| Computed ABC was, for example, applied to feature selection for biomedical data, business process management and bankruptcy prediction. | Вычислительная АВС была, например, применена к выбору объектов для биомедицинских данных, управлению бизнес-процессами и предсказанию банкротства, по возможным предложениям. |
| For example, in Example 2, Lender B makes loans to ABC which are secured by all of ABC's existing and future receivables and inventory. | Например, в примере 2, ссудодатель В предоставляет ссуды компании АВС, которые обеспечиваются всеми существующими и будущими инвентарными запасами и дебиторской задолженностью АВС. |
| She is best known for the role of Kim on the ABC Television series Sports Night. | Она наиболее известна по роли Ким в телесериале АВС «Ночь спорта». |
| In the same season, Barclay directed an episode of The New Normal and the penultimate episode of the ABC series Last Resort. | В это время, Барклай снял эпизод «Новой нормы» и предпоследний эпизод сериала АВС «Последняя надежда». |
| It became ABC's highest viewed telecast in the timeslot since the premiere of Eastwick on September 23, 2009, and its second episode on September 30, 2009. | Этот показатель стал своего рода рекордом канала АВС - это самый высокий показатель канала в данной эфирной сетке со времён премьеры сериала «Иствик» 23 сентября 2009 года и его второго эпизода 30 сентября 2009. |
| Co-author of the book "ABC Ukrainian politics" (1997). | Соавтор книги «Азбука украинского политика» (1997). |
| We must combat religion - that is the ABC of all materialism, and consequently of Marxism. | Это - азбука всего материализма и, следовательно, марксизма. |
| A mass edition of "An ABC of Human Rights" has been published for children. | Массовым тиражом издана "Азбука прав человека" для детей. |
| Berkman produced Now and After: The ABC of Communist Anarchism, first published in 1929 and reprinted many times since (often under the title What Is Communist Anarchism? or What Is Anarchism?). | Беркман написал «Сейчас и после: азбука анархо-коммунизма», которая впервые была опубликована в 1929 году и с того момента много раз перепечатывалась (часто под названием «Что такое анархо-коммунизм?» или «Что такое анархизм?»). |
| 1-4, in the subjects of "ABC of the Constitution", "ABC of ethics", "Reading book", "The world around us" and "Natural history" (60 hours) | в 1-4 классах в предметах "Азбука Конституции", "Азбука этики", "Книга для чтения", "Окружающий нас мир", "Природоведение" (60 час.) |
| Segal covered the marathon as a color commentator for telecasts of both the 1972 and 1976 Summer Olympics for the American Broadcasting Company (ABC). | Как спортивный комментатор комментировал марафон на Летних Олимпийских играх 1972 и 1976 годов для телекомпании Эй-Би-Си. |
| During the commercials, the people at ABC told me to explain to you that this whole fight episode... was staged. | Во время рекламы сотрудники "Эй-би-си" попросили меня сказать, что эпизод с дракой инсценировка. |
| One month later, ABC news reported on the basis of testimonies from "current and former CIA officers" that Abu Zubaydah had been: | Месяцем позднее программа "Эй-Би-Си ньюс" сообщила, основываясь на показаниях "действующих и бывших сотрудников ЦРУ", что Абу Зубейда: |
| The idea for the film came from journalist Tracey Durning, who made a documentary about Erin Gruwell for the ABC News program Primetime Live. | Идея фильма исходит от журналистки Трейси Дёрнинг, которая сделала документальный фильм о Эрин Грюэлл для программы Primetime на ABC News (отдел телеканала Эй-Би-Си). |
| There will be a panel discussion on "Innovative Avenues for Addressing HIV/AIDS", moderated by Ms. Lynn Sherr, ABC News, on Tuesday, 30 November 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 5. | до 14 ч. 45 м. в зале заседаний 5 будет проведен дискуссионный форум по теме «Новаторские подходы к борьбе с ВИЧ/СПИДом», руководить которым будет г-жа Лин Шер, «Эй-би-си ньюс». |
| The Brazilian Cooperation Agency (ABC), the Brazilian Agricultural Research Corporation (EMBRAPA) and the National School of Public Administration are key players. | Ключевыми субъектами в этом плане являются Бразильское агентство сотрудничества (БАС), Бразильская корпорация сельскохозяйственных исследований (ЕМБРАПА) и Национальная школа государственного управления. |
| The Ministry for Education, Culture and Training has supported literacy through implementation of a literacy programme in cooperation with the Brazilian Agency for Cooperation (ABC). | Министерство образования, культуры и профессиональной подготовки борется за обеспечение всеобщей грамотности, осуществляя соответствующую Программу в сотрудничестве с Бразильским агентством по вопросам сотрудничества (БАС). |
| ABC has a broad portfolio of cooperation projects ranging from those transmitting the country's experience in fighting poverty and its social effects on families to projects sharing the cutting-edge biotechnology of Brazil, especially in producing biofuels. | БАС располагает богатым портфелем проектов сотрудничества - от проектов передачи имеющегося у этой страны опыта в деле борьбы с нищетой и ликвидации ее социальных последствий для семей до проектов по распространению передовой биотехнологии Бразилии, особенно в области производства биотоплива. |
| In addition to the US$30 million allocated to the Brazilian Agency for Cooperation (ABC), humanitarian assistance has a separate budget handled by Itamarati, and other ministries have separate cooperation budgets. | Наряду с 30 млн. долл. США, выделяемыми Бразильскому агентству по вопросам сотрудничества (БАС), гуманитарная помощь оказывается в рамках отдельного бюджета, находящегося в распоряжении министерства иностранных дел; у других министерств также имеются свои бюджеты сотрудничества. |
| ABC allocates 75 per cent of the US$30-million budget to cooperation with UNDP, and the rest to the other United Nations organizations. | Семьдесят пять процентов своего 30-миллионного бюджета БАС направляет на сотрудничество с ПРООН, а остальное - в другие организации системы Организации Объединенных Наций. |
| ABC has been reprinted nine times for a total circulation of more than 200,000 copies. | Букварь выдержал 9 переизданий общим тиражом более 200000 экземпляров. |
| It's the brand new ABC book my father bought me and... | Это мой новый букварь, его купил папа для школы! |
| I need my ABC book. | Мне нужен мой букварь! Эй! |
| Ms. Swasono (Indonesia) said that the "ABC Package" in basic literacy had been developed for women who had not attended school. | ЗЗ. Г-жа Свасоно (Индонезия) говорит, что для женщин, которые никогда не ходили в школу, был подготовлен специальный букварь для обучения их азам грамоты. |
| That big book is an ABC book. | Эта книжка - "Букварь". |
| The dress I'm talking about was white, but it had red and blue abc's all across the front. | Платье, о котором я говорю, было белым, но на нём впереди был красный и синий алфавит. |
| you got the cbs and the abc | ты получил финотчёт и алфавит |
| I taught him how to say the ABC's. | Ты выучил алфавит, дорогой? |
| Sing The Alphabet Song, ABC. | Спой алфавит, АБВ. |
| When you learn your ABC, the magic world of books will open up before you and bring you lot of joy. | Когда будешь знать весь алфавит, перед тобой откроется волшебный мир книг. |
| The above condition ensures that a pair of disjoint triangles abc and xyz is not a (single) polytope. | Условие выше обеспечивает, что пара отдельных треугольников аЬс и xyz не является (единым) многогранником. |
| Faces are sometimes described using "vertex notation" - e.g. {, a, b, c, ab, ac, bc, abc} for the triangle abc. | До сих пор мы использовали для определения граней «вершинную нотацию», например. {, а, Ь, с, аЬ, ас, Ьс, аЬс} для треугольника аЬс. |
| For example, in the triangle abc, the vertex figure at b, abc/b, is {b, ab, bc, abc}, which is a line segment. | Например, в треугольнике аЬс вершинной фигурой в Ь, аЬс/Ь, является {Ь, аЬ, Ьс, аЬс}, то есть отрезок. |
| Two triangles ABC and abc are said to be in perspective centrally if the lines Aa, Bb, and Cc meet in a common point, called the center of perspectivity. | Говорят, что два треугольника АВС и аЬс находятся в центральной перспективе, если прямые Аа, ВЬ и Сс пересекаются в одной точке (так называемом центре перспективы). |
| Makes you sound so Fridays on ABC. | Ты звучишь как пятничная телепрограмма на ЭйБиСи. |
| Where's Martin Fry out of ABC when you need him? | Где Мартин Фрай с ЭйБиСи, когда он так нужен? |
| Somebody just delivered an audio tape to abc news. | Кто-то принёс аудиокассету на канал "ЭйБиСи". |
| So I have a climbing school called ABC for kids and it's a program that teaches very young children how to rock climb | Теперь у меня своя школа "ЭйБиСи" для детей, включающая программу обучения детей лазанию. |
| Announcer: The ABC Sunday Night Movie "The Gambler" will continue in its entirety following this live report from ABC News. | Ведущий: фильм "Игрок" на канале ЭйБиСи будет продолжен сразу после этого репортажа в прямом эфире от ЭйБиСи Новости |
| OHCHR materials for primary and secondary schools revised - ABC Teaching Human Rights (November 1999). | Были пересмотрены материалы УВКПЧ для начальных и средних школ - Азы преподавания прав человека (ноябрь 1999 года). |
| The Ministry of Social Affairs had translated and published the ILO "ABC of Women Workers' Rights and Gender Equality" with a view to raising public awareness. | В целях повышения уровня информированности общественности министерство социальных дел организовало перевод и выпуск в свет публикации МОТ «Азы прав трудящихся женщин и гендерного равенства». |
| The Marangopoulos Foundation for Human Rights has translated and distributed to schoolteachers throughout Greece the United Nations publication ABC - Teaching Human Rights, which serves as a model for human rights education. | Фонд Марангопулоса по правам человека перевел на греческий язык и распространил среди школьных преподавателей брошюру ООН "Азы преподавания прав человека в начальной и средней школе", которая служит моделью преподавания прав человека. |
| ABC: Teaching Human Rights was issued in 1989 and is available in all six official languages. | В 1989 году на всех шести официальных языках было опубликовано издание "Азы преподавания прав человека". |
| Apply It. "The ABC's of the Lovlng Male Role Model." | "Азы мужского подхода к воспитанию с позиции любви". |
| The blame lies in the management of NBC, CBS and ABC. | Вина лежит на руководстве NBC, CBS и ABC. |
| It was not until October 2009 that ABC first announced development of the series, which is an international co-production for Fox Television Studios through their international paradigm. | Только в октябре 2009 ABC объявила о развитии проекта, который является международным совместным производством для Fox Television Studios. |
| This coincided with the rise of several Sheffield bands, including the Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 and ABC. | Открытие совпало с подъёмом шеффилдских музыкальных групп The Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 и ABC. |
| In 1994, he wrote three episodes for the ABC teen drama My So-Called Life. | В 1994 году, он написал сценарии к трём эпизодам подростковой драмы ABC «Моя так называемая жизнь». |
| AirBridgeCargo Airlines (ABC), the scheduled cargo subsidiary of Volga-Dnepr Group and Russia's largest international cargo carrier, has added a fifth Boeing 747-400 Freighter to its fleet. | Авиакомпания AirBridgeCargo (ABC) - ведущий регулярный грузовой авиаперевозчик России - пополнила свой авиапарк еще одним грузовым самолетом Boeing 747-400ER Freighter. Передача самолета состоялась 13 апреля в аэропорту Шарль де Голль (Париж). |