Note that this transition to Firefox 1.5.x introduces substantial changes in the Browser API and ABI. |
Обратите внимание, что переход к Firefox 1.5.x приведёт к дополнительным изменениям API и ABI браузера. |
Andrew Suffield asserted that no shared libraries should be uploaded for binary interfaces (ABI) that are not yet stable enough. |
Эндрю Саффилд (Andrew Suffield) утверждает, что никакие разделяемые библиотеки, двоичный интерфейс (ABI) которых ещё недостаточно стабилен, не должны загружаться. |
While this change will have no immediate impact on users other than securing the long-term availability of security fixes, it introduces substantial changes in the Browser API and ABI. |
И хотя это изменение возможно не произведёт немедленного воздействия на пользователей за исключением гарантии долговременного обеспечения исправлений безопасности, существенные изменения API и ABI браузера будут иметь место. |
We're going to rebuild all C++ packages with the gcc-3.2 ABI, except for libqt2, which will be staying with the ABI it currently has for compatibility with woody and third party binaries built with libqt2. |
Мы собираемся пересобрать все пакеты C++ с ABI gcc-3.2, за исключением libqt2, который должен сохранять текущий ABI для совместимости с woody и библиотеками третьих лиц, собранным с libqt2. |
Other operating systems, such as Solaris, FreeBSD, macOS, and Windows keep the kernel API and ABI relatively stable, thus avoiding this problem. |
Другие операционные системы, такие как Solaris, FreeBSD, Mac OS X, Windows, поддерживают API и ABI для модулей относительно стабильными, что позволяет избежать этой проблемы. |