Event - Событие

Прослушать
event

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Pre-intermediate
Словосочетание Перевод
important event важное событие
unlikely event маловероятный случай
adverse event побочное явление
interesting event интересное происшествие
sporting event спортивное мероприятие
single event одиночное соревнование
variety of events различные акции
local event местный праздник
Предложение Перевод
The event was forgotten in progress of time. По прошествии времени это событие было забыто.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. Самое важное синтоистское празднество - Хацумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году.
Do you know when the event took place? Ты знаешь, когда произошло это событие?
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
I remember the event as vividly as if it were just yesterday. Я помню это событие так ярко, как будто это было вчера.
The event happened long ago. Это случилось давным-давно.
What would you do in the event of a zombie apocalypse? Что бы ты сделал в случае зомби-апокалипсиса?
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.
No one should be able to trace the events there back to us. Никто не должен связать тамошние события с нами.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
I have lived many shameful events during my life. У меня в жизни было много позорных случаев.
In my opinion, you can joke about anything. A lot of times people joke to make tragic events feel more tolerable. По-моему, шутить можно обо всём. Нередко люди шутят, чтобы было легче пережить печальные события.
Phone or e-mail us and book your event with us. Позвоните, или пошлите нам e-mail и закажите у нас ваше мероприятие.
This important event marks a milestone in the Angolan peace process. Это событие знаменует собой одну из важных вех в рамках ангольского мирного процесса.
An undesired event which results in harm. Нежелательное событие, которое приводит к нанесению ущерба. Примечание.
Forest-related media event for World Environment Day. Информационные мероприятия по вопросам, касающимся лесов, в связи со Всемирным днем окружающей среды.
UNICEF introduced child rights as a main theme of the event. Права ребенка стали, по инициативе ЮНИСЕФ, одной из главной тем этого мероприятия.
DPI materials were distributed at the event. В ходе мероприятия были также распространены информационные материалы, подготовленные ДОИ.
She mentioned that the Russian Federation was a candidate country to organize that event. В этой связи она отметила, что Российская Федерация выдвинула себя в качестве страны-кандидата для организации этого мероприятия.
OHCHR will support and actively participate in this event. УВКПЧ окажет поддержку проведению этого мероприятия и будет в нем активно участвовать.
This event will unquestionably have great significance for my country. Это событие, несомненно, будет иметь большое значение для моей страны.
I consider it an international event. Я думаю, что это даже международное событие.
China contributed $100,000 in kind to that event. Китай внес в это мероприятие вклад натурой на сумму 100 тыс. долл. США.
That World Bank event you mentioned today. То мероприятие Всемирного банка сегодня, про которое вы говорили.
An event that turned your life upside down. Событие, которое поставило Вашу жизнь с ног на голову.
It's a very sophisticated event. Ух! Это очень, ух, утонченное событие.
Then growing that event into something measurable. И затем вырастить это событие в нечто измеримое и управляемое.
It also organized a side event to discuss population, women and rights. Она также организовала параллельное мероприятие для обсуждения вопросов народонаселения, а также прав человека, в частности женщин.
The Polis network organized a side event on integrating health into urban transport policies. Сеть "Полис" организовала параллельное мероприятие, посвященное интеграции вопросов охраны здоровья в политику в области городского транспорта.
The total amount pledged during the event was $173 million. Общая сумма взносов, объявленных во время этого мероприятия, составила 173 млн. долл. США.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
in any case / in any event в любом случае; как бы то ни было I may not be able to meet you next week but in any case I will still give you the books before then. Может быть, я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе, но в любом случае, я дам тебе книги.

Похожие слова

Комментарии