмешательства Эндрю Мартина. |
| Soon after, Abyss aligned himself with Don Callis. | Вскоре Абисс объединился с Доном Каллисом и начал враждовать с Вороном. |
| Abyss and Sting defeated Tomko and A.J. Styles at Victory Road, but not without receiving a message from James Mitchell himself, telling the two that his son, Judas Mesias, was coming to TNA. | На Victory Road Абисс и Стинг победили ЭйДжей Стайлса и Томко, но после матча Джеймс Митчелл объявил, что скоро в TNA придёт его сын - Джудас Месиас. |
| Park returned to TNA as "The Monster" Abyss in June 2003, debuting as a villain and attacking Erik Watts, although the feud was short lived. | Паркс вернулся в TNA как «Монстр» Абисс в июне 2003 в роли хила и атаковал Эрика Уоттса. |
| At Sacrifice, Wolfe was defeated by Abyss, who as a result won Chelsea's services for 30 days. | На Sacrifice Абисс победил Вульфа, заполучив в своё расположение Челси на 30 дней (таковы были условия матча в случае победы Абисса). |
| She used Abyss to defeat her ex-boyfriend Erik Watts to win his contract. | Она использовала Абисса, чтобы тот победил Эрика Уоттса в матче за его контракт. |
| About a month after the feud with Styles, Abyss received a new manager, Goldy Locks. | После завершения фьюда со Стайлсом у Абисса появился новый менеджер - Голди Локс. |
| At Sacrifice, Wolfe was defeated by Abyss, who as a result won Chelsea's services for 30 days. | На Sacrifice Абисс победил Вульфа, заполучив в своё расположение Челси на 30 дней (таковы были условия матча в случае победы Абисса). |
| Styles pinned Abyss after Tomko had slammed him onto a pile of thumbtacks and broken glass. | Стайлс удержал Абисса после того, как Томко бросил его в кнопки и битое стекло. |
| They continued to be allies until October, when Kash betrayed Abyss for losing a match and Abyss turned on and attacked Kash. | Они сотрудничали до октября, пока Кэш не начал винить Абисса в своих поражениях, после чего Абисс его атаковал. |