| The abominable acts of terrorism perpetrated in the United States caught us unawares and struck fear in our hearts. | Чудовищные акты терроризма, совершенные в Соединенных Штатах, застали нас врасплох и вселили страх в наши сердца. |
| Violence had recently manifested itself in an ugly and abominable manner which had been condemned and deplored by the entire world. | Само насилие в последнее время приняло страшные и чудовищные формы, получившие осуждение во всем мире. |
| With the military action that in recent weeks has been undertaken as a proper response to the abominable events of 11 September, it is time for the United Nations to shoulder more fully its responsibility with respect to rebuilding the country. | Сейчас, после того как уже на протяжении нескольких недель ведутся боевые действия в ответ на чудовищные события 11 сентября, Организация Объединенных Наций должна в большей степени взять на себя ответственность за восстановление страны. |
| The tragic and abominable events of 11 September made clear how international security and the security of our countries are so very fragile. | Трагические и чудовищные события 11 сентября наглядно показали хрупкость международной безопасности и безопасности стран. |