| As if Abilene was on the other side of the hill. | Как будто Абилин на той стороне холма. |
| Brother to brother, go to Abilene. | Как брат брату говорю, езжай в Абилин. |
| You know that last trip I took up to Abilene? | Вы знаете, что последний раз я ездил в Абилин? |
| The United States Air Force operates several bases in the state - Sheppard (Wichita Falls), Dyess (Abilene), Goodfellow (San Angelo), Laughlin (Del Rio), and Lackland and Randolph (San Antonio) Ellington Airport, (Houston). | ВВС США располагает несколькими базами в штате - Шеппард (в Уичито-Фоллс), Дайс (Абилин), Гудфеллоу (Сан-Анжело), Лафлин (Дель-Рио), Лэкленд и Рэндольф (Сан-Антонио), а также аэропорт Эллингтон (Хьюстон). |
| I sent Luke to Abilene, Wyatt. | Я послал его в Абилин. |
| Tomorrow at daybreak two-thirds of Milton's horses will be movin' out toward Abilene with only a dozen of Mendez's men riding' herd on them. | Завтра на рассвете табунщики Милтона погонят стадо в Абилин. Их будет всего двенадцать человек. |
| This is misleading, since, at the time of the Abilene Network, Internet2 was the consortium and not a computer network. | Когда говорят «Интернет2», то зачастую подразумевают именно сеть Абилин, а не сам консорциум. |
| After the Civil War, Jesse Chisholm began moving cattle from South Texas through Round Rock on the way to Abilene, Kansas. | После гражданской войны индейский гид и торговец Джесс Чизхольм начал перегонять стада скота с юга Техаса в Абилин через переправу около камня. |
| The film begins in 1866 Abilene, Texas. | События фильма начинаются в 1866 году, в городе Абилин, штат Техас. |
| Her sister filed a missing persons in Abilene last week. | Ее сестра сообщила об исчезновении в г. Абилин, на прошлой неделе. |
| I've got him on a 3:30 to Abilene. | В 15:30 он уедет в Абилин. |
| A police affidavit described fighting between Bandidos and Cossacks going back to November 2013, including brawls resulting in injuries, in Abilene, Palo Pinto County, and Lorena, Texas. | Полицейский аффидавит описывает разборки между Bandidos и Cossacks начиная с ноября 2013, включая драки с пострадавшими в городах Абилин и Lorena штат Техас. |