| This same regular prelate or abbot, who also as a Canon Regular, may wear a biretta (with pom). | Это же регулярный прелат или аббат, который также, как и регулярный каноник, может носить биретту (с помпоном). |
| If Abbot Radulfus had granted our request, there would have been none of this. | Если бы аббат Рудольфус удовлетворил нашу просьбу, ничего бы подобного не произошло. |
| No, I didn't say that, Father Abbot. | Нет, я бы не сказал так, отец аббат. |
| Father Abbot, these Brothers have requested to see you. | Отец аббат, эти братья просят позволения увидеть вас |
| With the support of the League, Appenzell refused to pay many of the gifts and tithes that the Abbot Kuno von Stoffeln demanded. | При поддержке Лиги, Аппенцелль отказался платить многие налоги, которые требовал аббат Куно фон Штоффельн. |
| The abbot designed the church to have a central nave with two side aisles and five chapels attached to its apse and transept. | Настоятель спроектировал церковь с центральным нефом, с двумя приделами по бокам и пятью часовнями, примыкающими к апсиде и трансепте. |
| Did the abbot know the identity of the northmen who attacked the city? | Знал ли настоятель личность северян напавших на город? |
| Respectively my most important visits in Tibet were to the Menri monastery as well as the Lha-Tri monastery, where I was enthroned as abbot. | Соответственно, мои самые важные визиты в Тибете были в монастырь Мэнри, равно как и в монастырь Лхатри, где я был энтронирован, как настоятель. |
| The abbot of the monastery and the representative of the Isfahan mission Capuchin Pater Raphael du Mans in his essay in 1660 described Shirvanshah Palace in Baku fortress and gave information about its desolation and destruction. | Настоятель монастыря и представитель исфаганской миссии капуцинов Патер Рафаэль дю Ман в своём сочинении в 1660 году описывает дворец ширваншахов в бакинской крепости и говорит об его разрушении и запустении. |
| You see, sir abbot? We're poor outlaws, with nothing to eat but the king's deer whileyouhaveproperty, rents, and silver. | Видите, настоятель, мы лишь бедные люди, которым нечего есть, кроме королевских оленей. |
| Newly appointed Governor Anthony Abbot urged those still living in the western part of the exclusion zone to evacuate immediately. | Новый губернатор Энтони Эббот настоятельно призвал оставшееся население западной части зоны отчуждения к немедленной эвакуации. |
| George Carlin, Abbot... or Costello... or whoever the fat one was. | Джорж Карлин, Эббот... или Костелло... или тот толстяк, как его там. |
| It's Mary Abbot. | Я - Мэри Эббот. |
| In the first batch of three episodes, Hugh Abbot is installed as a new minister following the forced resignation of his predecessor Cliff Lawton. | Хью Эббот становится новым министром по социальным вопросам после вынужденной отставки своего предшественника Клиффа Лоутона. |
| Larissa Abbot's in there too? | М: И Лариссы Эббот? |
| However, the abbot, and almost all the monks stay with him. | Однако и игумен, и почти все монахи остаются с ним. |
| Hadrian, abbot of a Neapolitan abbey, was selected, but he considered himself unworthy to be bishop. | Адриан, игумен неаполитанского аббатства, был им избран, но сам Адриан посчитал себя недостойным быть епископом. |
| The first ruling bishop was the abbot of the monastery of Tver Selizharovo Guri, who went to Kazan with archimandrites Varsonofy and Germany. | Первым правящим архиереем стал игумен тверского Селижарова монастыря Гурий, отправившийся в Казань с архимандритами Варсонофием и Германом. |
| He also had to defend himself from a usurper who tried to take his Episcopal See away, as well as confirming his authority over Nonantola Abbey when the abbot attempted to free it from the jurisdiction of the Archbishop of Ravenna. | Ему также пришлось защищаться от узурпатора, который пытался занять его кафедру, а также подтверждать свои полномочия в аббатстве Нонантола, когда местный игумен пытался выйти из-под юрисдикции архиепископа Равенны. |
| You give me Hugh Abbot, I'll give you bangers and mash. | Ты даешь мне Хью Эббота, Я даю тебе пюре с сосисками. |
| Start bumping up that Hugh Abbot story. | Оживляй новость про Хью Эббота. |
| He works over at Abbot. | Он работает у Эббота. |
| It included the illustrations and notes of John Abbot, with descriptions of new species by Smith based on Abbot's drawings. | Она включает иллюстрации и примечания Джона Эббота, а также описания новых видов, сделанные Смитом на основе рисунков Эббота. |
| And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
| Tim Abbot of Creation Records said while visiting the band in Chiswick, McGee, Noel, me and various people had a great sesh, and we listened to it over and over again. | Тим Аббот с Creation Records сказал во время посещения группы в Чизике: «МакГи, Ноэл, я и ещё несколько людей слушали записи снова и снова. |
| The current Governor of Montserrat, Mr. Anthony Abbot, was sworn in on 17 September 1997; Mr. David Brandt has been Chief Minister of Montserrat since August 1997. | Нынешний Губернатор Монтсеррата г-н Антони Аббот был приведен к присяге 17 сентября 1997 года; с августа 1997 года главным министром Монтсеррата является г-н Дейвид Брандт. |
| Through the 1930s the most persistent advocate of a solar-climate connection was astrophysicist Charles Greeley Abbot. | В течение 1930-х годов стойким сторонником связи между солнечной активностью и климатом был астрофизик Чарльз Грили Аббот. |
| The word is that chef is opening a new spot on Abbot kinney... French-Korean fusion. | К слову их шеф-повар открыл новое местечко на Аббот Кинни... французско-корейская смесь. |
| The HIV/AIDS programme has been affected by the limited access to paediatric antiretroviral drugs produced by Abbot and Bristol-Meyers. | С серьезными проблемами сталкивается программа борьбы с ВИЧ/СПИДом из-за ограниченной доступности педиатрических антиретровирусных лечебных препаратов, которые производят компании "Abbot" и "Bristol-Meyers". |
| There, he met Adomnán, Abbot of Iona, who showed him an island in Loch Leven (later called St Serf's Inch). | Там он встретил Адомнана, игумена с острова Айона (Adomnán, Abbot of Iona), который показал ему остров на озере Левен (англ.), впоследствии названном островом св. |
| Tenth century Armenian theologian and monk Gregory of Narek wrote a critical summary of Tondrakian doctrines in his Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians. | В десятом веке армянский богослов Григор Нарекаци сделал описание тондракийских доктрин в своих Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians (Письма аббату Кхау, касающиеся опровержения ненавистных тондракийцев). |
| Several of the band members have also appeared on Nikolo Kotzev's ambitious rock opera Nostradamus (2001); Brazen Abbot was on hiatus during the time Kotzev was working on the rock opera (1998-2001). | Несколько участников группы появились также в рок-опере Nostradamus (2001); в период работы над ней (1998-2001) Brazen Abbot находились в творческом отпуске. |
| Courtney Abbot (born November 15, 1989) is a New Zealand-born actress who is known for her lead role as Maxine on the New Zealand teen situation comedy Girl vs. Boy. | Кортни Эббот (англ. Courtney Abbot; род. 15 ноября 1989 года) - актриса родом из Новой Зеландии, которая получила известность благодаря главной роли Максин в Новозеландском ситкоме для подростков «Девочка против Мальчика». |