| I can't allow you to pull Abigail into your delusion. | Я не могу позволить утянуть Эбигейл в ваши иллюзии. |
| Ballet doesn't have feelings, Abigail. | У балета нет чувств, Эбигейл. |
| And Abigail, it's unfair for you to give her refuge and solace and then when she comes knocking again to ignore her. | И, Эбигейл, некрасиво сначала давать ей убежище и утешение, а потом, когда она вновь придет, просто игнорировать ее. |
| What would Abigail have been doing living all the way out here? | Для чего Эбигейл селиться так далеко за городом? |
| Was there evidence he knew about Abigail? | Там есть компромат на Эбигейл? |
| Abigail, but everybody called her... | Абигейл, но все звали её... |
| And Abigail likes to hang out with them and be buddies. | И Абигейл постоянно у него торчит и дружит с ним. |
| Are we sure Abigail should be in here when this is going on? | Мы уверены в том, что Абигейл должна быть здесь, когда такое происходит? |
| How are you Abigail. | Как у тебя дела, Абигейл? |
| That's it, Abigail! | Вот так, Абигейл! |
| I came here just like you to enjoy the famous Abigail Mitchell. | Я приехал сюда, как и вы, чтобы насладиться знаменитой Абигайль Митчелл. |
| I've fantasized about scenarios where my actions may have allowed a different fate for Abigail Hobbs. | Я фантазировал о сценариях где мои действия могут иметь позволила другая судьба для Абигайль Хоббс. |
| Abigail, this number, what does it mean? | Абигайль, это число, что это значит? |
| Talbot had several brief marriages, to Elaine Melchoir (1930), Marguerite Cramer (1937-40) Abigail Adams (1942) and Keven McClure (1946) and a number of romantic entanglements. | У Тэлбота было несколько краткосрочных браков - с Элейн Малхиор (1930-32), Маргерет Этель Крамер (1937-40), Абигайль Адамс (1942) и Кивен Макклюр (1946-47), а также немало романтических увлечений. |
| When Damocles is reclaimed from the Kree by Abigail Brand, Sydren is freed by Abigail in exchange that he joins up with S.W.O.R.D., which he does. | Когда Дамокл освобождается от Крии от Абигайль Брэнд, Сидрен освобождается Абигейл в обмен на то, что он присоединяется к М.Е.Ч.у, что он и делает. |
| Please give my best regards to Abigail and her parents. | Передавайте соболезнования АбигАль и её родителям. |
| To save herself and the other girls from punishment, Abigail claims that Tituba was working with the devil. | Чтобы спасти себя и других от наказания, Абигаль утверждает, что Титуба находится в сговоре с дьяволом. |
| Abigail's a very good girl. | АбигАль - превосходная девочка. |
| What beautiful countryside, Abigail. | Какое чудное местечко, Абигаль. |
| It ends a 25-year practice of allowing patents on human genes in the United clears a significant barrier to biomedical discovery and it helps to ensure that patients like Abigail, Kathleen and Eileen have access to the tests that they need. | И оно помогает удостовериться, что такие пациенты, как Абигаль, Кэтлин и Айлин, получат доступ к тестам, которые им необходимы. |
| Galkin's partner, American citizen Abigail Gibbons, has also been taken into custody. | Партнер Галкина -гражданка Америки Эбигэйл Гиббонс также взята под стражу. |
| Stephanie reported to a woman named Abigail Johns. | Стефани отчитывалась перед женщиной по имени Эбигэйл Джонс. |
| Abigail asks Maggie how she knew her secret handshake, and Maggie reverently responds: "You taught it to me." | На вопрос Эбигэйл, откуда она знает её тайное рукопожатие, Мэгги отвечает: «Ты меня ему научила». |
| Mills. Abigail Mills, Captain. | Мисс Эбигэйл Миллс, капитан. |
| Ichabod, everything we're striving for here, fighting with our dying breath to create for this country a free land of opportunity for all Miss Abigail Mills represents. | Икабод, все к чему мы тут стремимся, из последних сил стараясь создать для этой страны свободные земли возможностей для всех представителей таких вот мисс Эбигэйл Миллс. |
| Abigail Shoshana McCarthy, put the phone down. | Эбигайл Шошана Маккарти, положи телефон. |
| Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
| Abigail Whelan. Married for four years to Charles Putney, the youngest son of former Virginia governor, James Putney. | Эбигайл Велон... 4 года была замужем за Чарльзом Патни, младшим сыном бывшего губернатора Вирджинии Джеймса Патни. |
| Detective Dixon. Abigail Delorean. | Детектив Диксон, Эбигайл Делориан. |
| Bring Maggie to the La Brea Tar Pits at 1 p.m. next Friday I'll bring you Abigail Pritchett. | Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет. |
| Jurgemeyer was the keyboardist for the Abigail Williams from 2005 to 2008. | Эшли была клавишницей Abigail Williams с 2005 до 2008. |
| In Concert 1987: Abigail is a live album by King Diamond which was recorded in 1987 but released in 1991. | In Concert 1987: Abigail - концертный альбом Кинга Даймонда, записанный в 1987 и выпущенный Roadrunner Records в 1991 году. |
| Lewis Strange Wingfield (1842-1891) wrote in his 1883 novel Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency of an advertisement for a hundred guinea match between Jacco and "Belcher's celebrated dog Trusty". | Льюис Стрендж Уингфилд (1842-1891) писал в своём романе 1883 года Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency о рекламе боя стоимостью в сотню гиней между Джакко и «знаменитым белчерским псом Трасти». |
| It is likely there are outbreaks of drug resistance going unnoticed and undetected, said WHO TB expert Abigail Wright, the principal author of the report. | Видимо, некоторые вспышки лекарственной устойчивости остаются незамеченными и невыявленными , - заявила эксперт ВОЗ по ТБ Абигайл Райт (Abigail Wright), главный автор доклада. |