All right, McGee and Abby are analyzing the drive now. | Ладно, МакГи и Эбби занимаются диском. |
Abby, look at plasma osmolarity. | Эбби, посмотри на концентрацию плазмы. |
That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. | Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять |
No, big Abby. | Нет, большая Эбби. |
Abby, this is absurd. | Эбби, это абсурд. |
As you said, Abby, we have nobody but each other now. | Как вы сказали, Абби, у нас нет никого, кроме друг друга теперь. |
I don't think he was here for Abby. | Я не думаю, что он приходил сюда за Абби. |
I've checked all the cameras, not an Abby in any of them. | Я проверил все 60 камер, Абби нет ни на одной из них. |
What you say, Abby? | Что ты говоришь, Абби? |
You know, I got Abby to sign up for one of my piloxing classes. | Кстати, я записала Абби к себе, на пилоксинг. |
This was it, the moment to tell Abby I'd made a deal with her father that I totally regretted, and beg for forgiveness. | Ёто был тот самый момент, чтобы сказать Ёбби, что € заключила сделку с ее отцом и жалею об этом, и прощу ее прощени€. |
Abby's not home from the movie yet, is she? | Ёбби еще не вернулась из кино? |
Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? | ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли? |
You heard from Abby? | ак ты... есть новости от Ёбби? |
I was up all night checking "Mad-itude" to see if they removed Abby's photo, which they finally did. | я не спала всю ночь провер€€ очку зрени€ ћэд , чтобы увидеть, удалили ли они фото Ёбби, что они наконец-то и сделали. |
We want to find Abby just as much as you do. | Мы будем искать АЬЬу так сильно, как она бы искала нас. |
You teaching me how to drive, respecting me, telling me I was old enough to wait for Abby. | Ты учил меня водить, Уважал меня, Говорил мне, что я достаточно взрослый Что бы искать АЬЬу. |
You're the key, Abby... | Вы ключ, АЬЬу... |
I want to take a look around with Abby. | Я хочу осмотреться с АЬЬу. |
I need to find Abby. | Я должен найти АЬЬу. |
Abby, I got your message. | Эби, я получил твое сообщение. |
Abby, the deal is that I still not set myself up right. | Вообще, Эби, знаете, дело в том, я не разобрал вещи. |
Abby, I make a deal. | Эби, давай договоримся. |
Every day, Abby. | День за днем, Эби. |
Of course not, Abby. | Ни в коем случае, Эби. |
If Shayn and Abby won't come, leave them. | ≈сли Ўейн и Ёби не пойдут, оставьте их. |
I'm just saying, but the way Abby went off the grid, cut all ties, she's planning something, Finch. | я просто констатирую факт, что Ёби сорвалась с места, оборвала все св€зи... ќна что-то задумала, 'инч. |
Shayn and Abby are safe. | Ўейн и Ёби в безопасности. |
No such thing as a risk-free life, Mr. Reese, and Abby is still our priority. | ∆изни без риска не существует, мистер -из, и самое главное сейчас Ч Ёби. |
If Abby were involved with domestic terrorism, which would be a relevant crime, the machine would have given her number to... to whoever now runs that end of things at the government, not to us. | ≈сли бы Ёби была причастна к бытовому терроризму, который расцениваетс€ как важное правонарушение, ћашина выдала бы ее номер тому... кто там занимаетс€ всем этим в правительстве, но не нам. |