| In 1670, Gabriel Mouton, a French abbot and astronomer, published the book Observationes diametrorum solis et lunae apparentium in which he proposed a decimal system of measurement of length for use by scientists in international communication, to be based on the dimensions of the Earth. | В 1670 Габриель Мутон - французский аббат и астроном - опубликовал книгу «Observationes diametrorum solis et lunae apparentium», в которой предложил десятичную систему измерений длины, основанную на размерах Земли, для использования в международном общении учёных. |
| Father Abbot wants them to be warm and dry. | Отец аббат хочет, чтобы всем было тепло и сухо |
| On November 4, the Bishop of Senlis and the Abbot of St. Denis excommunicated the Flemish rebels at the King's request, and the French King also threatened to intervene militarily. | 4 ноября епископ Сен-Лис и аббат Сен-Дени отлучили фламандских повстанцев по просьбе короля, и французский король также угрожал вмешаться армией. |
| The Conspirator, Abbot of Westminster, | Аббат Уэстминстерский, главарь их шайки, |
| I know you, Abbot. | Я знаю вас, аббат. |
| Both the abbot and the farmers of Appenzell wanted to protect their rights and interests by joining the new Swabian League. | Настоятель и фермеры из Аппенцелля хотели защитить свои права и интересы, присоединившись к новому Швабскому союзу. |
| In 1421 the Confederation supported the abbot against Appenzell over the matter of these taxes, and an imperial ban was declared to try to force them to pay. | В 1421 Конфедерация раз поддержал настоятель Аппенцелль над делом этих налогов, и императорский запрет был объявлен, чтобы заставить их платить. |
| This was shortly after the abbot of the Panchen Lama's monastery located the reincarnation and the Dalai Lama officially gave his recognition to the boy. | Это произошло вскоре после того, как настоятель монастыря Панчен-ламы уже нашел реинкарнацию, и Далай-лама дал этому мальчику официальное признание. |
| It's my job. I'm your Abbot. | Это моя работа, я твой настоятель. |
| The abbot is Archpriest Sergey Matveyev since January 12, 2005. | Настоятель (ключарь) протоиерей Сергий Матвеев с 12 января 2005 года. |
| What's so funny about that, Abbot? | А что такого смешного, Эббот? |
| Aren't you glad we didn't go to some boring place on Abbot Kinney? | Разве ты не рада, что мы не пошли в скучное заведение на Эббот Кинни? |
| A bunch of us are going to march down Abbot Kinney to protest that hotel development. | Ну мы с народом собираемся прошестовать по Эббот Кинни будем протестовать против развития того отеля. |
| The shelter over on Abbot usually has some. | Вода обычно есть в приюте на Эббот. |
| Balta Dairy Canning Plant of Baby Food (BDP) was constructed with help of Abbot Laboratories (USA) and set in operation in 1980. | Балтский молочноконсервный комбинат детских продуктов (БМКК) был построен с участием американской компании "Эббот Лэбораториз" и введен в эксплуатацию в 1980 году. |
| However, the abbot, and almost all the monks stay with him. | Однако и игумен, и почти все монахи остаются с ним. |
| Hadrian, abbot of a Neapolitan abbey, was selected, but he considered himself unworthy to be bishop. | Адриан, игумен неаполитанского аббатства, был им избран, но сам Адриан посчитал себя недостойным быть епископом. |
| The first ruling bishop was the abbot of the monastery of Tver Selizharovo Guri, who went to Kazan with archimandrites Varsonofy and Germany. | Первым правящим архиереем стал игумен тверского Селижарова монастыря Гурий, отправившийся в Казань с архимандритами Варсонофием и Германом. |
| He also had to defend himself from a usurper who tried to take his Episcopal See away, as well as confirming his authority over Nonantola Abbey when the abbot attempted to free it from the jurisdiction of the Archbishop of Ravenna. | Ему также пришлось защищаться от узурпатора, который пытался занять его кафедру, а также подтверждать свои полномочия в аббатстве Нонантола, когда местный игумен пытался выйти из-под юрисдикции архиепископа Равенны. |
| Just got the Ramey warrant from Judge Abbot. | Только что получил ордер от судьи Эббота. |
| You give me Hugh Abbot, I'll give you bangers and mash. | Ты даешь мне Хью Эббота, Я даю тебе пюре с сосисками. |
| Start bumping up that Hugh Abbot story. | Оживляй новость про Хью Эббота. |
| He works over at Abbot. | Он работает у Эббота. |
| And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
| Tim Abbot of Creation Records said while visiting the band in Chiswick, McGee, Noel, me and various people had a great sesh, and we listened to it over and over again. | Тим Аббот с Creation Records сказал во время посещения группы в Чизике: «МакГи, Ноэл, я и ещё несколько людей слушали записи снова и снова. |
| The current Governor of Montserrat, Mr. Anthony Abbot, was sworn in on 17 September 1997; Mr. David Brandt has been Chief Minister of Montserrat since August 1997. | Нынешний Губернатор Монтсеррата г-н Антони Аббот был приведен к присяге 17 сентября 1997 года; с августа 1997 года главным министром Монтсеррата является г-н Дейвид Брандт. |
| Through the 1930s the most persistent advocate of a solar-climate connection was astrophysicist Charles Greeley Abbot. | В течение 1930-х годов стойким сторонником связи между солнечной активностью и климатом был астрофизик Чарльз Грили Аббот. |
| The word is that chef is opening a new spot on Abbot kinney... French-Korean fusion. | К слову их шеф-повар открыл новое местечко на Аббот Кинни... французско-корейская смесь. |
| There, he met Adomnán, Abbot of Iona, who showed him an island in Loch Leven (later called St Serf's Inch). | Там он встретил Адомнана, игумена с острова Айона (Adomnán, Abbot of Iona), который показал ему остров на озере Левен (англ.), впоследствии названном островом св. |
| Tenth century Armenian theologian and monk Gregory of Narek wrote a critical summary of Tondrakian doctrines in his Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians. | В десятом веке армянский богослов Григор Нарекаци сделал описание тондракийских доктрин в своих Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians (Письма аббату Кхау, касающиеся опровержения ненавистных тондракийцев). |
| Several of the band members have also appeared on Nikolo Kotzev's ambitious rock opera Nostradamus (2001); Brazen Abbot was on hiatus during the time Kotzev was working on the rock opera (1998-2001). | Несколько участников группы появились также в рок-опере Nostradamus (2001); в период работы над ней (1998-2001) Brazen Abbot находились в творческом отпуске. |
| For asymptotic lower bounds, see Evdokimov (1969), Wojciechowski (1989), and Abbot & Katchalski (1991). | Для асимптотических нижних границ см. статьи Евдокимова (Евдокимов 1969), Войсичовски (Wojciechowski 1989), Аббота и Качальски (Abbot, Katchalski 1991). |
| One of the defining aspects of Brazen Abbot is the employment of multiple singers; every album features three or four singers, with Göran Edman and Joe Lynn Turner having appeared on most Brazen Abbot albums. | Каждый альбом Brazen Abbot был записан с тремя или четырьмя вокалистами; чаще всего принимали участие Йёран Эдман и Джо Линн Тёрнер. |