Today the abbey consists of some 40 canons, with 2 lay brothers. | Ныне аббатство насчитывает около 40 каноников и 2 братьев-мирян. |
Everyone must remain in the Abbey till we know the truth. | Никто не должен покидать аббатство, пока мы не узнаем правду |
He returned to St. Victor's in May 1367, and held a consistory in the abbey. | В мае 1367 он вернулся в аббатство и провёл там консисторию. |
Increasingly, the opinions of certain Allied officers were fixed on the great abbey of Monte Cassino: in their view it was the abbey-and its presumed use as a German artillery observation point-that prevented the breach of the 'Gustav Line'. | Постепенно всё большее внимание союзных войск привлекало к себе аббатство Монте-Кассино: с точки зрения офицеров именно оно и его предположительное использование в качестве наблюдательного пункта для немецкой артиллерии являлись главным препятствием в прорыве «линии Густава». |
She visited England in 1260-61, to give birth to her daughter Margaret, and 1269, to attend the translation of Edward the Confessor's relics to Westminster Abbey, both times in the company of Alexander. | Она посетила Англию в 1260-1261 годах и родила там дочь Маргарет, а в 1269 году присутствовала при помещении мощей Эдуарда Исповедника в Вестминстерское аббатство; оба раза её сопровождал Александр. |
We have to find Abbey Fulton before he takes her out of state. | Нужно найти Эбби Фултон до того, как он вывезет ее за пределы штата. |
I'm just here to tell you how much of a vital part of the Abbey Grove machine you guys are. | Я здесь чтобы сказать вам какой жизненно важной частью механизма Эбби Гроув вы являетесь. |
Abbey? Abbey's not here right now, but I can help you. | Эбби сейчас здесь нет, но я могу помочь вам. |
Hello, Poppy, welcome to Abbey Mount. | Здравствуй, Поппи. Добро пожаловать в "Эбби Маунт". |
Abbey, a... tape... the tape you gave me... | Эбби, плёнка... плёнка, которую вы мне дали... |
Tell him I'd feel better if he removed the soldiers from the abbey. | Передай ему, что будет лучше, если солдаты покинут монастырь. |
The abbey was for centuries one of the main land possessors in the Siena region. | В Средние века монастырь был одним из главных землевладельцев на территории Сиенской республики. |
The abbey was founded by Herluin himself around 1050, in hopes of achieving a cure to his leprosy or some similar disease. | Монастырь был основан Эрлуэном около 1050 года: виконт надеялся на выздоровление от проказы или какого-то подобного заболевания. |
In the middle of the 13th century, the abbey, jointly with Gerald V, Count of Armagnac, founded the fortified town of Valence-sur-Baïse on a hillside on the other side of the Baïse river. | В середине XIII века монастырь, совместно с графами д'Арманьяк основал на другом берегу реки укреплённый город Валанс-сюр-Баиз. |
The Exarchic Monastery of Santa Maria in Grottaferrata, also known as the Greek Abbey of Saint Nilus, was founded in 1004 by a group of monks from Calabria led by St. Nilus of Rossano, a charismatic leader and a very important figure of his time. | Экзархический Монастырь Святой Марии Гроттаферратской, также называемый «Греческое Аббатство Святого Нила», был основан в 1004 году группой монахов - выходцами из Византийской Калабрии, под руководством Св. Нила из Россано - харизматического лидера и выдающейся личности в те времена. |
Named after Lavigne's childhood nickname, Abbey Dawn is designed by Lavigne herself. | АЬЬёу Dawn (название пошло от детского прозвища Лавин) разрабатывала она сама. |
The car had an aluminum chassis built at Abbey Panels and was originally powered by a 4.7-liter (289 ci) engine. | Автомобиль имел алюминиевое шасси, собранное в АЬЬёу Panels, и первоначально был с двигателем 4.7 л. (289 кд). |
The Abbey Court does not have a lift. | АЬЬёу Court - это отель для некурящих. За нарушение правил взимается штраф. |
The Abbey Cards offer, moreover, privileges to their holders, allowing them to enjoy various discounted services (from restaurants to gymnasiums) offered by participating corporations. | Кроме того, АЬЬёу Card гарантирует студентам, подавшим заявление, пользоваться различными скидками на услуги (от ресторана до спортзала) в содействующих организациях. |
Teacher Abbey Clements pulled both children into her classroom, where they hid. | Учительница Эбби Клементс (АЬЬёу Clements) спасла жизнь двух третьеклассников, затащив и спрятав их в своём классе. |
She adopted the name Christine and the Queens releasing her debut EP Miséricorde independently followed by another EP in 2012 called Mac Abbey with the minor hits "Narcissus is Back" and "Christine". | На этом лейбле «Christine and the Queens» выпустила свой дебютный мини-альбом «Miséricorde», затем в 2012 году был выпущен второй - «Mac Abbey», с синглами «Narcissus is Back» и «Cripple». |
Fixed SLUs existed at the Admiralty, the War Office, the Air Ministry, RAF Fighter Command, the US Strategic Air Forces in Europe (Wycombe Abbey) and other fixed headquarters in the UK. | Стационарные SLU существовали в адмиралтействе, военном министерстве, министерстве авиации, RAF Fighter Command, стратегических ВВС США в Европе (Wycombe Abbey) и других стационарных штаб-квартирах в Великобритании. |
He was educated at the preparatory school, Hyde Abbey, near Winchester. | Получил юридическое образование в школе Хайд-Эбби (англ. Hyde Abbey School) недалеко от Винчестера. |
He began studying acting when he was 14 years old and entered the Abbey Theatre School of Acting after secondary school. | Изучать актёрское мастерство он начал в 14 лет, когда после окончания средней школы поступил в престижную Abbey Theatre School of Acting. |
In 1921, a damaging fire on Abbey Court demonstrated to the community that the city's regular fire apparatus could not reach the beach in time to put out a fire. | Пожар, случившийся в 1921 году на улице «Abbey Court», продемонстрировал общине, что штатная пожарная команда неспособна добраться до района в срок, необходимый для тушения. |
You see, I worked at Downton Abbey, but only for a short time. | Понимаете, я работала в Аббатстве Даунтон, но только недолго. |
Dante: I don't know why I waited so long to watch "Downton Abbey"! | Я не знаю, почему я так долго ждал, чтобы посмотреть "Аббатство Даунтон"! |
Life is Downton Abbey. | Жизнь "Аббатство Даунтон". |
What is this, "Downton Abbey"? Everyone, back to work! | Что это? "Аббатство Даунтон"? |
I'm going to be playing Thomas on Downton Abbey. | Я играю Томаса в "Аббатстве Даунтон". |
No, you cannot triage an entire abbey's worth of mentally unstable patients on your own. | Ты не сможешь позаботиться обо всем святилище с психически неуравновешенными пациентами в одиночку. |
And I think the doctors from the CDC would agree that this dining hall is currently the safest place in the abbey? | И я думаю, доктора из ЦКЗ согласятся, что сейчас этот обеденный зал самое безопасное место в святилище? |
some people choose to leave the abbey. | некоторые люди покидают святилище. |
There may be some impure elements left behind, some still will remain hidden within the abbey. | Там могли остаться некоторые загрязненные элементы, все еще прятаются в святилище. |
Yet, everyone at the abbey is on the same strict diet and only three became mycotic. | Тем не менее, все в святилище придерживаются одной и той же строгой диете и только три стали микотическими. |