You were my first trial at this, abigail. | Ты была моим первым пациентом в этом эксперименте, Эбигейл. |
When Abigail found a new set of friends and left you behind. | Потом Эбигейл нашла новых друзей и забыла о тебе. |
what I found of Abigail was cut off while her heart was beating. | То, чт... что я нашел, было отрезано от Эбигейл, пока ее сердце еще билось. |
I'll give Abigail a call now. | Я позвоню сейчас Эбигейл. |
Here you go, Abigail. | На, держи, Эбигейл. |
An Abigail Adams, for distinguished service above and beyond. | Абигейл Адамс, за выдающиеся заслуги. |
You were at school with Abigail Mantel? | Ты был в школе с Абигейл Мэнтел? |
But Terence and Abigail will think of their little girl often, and if they are as wise and as loving as I believe them to be... they will speak of her too. | Теренс и Абигейл часто будут думать о своей маленькой девочке, и если они настолько мудры и любящи, насколько я полагаю они будут и говорить о ней. |
What beautiful countryside, Abigail. | Какая красивая сельская местность, Абигейл. |
Abigail, bring the water. | Абигейл, принеси воды. |
From me, Garrett and Abigail. | И... с днем рождения от меня, Гаррета и Абигайль. |
Well, you are quite a girl, Miss Abigail Mitchell. | Ну, вы как девушка, мисс Абигайль Митчелл. |
Is it, Abigail? | Так ли, Абигайль? |
Bolingbroke resorts to blackmail, returning to Sarah a letter from her to Masham (which she does not want her jealous husband to see) and in exchange gaining Abigail a position at court. | Болингброк прибегает к тонкому шантажу и в обмен на письмо к Мэшему, написанному рукой всесильной Сары (но явно не предназначенному для глаз её ревнивого мужа), получает место в штате королевы для Абигайль. |
Talbot had several brief marriages, to Elaine Melchoir (1930), Marguerite Cramer (1937-40) Abigail Adams (1942) and Keven McClure (1946) and a number of romantic entanglements. | У Тэлбота было несколько краткосрочных браков - с Элейн Малхиор (1930-32), Маргерет Этель Крамер (1937-40), Абигайль Адамс (1942) и Кивен Макклюр (1946-47), а также немало романтических увлечений. |
Please give my best regards to Abigail and her parents. | Передавайте соболезнования АбигАль и её родителям. |
To save herself and the other girls from punishment, Abigail claims that Tituba was working with the devil. | Чтобы спасти себя и других от наказания, Абигаль утверждает, что Титуба находится в сговоре с дьяволом. |
Abigail's a very good girl. | АбигАль - превосходная девочка. |
What beautiful countryside, Abigail. | Какое чудное местечко, Абигаль. |
It ends a 25-year practice of allowing patents on human genes in the United clears a significant barrier to biomedical discovery and it helps to ensure that patients like Abigail, Kathleen and Eileen have access to the tests that they need. | И оно помогает удостовериться, что такие пациенты, как Абигаль, Кэтлин и Айлин, получат доступ к тестам, которые им необходимы. |
Galkin's partner, American citizen Abigail Gibbons, has also been taken into custody. | Партнер Галкина -гражданка Америки Эбигэйл Гиббонс также взята под стражу. |
Abigail, these are the most important pages of all. | Эбигэйл, это самые важные страницы. |
No, no, I'm Abigail, your niece... Gloria's daughter? | Нет, нет, я Эбигэйл, ваша племянница. |
Mills. Abigail Mills, Captain. | Мисс Эбигэйл Миллс, капитан. |
Ichabod, everything we're striving for here, fighting with our dying breath to create for this country a free land of opportunity for all Miss Abigail Mills represents. | Икабод, все к чему мы тут стремимся, из последних сил стараясь создать для этой страны свободные земли возможностей для всех представителей таких вот мисс Эбигэйл Миллс. |
Abigail Shoshana McCarthy, put the phone down. | Эбигайл Шошана Маккарти, положи телефон. |
Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
Abigail Whelan. Married for four years to Charles Putney, the youngest son of former Virginia governor, James Putney. | Эбигайл Велон... 4 года была замужем за Чарльзом Патни, младшим сыном бывшего губернатора Вирджинии Джеймса Патни. |
Detective Dixon. Abigail Delorean. | Детектив Диксон, Эбигайл Делориан. |
Bring Maggie to the La Brea Tar Pits at 1 p.m. next Friday I'll bring you Abigail Pritchett. | Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет. |
Jurgemeyer was the keyboardist for the Abigail Williams from 2005 to 2008. | Эшли была клавишницей Abigail Williams с 2005 до 2008. |
In Concert 1987: Abigail is a live album by King Diamond which was recorded in 1987 but released in 1991. | In Concert 1987: Abigail - концертный альбом Кинга Даймонда, записанный в 1987 и выпущенный Roadrunner Records в 1991 году. |
Lewis Strange Wingfield (1842-1891) wrote in his 1883 novel Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency of an advertisement for a hundred guinea match between Jacco and "Belcher's celebrated dog Trusty". | Льюис Стрендж Уингфилд (1842-1891) писал в своём романе 1883 года Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency о рекламе боя стоимостью в сотню гиней между Джакко и «знаменитым белчерским псом Трасти». |
It is likely there are outbreaks of drug resistance going unnoticed and undetected, said WHO TB expert Abigail Wright, the principal author of the report. | Видимо, некоторые вспышки лекарственной устойчивости остаются незамеченными и невыявленными , - заявила эксперт ВОЗ по ТБ Абигайл Райт (Abigail Wright), главный автор доклада. |