Through - Насквозь

Прослушать
through

Слово относится к группам:

Топ 100 наречий Топ 100 предлогов Bruno Mars – Grenade
Словосочетание Перевод
through diplomatic channels через дипломатические каналы
through his fault по его вине
through gritted teeth сквозь стиснутые зубы
through hole сквозное отверстие
see through видеть насквозь
Предложение Перевод
You must go through with your plan. Ты должен довести свой план до конца.
I didn't have much time so I just skimmed through the article. У меня не было много времени, поэтому я просто пробежал статью глазами.
They rushed through their work. Они спешно выполнили свою работу.
What will it take to get it through your head? Что нужно сделать, чтобы до тебя дошло?
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. Образование не должно быть ограничено нашей молодостью, а должно быть непрерывным процессом, проходящим через всю нашу жизнь.
My cat likes to look through the window. Моя кошка любит смотреть в окно.
A baseball came flying through the window. В окно влетел бейсбольный мяч.
It's easy to look at the world through rose-colored glasses. Легко живётся, когда смотришь на мир сквозь розовые очки.
The soldiers are going through severe training. Солдаты проходят тяжёлую тренировку.
Are you through with the phone? Вы уже поговорили по телефону?
Strengthens citizenship and leadership through training. Способствует формированию гражданской позиции и лидерских качеств путем обучения и профессиональной подготовки.
Post-conflict peace-building cannot be done through peacekeeping. Этот порочный круг необходимо разорвать, но с помощью миротворчества этого сделать нельзя.
Cholera awareness was improved through social mobilization activities. Разъяснительная работа по борьбе с холерой была улучшена на основе проведения мероприятий в области социальной мобилизации.
Most strike calls are resolved through conciliation. В большинстве случаев с помощью примирения удается урегулировать споры на этапе призыва к забастовке.
This action can continue through all players. Данное действие может продолжаться до тех пор, пока все игроки не сделают выбор.
The intercountry programme supported capacity-building through training initiatives in population and development. В рамках межстрановой программы была обеспечена поддержка усилий по укреплению потенциала посредством осуществления инициатив в области профессиональной подготовки по вопросам народонаселения и развития.
ISGAN is financed primarily through task sharing. ИСГАН финансируется в основном за счет средств, полученных в результате совместного выполнения задач.
Literacy was highlighted in particular through the following activities. В частности, особый упор на вопросах распространения грамотности был сделан в рамках мероприятий, перечисленных ниже.
Social media facilitate conversations through electronic platforms. Социальные средства массовой информации способствуют проведению обсуждений, которые ведутся с помощью электронных платформ.
Promotion of self-employment through Second Vocational Guidance seminars. Мероприятия по содействию занятию самостоятельной трудовой деятельностью в рамках семинаров по линии второго этапа программы профессиональной ориентации.
Fuel-cycle services should be assured through international arrangements. Услуги, связанные с топливным циклом, должны быть обеспечены в рамках международных соглашений.
The public would benefit through improved environmental quality. Широкие слои населения также извлекали бы из этого пользу, поскольку повысилось бы качество окружающей человека среды.
This could be done either through extradition or expansion of jurisdiction through extraterritoriality. Это можно было бы сделать либо путем выдачи преступника, либо за счет расширения юрисдикции на основе применения принципа экстерриториальности.
The issue of Jerusalem should be settled through negotiations, not through unilateral pre-emptive measures. Вопрос о Иерусалиме должен быть урегулирован путем переговоров, а не за счет осуществляемых в одностороннем порядке упредительных мер.
The things we can't improve through competition are naturally achieved through kata practice. Вещи, которые мы не можем улучшить с помощью соревнований, мы естественным образом совершенствуем через практику ката.
Other States believe that development is achieved more through trade than through assistance. Другие считают, что развитие достигается скорее с помощью торговли, а не за счет помощи.
Highlighted through the compendium are the lessons learned through this unique inspection process. На протяжении всего сборника излагаются уроки, которые были сделаны в ходе этого уникального процесса инспекций.
Prevention was critical and could be achieved through national legislation and its implementation and through international cooperation. Предупреждение имеет решающее значение и может быть реализовано в рамках национального законодательства и путем его осуществления законодательными органами, а также посредством международного сотрудничества.
Assistance is provided through budget support and through specific projects. Помощь оказывается на основе предоставления бюджетной поддержки и через посредство реализации конкретных проектов.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
go through the roof подниматься очень высоко The price of oil is going through the roof. Цена на нефть сильно выросла.
lie through one's teeth бесстыдно лгать, врать The woman will lie through her teeth in order to get what she wants. Эта женщина будет бесстыдно лгать, чтобы получить то, что она хочет.
pass through someone's mind подумать, вспомнить о чем-либо вкратце It passed through my mind that I would need to go to the bank and get more money before my holiday. Я вкратце вспомнил, что перед отпуском мне придется пойти в банк и снять побольше денег.
pay through the nose платить втридорога, переплачивать, платить гораздо больше, чем нужно My uncle always pays through the nose when he buys a new car. Мой дядя всегда переплачивает, когда покупает новую машину.
see the world through rose-colored glasses смотреть на мир через розовые очки She is unrealistic and tends to see the world through rose-colored glasses. Она не реалист, и она смотрит на мир через розовые очки.
slip through the cracks / fall through the cracks оказаться упущенным, позабытым; ускользнуть от внимания (системы, государства, правосудия, и т.п.) These children fell through the cracks. They didn't learn to read. Эти дети были упущены из виду. Они не научились читать.
talk through one's hat преувеличивать, говорить глупости; хвастаться Jim always talks through his hat and you never know if you can believe him or not. Джим всегда говорит всякие глупости, и никогда не знаешь, можно ему поверить, или нет.
through and through совершенно, полностью I was wet through and through after walking in the heavy rain. Я совершенно промок, после того, как ходил под проливным дождем.
through thick and thin в горе и в радости, при всех обстоятельствах, через все испытания The woman's husband is always ready to help her and supports her through thick and thin. Муж этой женщины всегда готов помочь ей, и он поддерживает ее при всех обстоятельствах.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
the way to a man's heart is through his stomach путь к сердцу мужчины лежит через его желудок The woman believed that the way to a man's heart is through his stomach and she spent a lot of time cooking for her husband. Эта женщина полагала, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, и она проводила много времени за готовкой для своего мужа.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
check through сдать багаж для перевозки в багажном отделении, чтобы не везти его с собой Your luggage will be checked through to Paris. Ваш багаж будет отправлен в Париж.
fall through провалиться, потерпеть неудачу Our planned boat trip fell through because of the storm. Наше запланированное плавание на лодке пришлось отменить из-за шторма.
get through закончить We will never get through all of these boxes by 9:00 PM. Нам ни за что не удастся разобраться со всеми этими ящиками до девяти часов вечера.
get through with закончить Have you gotten through with your homework yet? Ты уже закончил свою домашнюю работу?
get through to связаться (особенно по телефону) It's hard to get through to Janet because her telephone line is always busy. До Джанет трудно дозвониться, потому что у нее постоянно занята линия.
go through (1) испытывать, пережить Pete went through a lot of pain after the accident. После несчастного случая Питер долго испытывал боли.
go through (2) тщательно разбирать пункт за пунктом I need to have my lawyer go through this contract before I sign it. Мне нужно, чтобы мой адвокат тщательно изучил этот контракт перед тем, как я подпишу его.
go through with довести до конца (несмотря на трудности, препятствия, и т.д.) I have decided to go through with the operation. Я решил довести операцию до конца.
pull through выжить, спастись от (опасности), выпутаться I didn't think she was going to make it, but she pulled through in the end. Я думал, что у нее ничего не получится, но, в конце концов, она выпуталась.
see through доводить до конца (несмотря на трудности) Are you going to be able to see your studies through now that you have a baby? Ты сможешь доучиться, раз теперь у тебя появился ребенок?
think through внимательно обдумать, рассмотреть все возможные варианты, выходы из ситуации You need to think this through carefully before you make a decision. Тебе нужно очень внимательно это обдумать перед тем, как принимать решение.
walk through внимательно, подробно объяснить что-либо кому-либо He was very helpful, walking me through all the steps in this complex computer program. Он очень мне помог, когда объяснил мне поэтапно, как работать с этой сложной компьютерной программой.

Похожие слова

Комментарии