| Their purpose is for whatever Father Abbot decides. | Их предназначение такое, как решит отец аббат |
| And Father Abbot shall learn of your excesses. | А отец аббат узнает о твоих злоупотреблениях |
| It is unclear why Justus and Peter, the abbot of Sts Peter and Paul in Canterbury, were present. | Почему в совете участвовали Юст и аббат церкви Святых Петра и Павла в Кентербери, неизвестно. |
| Yes, come on, Abbot. | Да, давайте, аббат. |
| A few years later, Abbot Lepage equipped the town with both a saw mill and a flour mill. | Несколько лет спустя, аббат Лепаж основал город с мельницей. |
| The abbot designed the church to have a central nave with two side aisles and five chapels attached to its apse and transept. | Настоятель спроектировал церковь с центральным нефом, с двумя приделами по бокам и пятью часовнями, примыкающими к апсиде и трансепте. |
| All of these transmissions have continued to be held by each of the successive abbots of Menri, and over time the abbot of Menri came to be regarded as the head of the Bon religion. | Все эти передачи продолжали удерживаться каждым из последующих настоятелей Мэнри, и со временем настоятель Мэнри стал рассматриваться в качестве главы религии Бон. |
| I am the abbot and lineage holder of the Lha-Tri monastery in the Kham/ Derge region of Eastern Tibet. | Я - настоятель и держатель линии монастыря Лхатри в области Кхам/ Дэргэ Восточного Тибета. |
| MAJOR the abbot is a Cistercian, but civilised for all that. | МАЙОР: Настоятель здесь цистерцианец, но вполне цивилизованный. |
| You see, sir abbot? We're poor outlaws, with nothing to eat but the king's deer whileyouhaveproperty, rents, and silver. | Видите, настоятель, мы лишь бедные люди, которым нечего есть, кроме королевских оленей. |
| Newly appointed Governor Anthony Abbot urged those still living in the western part of the exclusion zone to evacuate immediately. | Новый губернатор Энтони Эббот настоятельно призвал оставшееся население западной части зоны отчуждения к немедленной эвакуации. |
| George Carlin, Abbot... or Costello... or whoever the fat one was. | Джорж Карлин, Эббот... или Костелло... или тот толстяк, как его там. |
| Aren't you glad we didn't go to some boring place on Abbot Kinney? | Разве ты не рада, что мы не пошли в скучное заведение на Эббот Кинни? |
| It's Mary Abbot. | Я - Мэри Эббот. |
| Especially Abbot and Hayden. | Особенно Эббот и Хейден, больше всех меня бесят. |
| However, the abbot, and almost all the monks stay with him. | Однако и игумен, и почти все монахи остаются с ним. |
| Hadrian, abbot of a Neapolitan abbey, was selected, but he considered himself unworthy to be bishop. | Адриан, игумен неаполитанского аббатства, был им избран, но сам Адриан посчитал себя недостойным быть епископом. |
| The first ruling bishop was the abbot of the monastery of Tver Selizharovo Guri, who went to Kazan with archimandrites Varsonofy and Germany. | Первым правящим архиереем стал игумен тверского Селижарова монастыря Гурий, отправившийся в Казань с архимандритами Варсонофием и Германом. |
| He also had to defend himself from a usurper who tried to take his Episcopal See away, as well as confirming his authority over Nonantola Abbey when the abbot attempted to free it from the jurisdiction of the Archbishop of Ravenna. | Ему также пришлось защищаться от узурпатора, который пытался занять его кафедру, а также подтверждать свои полномочия в аббатстве Нонантола, когда местный игумен пытался выйти из-под юрисдикции архиепископа Равенны. |
| Just got the Ramey warrant from Judge Abbot. | Только что получил ордер от судьи Эббота. |
| You give me Hugh Abbot, I'll give you bangers and mash. | Ты даешь мне Хью Эббота, Я даю тебе пюре с сосисками. |
| He works over at Abbot. | Он работает у Эббота. |
| It included the illustrations and notes of John Abbot, with descriptions of new species by Smith based on Abbot's drawings. | Она включает иллюстрации и примечания Джона Эббота, а также описания новых видов, сделанные Смитом на основе рисунков Эббота. |
| And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
| Tim Abbot of Creation Records said while visiting the band in Chiswick, McGee, Noel, me and various people had a great sesh, and we listened to it over and over again. | Тим Аббот с Creation Records сказал во время посещения группы в Чизике: «МакГи, Ноэл, я и ещё несколько людей слушали записи снова и снова. |
| The current Governor of Montserrat, Mr. Anthony Abbot, was sworn in on 17 September 1997; Mr. David Brandt has been Chief Minister of Montserrat since August 1997. | Нынешний Губернатор Монтсеррата г-н Антони Аббот был приведен к присяге 17 сентября 1997 года; с августа 1997 года главным министром Монтсеррата является г-н Дейвид Брандт. |
| Through the 1930s the most persistent advocate of a solar-climate connection was astrophysicist Charles Greeley Abbot. | В течение 1930-х годов стойким сторонником связи между солнечной активностью и климатом был астрофизик Чарльз Грили Аббот. |
| The word is that chef is opening a new spot on Abbot kinney... French-Korean fusion. | К слову их шеф-повар открыл новое местечко на Аббот Кинни... французско-корейская смесь. |
| There, he met Adomnán, Abbot of Iona, who showed him an island in Loch Leven (later called St Serf's Inch). | Там он встретил Адомнана, игумена с острова Айона (Adomnán, Abbot of Iona), который показал ему остров на озере Левен (англ.), впоследствии названном островом св. |
| Tenth century Armenian theologian and monk Gregory of Narek wrote a critical summary of Tondrakian doctrines in his Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians. | В десятом веке армянский богослов Григор Нарекаци сделал описание тондракийских доктрин в своих Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians (Письма аббату Кхау, касающиеся опровержения ненавистных тондракийцев). |
| Several of the band members have also appeared on Nikolo Kotzev's ambitious rock opera Nostradamus (2001); Brazen Abbot was on hiatus during the time Kotzev was working on the rock opera (1998-2001). | Несколько участников группы появились также в рок-опере Nostradamus (2001); в период работы над ней (1998-2001) Brazen Abbot находились в творческом отпуске. |
| Courtney Abbot (born November 15, 1989) is a New Zealand-born actress who is known for her lead role as Maxine on the New Zealand teen situation comedy Girl vs. Boy. | Кортни Эббот (англ. Courtney Abbot; род. 15 ноября 1989 года) - актриса родом из Новой Зеландии, которая получила известность благодаря главной роли Максин в Новозеландском ситкоме для подростков «Девочка против Мальчика». |
| For asymptotic lower bounds, see Evdokimov (1969), Wojciechowski (1989), and Abbot & Katchalski (1991). | Для асимптотических нижних границ см. статьи Евдокимова (Евдокимов 1969), Войсичовски (Wojciechowski 1989), Аббота и Качальски (Abbot, Katchalski 1991). |