| Abbot Kinney and forester Theodore Lukens were key spokesmen for the effort. | Аббат Кинни и лесник Теодор Люкенс были ключевыми представителями для достижения успеха. |
| But the Abbot says that islands are too easy to attack. | Но Аббат сказал, что остров - это место, которое легко атаковать. |
| Why would the Abbot do this? | Зачем аббат это сделал? |
| Abbot Suger, forgive me. | Простите, аббат Сюгер. |
| A few years later, Abbot Lepage equipped the town with both a saw mill and a flour mill. | Несколько лет спустя, аббат Лепаж основал город с мельницей. |
| This was shortly after the abbot of the Panchen Lama's monastery located the reincarnation and the Dalai Lama officially gave his recognition to the boy. | Это произошло вскоре после того, как настоятель монастыря Панчен-ламы уже нашел реинкарнацию, и Далай-лама дал этому мальчику официальное признание. |
| In 1937 the church was closed and looted, church library and archives were burned, Abbot Ioann Zagravsky was arrested and exiled to Siberia. | В 1937 году храм был закрыт и разграблен, церковная библиотека и архив сгорели, настоятель Иоанн Загравский был арестован и сослан. |
| MAJOR the abbot is a Cistercian, but civilised for all that. | МАЙОР: Настоятель здесь цистерцианец, но вполне цивилизованный. |
| The abbot, at first, tried to console Pai Mei... only to find Pai Mei was... inconsolable. | Настоятель пытался успокоить Пей Мэйа, однако Пэй Мэй был безутешен. |
| The boys were later released, following intervention from the abbot. | После того как в дело вмешался настоятель монастыря, мальчиков отпустили. |
| George Carlin, Abbot... or Costello... or whoever the fat one was. | Джорж Карлин, Эббот... или Костелло... или тот толстяк, как его там. |
| As I'm sure nurse Abbot explained, we don't know where Leila came from. | Уверена, что сестра Эббот, вам уже объяснила, что мы не знаем, откуда появилась Лейла. |
| Charlie Abbot's prom king. | А Чарли Эббот - король бала. |
| Hughy Abbot, the in-touch guy. | Хью Эббот, свой человек. |
| Especially Abbot and Hayden. | Особенно Эббот и Хейден, больше всех меня бесят. |
| However, the abbot, and almost all the monks stay with him. | Однако и игумен, и почти все монахи остаются с ним. |
| Hadrian, abbot of a Neapolitan abbey, was selected, but he considered himself unworthy to be bishop. | Адриан, игумен неаполитанского аббатства, был им избран, но сам Адриан посчитал себя недостойным быть епископом. |
| The first ruling bishop was the abbot of the monastery of Tver Selizharovo Guri, who went to Kazan with archimandrites Varsonofy and Germany. | Первым правящим архиереем стал игумен тверского Селижарова монастыря Гурий, отправившийся в Казань с архимандритами Варсонофием и Германом. |
| He also had to defend himself from a usurper who tried to take his Episcopal See away, as well as confirming his authority over Nonantola Abbey when the abbot attempted to free it from the jurisdiction of the Archbishop of Ravenna. | Ему также пришлось защищаться от узурпатора, который пытался занять его кафедру, а также подтверждать свои полномочия в аббатстве Нонантола, когда местный игумен пытался выйти из-под юрисдикции архиепископа Равенны. |
| You give me Hugh Abbot, I'll give you bangers and mash. | Ты даешь мне Хью Эббота, Я даю тебе пюре с сосисками. |
| Start bumping up that Hugh Abbot story. | Оживляй новость про Хью Эббота. |
| He works over at Abbot. | Он работает у Эббота. |
| It included the illustrations and notes of John Abbot, with descriptions of new species by Smith based on Abbot's drawings. | Она включает иллюстрации и примечания Джона Эббота, а также описания новых видов, сделанные Смитом на основе рисунков Эббота. |
| And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
| Tim Abbot of Creation Records said while visiting the band in Chiswick, McGee, Noel, me and various people had a great sesh, and we listened to it over and over again. | Тим Аббот с Creation Records сказал во время посещения группы в Чизике: «МакГи, Ноэл, я и ещё несколько людей слушали записи снова и снова. |
| The current Governor of Montserrat, Mr. Anthony Abbot, was sworn in on 17 September 1997; Mr. David Brandt has been Chief Minister of Montserrat since August 1997. | Нынешний Губернатор Монтсеррата г-н Антони Аббот был приведен к присяге 17 сентября 1997 года; с августа 1997 года главным министром Монтсеррата является г-н Дейвид Брандт. |
| Through the 1930s the most persistent advocate of a solar-climate connection was astrophysicist Charles Greeley Abbot. | В течение 1930-х годов стойким сторонником связи между солнечной активностью и климатом был астрофизик Чарльз Грили Аббот. |
| The word is that chef is opening a new spot on Abbot kinney... French-Korean fusion. | К слову их шеф-повар открыл новое местечко на Аббот Кинни... французско-корейская смесь. |
| There, he met Adomnán, Abbot of Iona, who showed him an island in Loch Leven (later called St Serf's Inch). | Там он встретил Адомнана, игумена с острова Айона (Adomnán, Abbot of Iona), который показал ему остров на озере Левен (англ.), впоследствии названном островом св. |
| Tenth century Armenian theologian and monk Gregory of Narek wrote a critical summary of Tondrakian doctrines in his Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians. | В десятом веке армянский богослов Григор Нарекаци сделал описание тондракийских доктрин в своих Letter to the Abbot of Kchaw Concerning the Refutation of the Accursed Tondrakians (Письма аббату Кхау, касающиеся опровержения ненавистных тондракийцев). |
| Several of the band members have also appeared on Nikolo Kotzev's ambitious rock opera Nostradamus (2001); Brazen Abbot was on hiatus during the time Kotzev was working on the rock opera (1998-2001). | Несколько участников группы появились также в рок-опере Nostradamus (2001); в период работы над ней (1998-2001) Brazen Abbot находились в творческом отпуске. |
| For asymptotic lower bounds, see Evdokimov (1969), Wojciechowski (1989), and Abbot & Katchalski (1991). | Для асимптотических нижних границ см. статьи Евдокимова (Евдокимов 1969), Войсичовски (Wojciechowski 1989), Аббота и Качальски (Abbot, Katchalski 1991). |
| One of the defining aspects of Brazen Abbot is the employment of multiple singers; every album features three or four singers, with Göran Edman and Joe Lynn Turner having appeared on most Brazen Abbot albums. | Каждый альбом Brazen Abbot был записан с тремя или четырьмя вокалистами; чаще всего принимали участие Йёран Эдман и Джо Линн Тёрнер. |