Английский - русский
Перевод слова Abd

Перевод abd с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Абд (примеров 220)
Radi Abd El Samie Abou El Yazid El Ayashi Ради Абд эль-Сами Абу эль-Язид эль-Айяши
Mr. Abd al-Wahhab Al-Sayyid, Member Г-н Абд аль-Ваххаб ас-Сайид, инженер
An uprising in Fez had to be put down with the assistance of French troops and Abd al-Hafid was forced to dismiss the El Glaoui brothers from their posts in June 1911. Условия этого соглашения вызвали в стране взрыв негодования, в Фесе вспыхнуло восстание, подавленное с помощью французских войск, а Абд аль-Хафиз был вынужден снять братьев эль-Глауи со своих должностей в июне 1911 года.
The Group left the Canal Hotel at 8.50 a.m. and went to the Abd al-Majid Hudaythi Import-Export Company, which belongs to the private sector. Группа выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 50 м. и посетила частную импортно-экспортную компанию «Абд эль-Маджит Худаити».
Meeting in public session on 22 March 1998, over which presided Judge-Counsellor Miftah Amhamid Al-Bu'ishy, head of the court, in the presence of Muhammad Abd al-Wahab, Office of the Public Prosecutor, and brother Fawzi Mas'ud Aswisy, Clerk of the Court, В ходе публичной сессии 22 марта 1998 года под председательством судьи-советника Мифтаха Амхамида аль-Буриши, председателя суда, в присутствии Мухаммада Абд аль-Вахаба, государственного обвинителя, и Фавзи Масуда Асвизи, судебного клерка,
Больше примеров...
Абдель (примеров 20)
(Signed) Muhammad Zimam Abd al-Razzaq (Подпись) Мухаммед Зимам Абдель Раззак
Most significantly, Vasiliev was the first in Russia (then Soviet Union) to study the phenomenon of Wahhabism from the works of its founder, Muhammad ibn Abd al-Wahhab, and his predecessors. Первым в Советском Союзе он изучил феномен «ваххабизма», учитывая как труды его основателя Мухаммеда ибн Абдель Ваххаба, так и его предшественников.
Also pending in the Court of First Instance are the four cases brought in 2006 by Abd al-Rahman al-Faqih, Sanabel Relief Agency, Ghuma Abd'Rabbah and Tahir Nasuf. На рассмотрении Суда первой инстанции остаются также четыре иска, которые подали в 2006 году Абдель Рахман аль-Факих, «Санабел релиф эйдженси», Гума Абдраббах и Тахир Насуф.
The second appeal, transmitted on 1 August 1996, was made on behalf of Emad Abd el-Raouf Mohamed Said, an Egyptian national detained in Alma prison in Abha, who was reportedly sentenced in May 1996 to 120 lashes and five months' imprisonment for theft. Второй призыв, препровожденный 1 августа 1996 года, был направлен в защиту Эмада Абдель Рауфа Мухаммеда Саида - гражданина Египта, находящегося в заключении в тюрьме Альма в городе Абха, который был приговорен в мае 1996 года за кражу к 120 ударам и пятимесячному заключению в тюрьму.
The Council expresses its grief at the death of His Excellency Mr. Qays Bin Abd al-Mun'im al-Zawawi, Deputy Prime Minister for Financial and Economic Affairs of Oman. Совет выражает свое прискорбие в связи с кончиной Его Превосходительства г-на Гейса Абдель Мунима аз-Заваби, заместителя премьер-министра Омана по финансовым и экономическим вопросам.
Больше примеров...
Абда (примеров 13)
From the information I collected other than through my group, I learned that there was another team that would come to eliminate Abd al-Aziz Khalid. Из информации, собранной мною от источников вне моей группы, я узнал о том, что есть еще одна группа, которая будет послана для ликвидации Абда аль-Азиза Халида.
We welcome the call of H.E. President Abd Rabbuh Mansur Hadi to start the comprehensive National Dialogue Conference on 18th March 2013 and urge all relevant parties to participate positively in this Conference with a view to preserving the unity of Yemeni territory and people. Мы приветствуем призыв Его Превосходительства президента Абда Раббу Мансура Хади начать 18 марта 2013 года проведение полномасштабной Конференции по национальному диалогу и настоятельно рекомендовать всем соответствующим партиям принять конструктивное участие в этой конференции в целях сохранения целостности территории Йемена и единства его народа.
I had studied the Alliance Forces in great detail because Luqman al-Badawi had told me that Isaias Afwerki was a close friend of Abd al-Aziz Khalid, the commander of the Alliance Forces, and often went to his home. Я очень тщательно изучил силы Союза, поскольку Лукман аль-Бадави сказал мне, что Исайяс Афеворк является близким другом Абда аль-Азиза Халида, командующего силами Союза, и часто посещает его дом.
Question: While you were at the Security Service were you shown photographs, and do you know Colonel Abd al-Aziz? Вопрос: Когда вы находились в Службе безопасности, показывали ли вам фотографии и знаете ли вы полковника Абда аль-Азиза?
A full siege was imposed on the homes of First Secretary Sulayman Abd al-Tawwab and of the passport officer, and it remains in force up to the present moment. Полномасштабной осаде подверглись дома первого секретаря Сулеймана Абда аль-Таввада и паспортиста, и эта осада не снята до настоящего времени.
Больше примеров...