U.S. penitentiary in Abilene, right? | Исправительная тюрьма в Абилине, верно? |
I have a cousin in Abilene. | У меня кузен в Абилине. |
Authorities report that it's the notorious Gecko brothers who robbed a bank in Abilene just after their breakout from a Kansas State courthouse. | "Власти сообщают что это" "Печально известные братья Гекко" "ограбившие банк в Абилине" сразу после их побега из здания суда в штате Канзас. |
If I hadn't have brought her, we would both be pink mist on the side of that bank in Abilene. | Если б я её не потащил, от нас осталось бы лишь пятно прямо у того банка в Абилине. |
Suspects are Abilene bank robbers Seth and Richie Gecko. | Подозреваемые - Сэт и Риччи Гекко, грабители банка в Абилине. |
As if Abilene was on the other side of the hill. | Как будто Абилин на той стороне холма. |
This is misleading, since, at the time of the Abilene Network, Internet2 was the consortium and not a computer network. | Когда говорят «Интернет2», то зачастую подразумевают именно сеть Абилин, а не сам консорциум. |
After the Civil War, Jesse Chisholm began moving cattle from South Texas through Round Rock on the way to Abilene, Kansas. | После гражданской войны индейский гид и торговец Джесс Чизхольм начал перегонять стада скота с юга Техаса в Абилин через переправу около камня. |
Her sister filed a missing persons in Abilene last week. | Ее сестра сообщила об исчезновении в г. Абилин, на прошлой неделе. |
A police affidavit described fighting between Bandidos and Cossacks going back to November 2013, including brawls resulting in injuries, in Abilene, Palo Pinto County, and Lorena, Texas. | Полицейский аффидавит описывает разборки между Bandidos и Cossacks начиная с ноября 2013, включая драки с пострадавшими в городах Абилин и Lorena штат Техас. |
Possibly a brother in Abilene, or the like. | Может брата в Эбелине или что типа того. |
But you were in Abilene at the time that this happened? | Но когда это случилось, вы были в Эбелине? |
Were you ever in Abilene? | А вы вообще когда-нибудь бывали в Эбелине? |
No reason you'd remember me but I saw you marshal in Abilene. | Но я видел вас ещё маршалом в Эбелине. |
In Kansas, Abilene. | В Канзасе, в Эбелине. |
So, how fun that you are moving to Abilene. | Как классно, что ты переезжаешь в Абелин. |
Abilene, you asleep? - No. | Абелин, ты спишь? |
Remember Abilene, Mama? | Помнишь Абелин, мама? |
Its most recent addition is the first operational B-1B Lancer, known as "The Star of Abilene," which made its final flight in 2003. | Новейший экспонат выставки - первый серийный B-1 «Звезда Абилина», совершивший последний полёт в 2003 году. |
Well, he hasn't signed the divorce papers yet, and my girlfriend Abilene who works down at the dealership, she said that Beau bought me a sports car. | Ну, он еще не подписал документы о разводе и моя подруга Абилина, которая работает в салоне авто сказала, что Бо купил мне спортивную машину. |
Abilene paradox: Consensus decision-making is susceptible to all forms of groupthink, the most dramatic being the Abilene paradox. | Метод консенсуса чувствителен ко всем формам группового мышления, наиболее драматичная из которых - парадокс Абилина. |
This can cause problems such as the Abilene paradox. | На этом основании возможна реализация парадокса Абилина. |
He's taking T.J. to Abilene. | Он забирает Ти Джея в Абилен. |
"Son't forget all the little people as you head to the big time at big box's headquarters in Abilene?" | Скоро позабуду всех маленьких людишек и направлюсь в головной офис компании Большие Коробки, в Абилен? |
Robbed thirty million in bonds in that bank... Abilene. | Укравшие тридцать миллионов в том банке... в Абелине. |
What about that bank teller you took hostage in Abilene? | Что о той женщине, что вы взяли в заложники в банке в Абелине? |
It's the reason you robbed that bank in Abilene. | По этой причине ты ограбил банк в Абелине. |