Предложение |
Перевод |
He isn't able to drive a car. |
Он не в состоянии вести машину. |
You can use my car if you drive carefully. |
Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно. |
I'd better drive you home. |
Я лучше отвезу тебя домой на машине. |
If you drive your car like that, you'll end up in hospital. |
Если будешь так вести машину, то кончишь тем, что попадёшь в больницу. |
Tom can't drive yet. |
Том не может пока что водить машину. |
I'll drive Tom home. |
Я отвезу Тома домой. |
She totally drives me nuts. |
Она совершенно сводит меня с ума. |
She drives an imported car. |
Она водит импортный автомобиль. |
He drives me crazy. |
Он сводит меня с ума. |
My uncle drives a Ford. |
Мой дядя ездит на форде. |
This drives me crazy. |
Это сводит меня с ума. |
Tom drives faster than Mary. |
Том водит быстрее Мэри. |
One fire drives out another. |
Клин клином выбивают. |
He drove to school. |
Он поехал в школу на машине. |
I drove them home. |
Я отвёз их домой. |
Tom drove off in a hurry. |
Фома поторопился уехать. |
We drove through unfamiliar territory. |
Мы ехали по незнакомой местности. |
Tom drove Mary to work yesterday. |
Вчера Том отвёз Машу на работу. |
Tom drove me home. |
Том отвёз меня домой. |
He was driven by revenge. |
Им двигала месть. |
Tom had never driven a truck. |
Том никогда не водил грузовик. |
You were driven out. |
Тебя выгнали. |
Have you ever driven a sports car? |
Вы когда-нибудь водили спортивный автомобиль? |
Not unless you can drive a train. |
Не для тебя, если ты конечно не умеешь водить поезд. |
I thought you said you can drive stick. |
Я думал, ты сказал, что умеешь водить механику. |
You can't drive there now. |
Мари, ты не можешь сейчас ехать туда. |
You drive your typewriter, I'll drive my car. |
А я буду водить гоночную машину. |
Those who drive less will save. |
Тот, кто реже пользуется своим автомобилем, будет на этом экономить. |
Their energy and initiative drive development. |
Их энергия и инициатива являются движущей силой развития. |
Anti-terrorist concerns should not drive preventive activities. |
Борьба с терроризмом не должна быть главным стимулом превентивной деятельности. |
He also agreed that national authorities should drive the development process and assume ownership of country-level efforts. |
Он согласился с тем, что национальные правительства должны служить движущей силой процесса развития и нести ответственность за деятельность на страновом уровне. |
Greater emphasis must be placed on a sustained and consistent drive against child abuse. |
В этой связи больший упор необходимо делать на постоянные и последовательные кампании борьбы против совершения надругательств над детьми. |
Hunger and poverty may drive parents to offer their children for service. |
Голод и нищета могут толкать родителей к тому, чтобы отдавать своих детей служить. |
Trade liberalization and reduced subsidies for developed country agriculture could drive world food prices upwards. |
Либерализация торговли и уменьшение объема субсидий на сельское хозяйство развитых стран могло бы привести к повышению мировых цен на продовольствие. |
Those who drive more will pay more. |
Тот, кто чаще использует индивидуальный транспорт, будет платить больше. |
Manufacturing technologies drive industrial expansion, employment and incomes. |
Производственные технологии являются двигателем промышленного роста, расширения занятости и повышения доходов. |
Progress is our drive and motivation. |
Для нас прогресс - это стимул и мотивация. |
They drive that car and everyone thinks it is a Palestinian car. |
Они ездят на этой машине, и все думают, что это палестинская машина. |
The hard disk drive reliability depends mainly on external environment. |
Надежность жесткого диска, в первую очередь, зависит от условий его эксплуатации. |
Search any folder or drive combinations for duplicate files. |
Поиск дублированных файлов в любых папках и дисках и их комбинациях. |
Economists believe that market forces drive prices to fundamentals. |
Экономисты верят, что рыночные силы принудят цены вернуться к фундаментальным. |
Snartemo is approximately a 40-minute drive from Farsund Resort. |
Снартемо находится приблизительно в 40 минутах езды на автомобиле от базы Farsund Resort. |
Step 1: Select the disc or drive to scan. |
Шаг 1: Выберите логический том или целый жесткий диск для сканирования. |