Clean - Чистить

Словосочетание Перевод
clean air чистый воздух
clean smell свежий запах
clean look опрятный вид
clean animal чистоплотное животное
clean government незапятнанное правительство
clean the teeth чистить зубы
clean the place очистить место
clean clothes очищать одежду
clean the kitchen убрать кухню
clean leaves убирать листья
clean fish почистить рыбу
clean dishes мыть посуду
good clean хорошая уборка
clean water очистка воды
clean the house чистота в доме
Предложение Перевод
It is the students' duty to clean their classrooms. Убираться в классной комнате — обязанность учеников.
It looks like we have no clean silverware. Похоже, у нас нет чистого столового серебра.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду». — «Не беспокойся. Она была не очень чиста с самого начала».
Clean up the kitchen. Вымой кухню.
The teacher asked us to clean our classroom every day. Учитель попросил нас убираться в нашей классной комнате каждый день.
The river is no longer as clean as it used to be. Эта речка уже не такая чистая, как раньше.
Please bring me a clean knife. Пожалуйста, принесите мне чистый нож.
Clean your teeth. Почистите зубы.
Clean your teeth! Почистите зубы.
Besides, I think it's clean. К тому же, думаю, он уже чистый.
I could make beds and clean rooms. Я могла бы менять белье, убирать в номерах.
Fast, efficient and clean application was considered a crucial marketing advantage. Быстрое, эффективное и экологически чистое внедрение рассматривается в качестве одного из решающе важных маркетинговых преимуществ.
Promote pollution prevention, clean production and sustainable agriculture. Обеспечение содействия предотвращению загрязнения, внедрению методов экологически чистого производства и устойчивого ведения сельского хозяйства.
BAR - Keep the bar groove clean and oil holes open. ШИНА - Держите паз шины в чистоте, а масляные отверстия - открытыми.
I wanted Tom to clean his room. Я хотела, чтобы Том убрался в своей комнате.
So jobs, health, and clean government. Итак, рабочие места, здравоохранение и, наконец, транспарентное правительство.
Please help me clean the house. Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста.
Cold Jet dry ice blasting systems provide a superior clean. Оборудование для струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet обеспечивает непревзойденное качество очистки.
Please clean the lab as I asked. Пожалуйста, приберись в лаборатории, как я просила.
Homework done, room clean, never did drugs. Домашняя работа сделана, комната чиста, и никогда не употребляла наркотики.
Doyle said Chloe would clean house. Дойл говорил, что Хлоуи подчистит за собой.
I'll clean and walk and feed it. Я буду чистить его, гулять с ним и кормить.
Besides, the family's clean on this. К тому же, семья не имеет к этому никакого отношения.
Call me, my phone is clean. Если что, сразу звоните, мой телефон не прослушивается.
This is the first step toward clean government. Это первый шаг к тому, чтобы сделать госорганы чище.
Service background, clean history, photogenic. Военная служба за плечами, чистое прошлое, фотогеничность.
His record's not so clean. Может, вы не знаете, но его досье не девственно чисто.
Since she came clean with me. С тех пор, как она поговорила со мной начистоту.
Make sure you've got clean fingernails. Сделайте так, чтобы грязи под ногтями больше не было.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
a clean bill of health 1. свидетельство, удостоверяющее, что данный человек здоров; подтверждение того, что кто-либо здоров 2. гарантия качества, доказательство отсутствия неисправностей, правильной, хорошей работы чего-либо (какого-либо устройства, организации, и т.п.) 1. The astronaut was given a clean bill of health before he began training. 2. Of 30 countries inspected for airline safety only 17 received a clean bill of health. 1. Космонавт прошел медицинскую проверку, и получил подтверждение того, что он полностью здоров, прежде, чем он начал подготовку. 2. Из 30 стран, где была проведена проверка на безопасность полетов, лишь 17 прошли проверку.
clean up one's act изменить свое поведение, отношение к чему-либо в лучшую сторону The mayor will have to clean up his act if he wants to get elected again. Мэру придется начать лучше делать свои дела, если он хочет, чтобы его снова выбрали.
come clean рассказать правду, сказать все как есть The president of the company was forced to come clean and tell what really happened to the business. Президенту компании пришлось сказать правду и объяснить, что на самом деле случилось с предприятием.
make a clean breast of (something) признаться в чем-либо содеянном, признать свою вину 1. The woman made a clean breast of things and tried to start over. 2. The man went to the police and made a clean breast of his crime. 1. Женщина во всем призналась, и решила начать все сначала. 2. Мужчина пришел в полицию, и рассказал о своем преступлении.
start over with a clean slate / start off with a clean slate забыть о прошлом и начать все с начала The young man broke the law several times but he was able to start over with a clean slate when the judge decided that he would probably not do anything wrong in the future. Молодой человек несколько раз нарушал закон, но он смог начать с чистого листа, когда судья решил, что, скорее всего, в будущем он не сделает ничего плохого.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
clean up прибирать, приводить в порядок Susan cleaned the mess up before she left. Сьюзан привела все в порядок перед тем, как уходить.

Похожие слова

Комментарии