Move - Двигать

Прослушать
move

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов Топ 100 слов Elementary twenty one pilots – Heathens
Словосочетание Перевод
last move последнее действие
move forward двигаться вперед
move people двигать людьми
move troops передвигать войска
move South двинуться на юг
move things перемещать вещи
move through space перемещаться в пространстве
move further переместиться дальше
move gradually переходить постепенно
move a step перейти на шаг
move to town переезжать в город
move here переехать сюда
move immediately действовать немедленно
move the guns перенести оружие
move closer идти на сближение
move back перебраться обратно
move the bed передвинуть кровать
possible move возможные движения
tactical move тактический ход
move to London переезд в Лондон
bold move смелый шаг
wrong move неверный поступок
this move эта акция
move in space перемещение в пространстве
Предложение Перевод
If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken. Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
Tom has decided to move to Boston. Том решил переехать в Бостон.
It's gravity that makes satellites move around the Earth. Спутники вращаются вокруг Земли благодаря гравитации.
We've decided to move the meeting to next Sunday. Мы решили перенести встречу на следующее воскресенье.
Where did you move to? Куда ты перебрался?
I can't move my leg. Я не могу пошевелить ногой.
I want to move to Antarctica. Я хочу переехать в Антарктиду.
Did Tom really move to Boston? Том правда переехал в Бостон?
This romance tells the story of a family from the Northeast of Brazil that moves to the Southeastern part of the country. Этот роман рассказывает историю семьи с северо-востока Бразилии, которая переезжает в юго-восточную часть страны.
The dogs bark, but the caravan moves on. Собаки лают, караван идёт.
Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan. Каждый год Гавайи на десять сантиметров приближаются к Японии.
The moon moves around the earth. Луна вращается вокруг Земли.
The earth moves around the sun. Земля вращается вокруг Солнца.
The earth moves around the sun in 365 days. Земля совершает оборот вокруг Солнца за 365 дней.
The universe moves around your ass. Вселенная крутится вокруг твоей жопы.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
The glacier moves but by inches. Ледник движется, но очень медленно.
Love moves the world. Любовь движет миром.
All the people were moved by his speech. Весь народ был тронут его речью.
He moved back with his parents. Он переехал обратно к родителям.
Recently I moved to another apartment. Я недавно переехал в другую квартиру.
He moved to Europe. Он переехал в Европу.
Tom moved to Boston in 2013. Том переехал в Бостон в две тысячи тринадцатом.
I heard you moved to Boston. Я слыхал, ты в Бостон переехал.
Women are easily moved to tears. Женщин легко довести до слёз.
In 1873 he moved to Warsaw with his whole family, and from that time taught German at the Veterinary Institute and at a secondary school. Он переехал в Варшаву в 1873-м со всей семьёй и с тех пор преподавал немецкий в средней школе и Ветеринарном институте.
I didn't know anyone could move that fast. Я не знал никого, кто мог бы двигаться так быстро.
But it seemed sensible to move somewhere with more security. Но мне показалось, что разумнее всего переехать в более безопасное место.
The question was how to move from rhetoric to action. Вопрос заключается в том, как перейти от риторики к практическим действиям.
Apparently, still your signature move. Это, по ходу, до сих пор твой коронный прием.
National responses must move from crisis management to change management. Национальные меры реагирования во все большей степени должны быть направлены не на ликвидацию кризисов, а на содействие преобразованиям.
Every move move is evaluated for its effect on the audience. Важность каждого движения определяется своим влиянием на публику.
Most migrants move from one developing country to another. В основном большинство мигрантов перемещаются из одной развивающиеся страны в другую.
I hope the other regions will move quickly to establish similar zones. Я надеюсь, что другие регионы в срочном порядке предпримут необходимые шаги в целях создания аналогичных зон.
It identifies key strategies and policies needed to move towards a sustainable energy future. В нем определяются ключевые стратегии и политика, необходимые для продвижения вперед в направлении устойчивого обеспечения энергетическими ресурсами.
We must move expeditiously to consider its recommendations. Нам нужно побыстрее приступить к рассмотрению содержащихся в нем рекомендаций.
They all made every conceivable effort to move our work forward. Все они прилагали всяческие мыслимые усилия к тому, чтобы продвинуть вперед нашу работу.
Those initiatives should generate adequate conditions to move towards creating an international economic environment conducive to development. Эти инициативы должны привести к созданию адекватного климата, который позволит продвигаться вперед по пути обеспечения экономических условий в мире, благоприятствующих развитию.
The Office's move from planning to action was welcomed. С удовлетворением было отмечено то, что Бюро переходит от этапа планирования к практической деятельности.
This again reinforces the move towards substantive accountability in holding managers accountable to lessons-learning. Это также закрепит переход к отчетности по вопросам существа, так как руководители будут отвечать за использование накопленного опыта.
Equally, similar needs hamper the quest to move towards universal ratification. Стоит также отметить, что аналогичные трудности ограничивают возможности достижения цели всеобщей ратификации этих договоров.
He would welcome some explanation for that move. Оратор говорит, что хотел бы получить какое-то объяснение этому шагу.
Waste tends to move toward areas with weak or non-existent environmental legislation and enforcement. Отходы, как правило, направляются в районы, в которых природоохранное законодательство и механизмы, обеспечивающие его соблюдение, являются неэффективными или вообще отсутствуют.
Premises are overcrowded; UNICEF may move out. Помещения переполнены; ЮНИСЕФ, возможно, переедет в другое место.
Expected to move to common premises by April 1996. Ожидается, что переедут в общие помещения к апрелю 1996 года.
It was also urged that development strategy move beyond the traditional donor-recipient model. Прозвучал также настоятельный призыв к тому, чтобы стратегия развития рассматривалась за пределами традиционной модели "донор-получатель".
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get a move on поторопиться Please get a move on. We are already three hours late. Пожалуйста, поторопись. Мы уже опаздываем на три часа.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
move in въезжать (в новый дом, квартиру, офис, и т.п.) You've bought a new house? When are you moving in? Ты купил новый дом? Когда ты въезжаешь?
move out съезжать, выезжать (из дома, квартиры, офиса, и т.п.) My neighbor is leaving. He's moving out next Saturday. Мой сосед уезжает. Он съезжает в следующую субботу.

Похожие слова

Комментарии