Go through - Пройти через

Прослушать
go through

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Предложение Перевод
A person who has Aim can go through any obstacles. Человек, у которого есть Цель, способен пройти через любые преграды.
These new democracies must go through growing pains before acquiring maturity. Эти новые демократии должны пройти через боль становления, прежде чем обретут зрелость.
All communication must go through the monitor and was done through keywords and frame descriptors. Все взаимодействие должно проходить через монитор и осуществляться на основе ключевых слов и дескрипторов битовых строк.
I wish we could go through this together. Жаль, что мы не можем пройти через это вместе.
When one wants to move his or her residence, he or she should go through such procedures as registration of removal and settlement. В случае возникновения желания сменить место жительства ему или ей следует пройти через такие процедуры, как регистрация выезда и переселения.
The taxonomy specifies the steps that must go through a learning process, so it must be real. Таксономии определяет меры, которые должны пройти через процесс обучения, поэтому она должна быть реальной.
To love, laugh and go through the never-ending curiosity day was for the Joyaner completely for granted. Чтобы любить, смеяться и пройти через бесконечное любопытство день был для Joyaner полностью само собой разумеющееся.
This draft will shortly go through Parliament. Этот проект должен быть рассмотрен в ближайшее время парламентом.
They go through private labs to authenticate work. Они работают с частными лабораториями, когда требуется подтвердить подлинность.
I felt something go through me. Я чувствовала, как что-то прошло через меня.
Not till you go through those. Не раньше, чем ты просмотришь вот это.
Have uniforms go through traffic cam footage. Пусть полицейские просмотрят записи с камер наблюдения на дорогах.
I'm watching Laurel go through losing Sara. Я вижу, через что проходит Лорел, потеряв Сару.
I saw them go through there. Я видел, как они повели ее туда.
And then imagine watching your only child go through that forever. А теперь представь, что тебе придется наблюдать, как твой единственный ребенок проходит через это вечность.
I hope you understand why I can't go through channels. Я надеюсь, вы понимаете, почему я не могу обратиться к вам официально.
Daddy would never go through my stuff. Папа бы никогда не стал рыться в моих вещах.
Perhaps I should go through your wallet. Возможно, это мне нужно пошарить у тебя в бумажнике.
I want you to really go through this stuff. Я хочу, чтобы вы действительно прошел по всему этому материалу.
They go through $1,000 bottles like it's water. Они расходуют бутылки за 1000 долларов так, как будто это вода.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
go through the roof подниматься очень высоко The price of oil is going through the roof. Цена на нефть сильно выросла.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
go through (1) испытывать, пережить Pete went through a lot of pain after the accident. После несчастного случая Питер долго испытывал боли.
go through (2) тщательно разбирать пункт за пунктом I need to have my lawyer go through this contract before I sign it. Мне нужно, чтобы мой адвокат тщательно изучил этот контракт перед тем, как я подпишу его.
go through with довести до конца (несмотря на трудности, препятствия, и т.д.) I have decided to go through with the operation. Я решил довести операцию до конца.

Комментарии