| ING is an abbreviation for Internationale Nederlanden Groep (English: International Netherlands Group). | Аббревиатура ING расшифровывается как Internationale Nederlanden Groep (Международная Нидерландская Группа). |
| Displays the abbreviation for the bibliography entry. | Отображается аббревиатура для библиографической ссылки. |
| HTPC (English abbreviation for Home Theater Personal Computer) is a conception of Home Theater compiled on the basis of personal computer. | НТРС (аббревиатура от англ. Номё Theatre Personal Computer) - концепция построения домашнего кинотеатра на основе персонального компьютера. |
| The name CCX is an abbreviation for Competition Coupé X, the X commemorating the 10th anniversary (X being the Roman numeral for ten) of the completion and test drive of the first CC prototype in 1996. | ССХ это аббревиатура Competition Coupe X. Где X обозначает 10-ю годовщину с момента создания первой CC в 1996 году. |
| Each school and college at the university has a three letter abbreviation, which is commonly used in place of their full school or college name. | У каждой школы или колледжа университета есть своя аббревиатура из трех букв, которая часто используется вместо названия целиком. |
| High Clearness Television (HCTV) has an international abbreviation HDTV (High-Definition Television). | Телевидение высокой четкости (ТВЧ) имеет международное сокращение HDTV (High-Definition Television). |
| Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. | Введите слово или сокращение, которое необходимо заменять при вводе. |
| Each value on that list is given a language-independent abbreviation - a "code" - and a language-specific description. | Каждому значению, включенному в этот перечень, присваивается универсальное сокращение - так называемый «код» - и дается конкретное описание. |
| Steven... he used... he used to make an abbreviation out of it as a joke. | Стивен... он... ради шутки придумал это сокращение |
| T-Bag is an abbreviation for "Theodore Bagwell." | Ти-Бэг - это сокращение от Теодор Бэгвелл. |
| Some of those institutions have been transformed into regulated financial institutions; a good example is the licensed, commercial ACLEDA Bank, which is the abbreviation of the Association of Cambodian Local Economic Development Agencies. | Некоторые из таких учреждений были трансформированы в регулируемые финансовые учреждения; неплохим примером этого является лицензированный коммерческий банк «АКЛЕДА» - сокращенное название Ассоциации камбоджийских агентств по экономическому развитию на местах. |
| If the small craft has no name, it shall bear the name (or its usual abbreviation) of the organization to which it belongs, followed, where applicable, by a number. | Если малого судно не имеет названия, то на нем наносится название (или обычное сокращенное название) организации, которой принадлежит судно, за которым в случае необходимости следует номер. |
| Where applicable, each option is followed by an abbreviation, in brackets, of the name of the agreement upon which it is based. | В соответствующих случаях после каждого из вариантов в скобках дано сокращенное название соглашения, в котором предусмотрен данный вариант. |