| I am Radulfus Abbot of Shrewsbury and you would do well to remember that King Stephen was not king last month and may not be king tomorrow! | Я - Рудольфус, аббат Шрусбери а вам следовало бы помнить, что Стефан не был королем прошлый месяц и может не быть королем завтра. |
| Abbot Suger, forgive me. | Простите, аббат Сюгер. |
| Well, come on, Abbot. | Ну, давайте, аббат. |
| The Abbot of Fountains has been systematically robbing his own treasury, parliament opens in a fortnight. | Аббат из Аббатства Фаунтинс периодически обчищал собственную казну, парламент откроется через две недели. |
| Abbot Radulfus, I was appointed Undersheriff here by King Stephen to keep his lands free of the Empress' troops. | Аббат Радульфус, меня назначил помощником шерифа король Стефан, чтобы не допускать на эти земли людей императрицы |
| In 1837, the new abbot of Görömböly had the buildings restored and expanded. | В 1837 году новый настоятель аббатства Гёрёмбёй восстановил и расширил постройки. |
| In 1421 the Confederation supported the abbot against Appenzell over the matter of these taxes, and an imperial ban was declared to try to force them to pay. | В 1421 Конфедерация раз поддержал настоятель Аппенцелль над делом этих налогов, и императорский запрет был объявлен, чтобы заставить их платить. |
| It's my job. I'm your Abbot. | Это моя работа, я твой настоятель. |
| In 1937 the church was closed and looted, church library and archives were burned, Abbot Ioann Zagravsky was arrested and exiled to Siberia. | В 1937 году храм был закрыт и разграблен, церковная библиотека и архив сгорели, настоятель Иоанн Загравский был арестован и сослан. |
| I am the abbot and lineage holder of the Lha-Tri monastery in the Kham/ Derge region of Eastern Tibet. | Я - настоятель и держатель линии монастыря Лхатри в области Кхам/ Дэргэ Восточного Тибета. |
| Secretary ofState for Social Affairs, Hugh Abbot, today announced, | Министр Социальных вопросов Хью Эббот сегодня заявил: |
| What's so funny about that, Abbot? | А что такого смешного, Эббот? |
| Frank Abbot, U.S.S. Bradbury. | Фрэнк Эббот, ЮСС Брэдбери. |
| However, the will was proved in the Prerogative Court of the Archbishop of Canterbury (George Abbot) in London on 22 June 1616, and the original was copied into the court register with the bequests intact. | Тем не менее, завещание было подтверждено в Лондоне Прерогативным судом архиепископа Кентерберийского (Джордж Эббот) 22 июня 1616 года, и в судебный реестр был перенесён список завещанного имущества без изменений. |
| Francis Ellingwood Abbot (1836-1903), American philosopher and theologian. | Эббот, Фрэнсис Эллингвуд (1836-1903) - американский философ и богослов. |
| However, the abbot, and almost all the monks stay with him. | Однако и игумен, и почти все монахи остаются с ним. |
| Hadrian, abbot of a Neapolitan abbey, was selected, but he considered himself unworthy to be bishop. | Адриан, игумен неаполитанского аббатства, был им избран, но сам Адриан посчитал себя недостойным быть епископом. |
| The first ruling bishop was the abbot of the monastery of Tver Selizharovo Guri, who went to Kazan with archimandrites Varsonofy and Germany. | Первым правящим архиереем стал игумен тверского Селижарова монастыря Гурий, отправившийся в Казань с архимандритами Варсонофием и Германом. |
| He also had to defend himself from a usurper who tried to take his Episcopal See away, as well as confirming his authority over Nonantola Abbey when the abbot attempted to free it from the jurisdiction of the Archbishop of Ravenna. | Ему также пришлось защищаться от узурпатора, который пытался занять его кафедру, а также подтверждать свои полномочия в аббатстве Нонантола, когда местный игумен пытался выйти из-под юрисдикции архиепископа Равенны. |
| Just got the Ramey warrant from Judge Abbot. | Только что получил ордер от судьи Эббота. |
| You give me Hugh Abbot, I'll give you bangers and mash. | Ты даешь мне Хью Эббота, Я даю тебе пюре с сосисками. |
| Start bumping up that Hugh Abbot story. | Оживляй новость про Хью Эббота. |
| He works over at Abbot. | Он работает у Эббота. |
| And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
| Tim Abbot of Creation Records said while visiting the band in Chiswick, McGee, Noel, me and various people had a great sesh, and we listened to it over and over again. | Тим Аббот с Creation Records сказал во время посещения группы в Чизике: «МакГи, Ноэл, я и ещё несколько людей слушали записи снова и снова. |
| The current Governor of Montserrat, Mr. Anthony Abbot, was sworn in on 17 September 1997; Mr. David Brandt has been Chief Minister of Montserrat since August 1997. | Нынешний Губернатор Монтсеррата г-н Антони Аббот был приведен к присяге 17 сентября 1997 года; с августа 1997 года главным министром Монтсеррата является г-н Дейвид Брандт. |
| Through the 1930s the most persistent advocate of a solar-climate connection was astrophysicist Charles Greeley Abbot. | В течение 1930-х годов стойким сторонником связи между солнечной активностью и климатом был астрофизик Чарльз Грили Аббот. |
| The word is that chef is opening a new spot on Abbot kinney... French-Korean fusion. | К слову их шеф-повар открыл новое местечко на Аббот Кинни... французско-корейская смесь. |
| The HIV/AIDS programme has been affected by the limited access to paediatric antiretroviral drugs produced by Abbot and Bristol-Meyers. | С серьезными проблемами сталкивается программа борьбы с ВИЧ/СПИДом из-за ограниченной доступности педиатрических антиретровирусных лечебных препаратов, которые производят компании "Abbot" и "Bristol-Meyers". |
| There, he met Adomnán, Abbot of Iona, who showed him an island in Loch Leven (later called St Serf's Inch). | Там он встретил Адомнана, игумена с острова Айона (Adomnán, Abbot of Iona), который показал ему остров на озере Левен (англ.), впоследствии названном островом св. |
| Tenth century Armenian theologian and monk Gregory of Narek wrote a critical summary of Tondrakian doctrines in his Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians. | В десятом веке армянский богослов Григор Нарекаци сделал описание тондракийских доктрин в своих Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians (Письма аббату Кхау, касающиеся опровержения ненавистных тондракийцев). |
| Courtney Abbot (born November 15, 1989) is a New Zealand-born actress who is known for her lead role as Maxine on the New Zealand teen situation comedy Girl vs. Boy. | Кортни Эббот (англ. Courtney Abbot; род. 15 ноября 1989 года) - актриса родом из Новой Зеландии, которая получила известность благодаря главной роли Максин в Новозеландском ситкоме для подростков «Девочка против Мальчика». |
| For asymptotic lower bounds, see Evdokimov (1969), Wojciechowski (1989), and Abbot & Katchalski (1991). | Для асимптотических нижних границ см. статьи Евдокимова (Евдокимов 1969), Войсичовски (Wojciechowski 1989), Аббота и Качальски (Abbot, Katchalski 1991). |