Ferzinde Abi filed an official complaint of torture, which was being investigated by the Chief Public Prosecutor of Van. | Ферзинде Аби подал официальную жалобу по поводу пыток, которая расследуется главным государственным обвинителем в Ване. |
To use ABI, a brokerage or importer must request or already possess a "filer code." | Для использования АБИ брокер или импортер должен запросить или уже иметь "код подателя документации". |
Venzhov Zhejiang, of Franco-Chinese extraction and Abi Abu Safijahsi, a Jordanian, allegedly fought with the same forces in Derventa. | В составе вооруженных сил Боснии и Герцеговины в боевых действиях в Дервенте участвовали Веньчжоу Чжэйя, гражданин Франции китайского происхождения, и Аби Абу Сафийяси, гражданин Иордании. |
The Marinid empire was effectively partitioned in 1374 between Abu al-Abbas ibn Abi Salim in Fez and his cousin Abd al-Rahman ibn Abi Ifellusen in Marrakesh. | В 1374 году империя была разделена между Абу аль-Аббас ибн Аби Салимом, правившим в Фесе, и его двоюродным братом Абд аль-Рахман ибн Аби Ифеллусеном, правившим в Марракеше. |
Hell can be Abi Hell, Muken Hell | Ад может быть адом Аби, адом Муген... |
I hope Abi can cope without me. | Надеюсь, Эби справится без меня. |
Korwin, it's Abi, open your eyes, I need to take a look at you. | Корвин это Эби, открой глаза, я должна взглянуть на тебя. |
It's so wonderful to have so many of you here, due to Abi, who is a wonderful, beautiful, special person. | Так здорово, что благодаря Эби вас так много здесь, она замечательный, прекрасный, особенный человек. |
Jimmy, I'm Abi. | Джимми, я Эби. |
Abi will still be dead. | Эби всё равно не вернёшь. |
That same day, Linus Torvalds replied with a concern that the use of 32-bit time values in the x32 ABI could cause problems in the future. | В тот же день Линус Торвальдс выразил обеспокоенность тем, что использование 32-разрядного значения времени в x32 ABI может привести к проблемам в будущем. |
However, they are not compatible with other major versions and must be recompiled for use with FreeBSD 7.x, as API and ABI compatibility is maintained only within a branch. | Однако они не совместимы с другими основными версиями и должны быть перекомпилированы для использования с FreeBSD 7.x, так как совместимость API и ABI поддерживается только внутри одной ветви. |
[2] We have long tried to avoid this, but in the end it was necessary due a unfortunate series of issues with the compiler and the kernel, starting with an bug in the C++ ABI provided by GCC. | [2] Мы долго пытались избежать этого, но теперь это стало необходимо из-за серий проблем с компилятором и ядром, начиная с ошибки в C++ ABI, происходящей в GCC. |
A triangle ABC with the incenter I has its Schiffler point at the point of concurrence of the Euler lines of the four triangles BCI, CAI, ABI, and ABC. | Пусть треугольник АВС с инцентром I имеет свою точку Шиффлера в точке пересечения четырёх прямых Эйлера четырёх треугольников BCI, CAI, ABI и ABC. |
Because GCC 3.2 changed the C++ ABI, you can't mix a C++ library compiled with GCC 3.2 and a C++ application compiled with an earlier version, or vice versa. | Поскольку в GCC 3.2 изменён ABI C++, совместно использовать библиотеки C++, скомпилированные GCC 3.2 и приложения на C++, скомпилированные более ранними версиями и наоборот невозможно. |