Предложение |
Перевод |
He lives in a poor district of London. |
Он живёт в бедном районе Лондона. |
The Tohoku district is worth traveling to. |
В округ Тохоку стоит заехать. |
The district is abundant in natural resources. |
Район богат природными ресурсами. |
This district is notorious for air pollution. |
Этот район печально знаменит загрязнением воздуха. |
That resulted in large numbers returning to the central district. |
Это привело к тому, что большое число людей вернулось в центральный район. |
I represent the Environmental Protection Agency, the third district. |
Я представляю Агентство по Защите Окружающей среды, третий район. Отлично. |
GUSCO provides support to children under 18 from Gulu district. |
Организация ГУСКО оказывает поддержку детям в возрасте до 18 лет из округа Гулу. |
Two senators were likewise elected from each senatorial district. |
Кроме того, от каждого сенаторского округа выбирается по два сенатора. |
Their competence extends all over the district to which they belong. |
Юрисдикция каждого из этих судов распространяется на весь округ, в котором он функционирует. |
I represent Rhodes Island's first congressional district. |
Мистер Донаги, я представляю первый избирательный округ штата Род Айленд. |
Shanghai's famous Little Dublin district. |
Знаменитый район "Маленький Дублин" в Шанхае. |
It has a financial district stuffed with negotiable securities. |
В нем есть финансовый район, в котором полно оборотных ценных бумаг. |
He represented that district from 1987 until his untimely passing last Saturday. |
Г-н Томпсон представлял этот округ с 1987 года вплоть до своей безвременной кончины в прошлую субботу. |
This district is severely affected by land degradation. |
Этот округ испытывает серьезные проблемы в связи с деградацией земель. |
Republics each city district and municipal administrative area consists of a separate electoral district. |
Республик каждого городского округа и муниципальных административных района входят отдельные избирательные округа. |
A national medical support programme has equipped 2,800 communal medical stations and 166 district hospitals. |
В результате осуществления национальной программы в области медицинской помощи были оборудованы 2800 общинных медицинских пунктов и 166 районных больниц. |
An additional five public health physicians were recruited for district management support. |
Еще пять терапевтов службы общественного здравоохранения были приняты на работу в целях обеспечения управленческой поддержки на уровне округов. |
Many problems affect ethnic relations in the district and may well explain the riots. |
На межэтнические отношения в округе оказывают воздействие многие проблемы, которые, возможно, и явились причиной беспорядков. |
1976 Tenenkou district judge with extended powers. |
1976 год Мировой судья в Тененку с широким кругом полномочий. |
Our efforts to progressively restore peace in that district have been largely successful. |
Наши усилия, направленные на постепенное восстановление мира в этом округе, оказались в значительной степени успешными. |
The staff of 18 will necessarily include district outreach personnel. |
В штат, состоящий из 18 человек, будут в обязательном порядке входить сотрудники по работе с общественностью в округах. |
Targeted assassinations of provincial and district government officials were a worrying trend in 2006. |
В 2006 году одна из вызывающих озабоченность тенденций была связана с совершением целенаправленных убийств должностных лиц органов управления провинций и округов. |
However, the district administrations still require strengthening. |
Тем не менее по-прежнему требуются меры по укреплению администрации округов. |
Street worker posts were established in 2000 at the district offices in 16 locations. |
Должности социальных работников на местах были созданы в 2000 году в районных отделениях в 16 населенных пунктах. |