| Предложение | Перевод |
| It was like rediscovering the origin of language. | Это было так, как будто бы мы открывали происхождение языка. |
| Almost all opiates transiting Turkey are of Afghan origin. | Практически все опиаты, перемещаемые через территорию Турции, имеют афганское происхождение. |
| Italy provides for mandatory confiscation of assets where offenders cannot justify their origin. | Италия ввела обязательную конфискацию активов в тех случаях, когда правонарушители не могут обосновать их происхождение. |
| Free market access would only be meaningful if accompanied by relaxed and favourable rules of origin. | Свободный доступ на рынок имеет смысл лишь в том случае, если он будет дополняться более либеральными и благоприятными правилами происхождения. |
| The reintegration phase is crucial for both returnees and communities of origin. | Этап реинтеграции имеет решающее значение как для возвращающихся лиц, так и для общин, в которых они ранее проживали. |
| The certificate of origin is issued as above. | Сертификат происхождения выдается в соответствии с процедурой, изложенной выше. |
| No distinction based on flag, origin, ownership, etc. | Непроведение никаких различий, основанных на флаге судов, месте происхождения, собственности и т. д. |
| Discrimination against women is often more widespread among women of foreign origin. | Дискриминация, которой подвергаются женщины, в отношении лиц иностранного происхождения нередко принимает более острые формы. |
| Persons of Asian origin were also well integrated. | Выходцы из стран Азии также довольно хорошо интегрировались в стране. |
| Assessment visits to homes of origin continued. | Продолжались посещения беженцами и перемещенными лицами своих бывших домов в ознакомительных целях. |
| Roma of Finnish origin number approximately 3,000. | Численность цыган финского происхождения составляет приблизительно З 000 человек. |
| Trafficking patterns tend to follow drug types and country of origin. | Схемы оборота, как правило, зависят от вида наркотических средств и страны происхождения. |
| During 1996, 29,217 Vietnamese non-refugees were repatriated to their country of origin. | В 1996 году 29217 вьетнамцев, не признанных беженцами, были репатриированы в страну своего происхождения. |
| Some retail businesses have also autonomously barred certain products on the basis of geographic origin. | Ряд предприятий розничной торговли по своей собственной инициативе также ввели запрет на определенные виды продукции в зависимости от ее географического происхождения. |
| Several preference-giving countries have special programmes to relax rules of origin for LDCs. | В некоторых странах, предоставляющих преференции, существуют специальные программы, предусматривающие либерализацию правил происхождения для НРС. |
| Countries of origin have also made progress in protection-related matters. | Страны происхождения добились также определенных успехов в решении вопросов, связанных с защитой. |
| There is also another permit called the certificate of origin. | Кроме того, существует еще один вид разрешения, называемый свидетельством о происхождении. |
| Average unemployment according to origin, 2000-2003 | Усредненные данные о безработице среди населения в разбивке по происхождению за 2000-2003 годы |
| Terrorism, whatever its motivation or origin, has no justification. | Терроризму, каковы бы ни были его корни или мотивация, нет оправдания. |