Shot - Удар

Прослушать
shot

Слово относится к группам:

Теннис На большом экране Баскетбол
Словосочетание Перевод
best shot лучший бросок
next shot следующая пуля
small shot мелкая дробь
hard shot тяжелый удар
final shot заключительный кадр
trial shots пробные снимки
night shot ночная съемка
easy shot легкий укол
excellent shots превосходные стрелки
shot put толкание ядра
only shot единственная попытка
real shot реальный шанс
Предложение Перевод
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. Удары Шараповой очень быстры, но... быстрый мяч значит, что вернётся он ещё быстрее.
Shots were heard. Были слышны выстрелы.
Tom fired а couple of shots in our direction. Том сделал несколько выстрелов в нашем направлении.
Shots were heard in the distance. Выстрелы были слышны вдалеке.
Big shot here thinks he can get us a table. "Большой выстрел" думает, что сможет добыть нам здесь столик.
So nobody knew who took the fatal shot. Так что никто не знает, кто сделал роковой выстрел.
Shepherd said this is your last shot. Что? Шепард сказал, это твой последний шанс.
Mike decided to take one last shot, A shot that couldn't possibly miss. Майк решил сделать последний выстрел, выстрел который он не мог упустить.
I heard the shot and then another shot. Я услышал выстрел, а потом ещё один выстрел.
Other villagers were reportedly shot while running for cover. Остальные жители деревни, как сообщается, были застрелены в тот момент, когда они бежали в укрытие.
A third man then approached and shot him. Затем к нему приблизился третий человек и выстрелил в него.
Porters attempting to escape are reportedly shot. Если носильщик пытается бежать, его, как сообщают, расстреливают.
Reuters reported that, according to hospital officials, nine Palestinians had been shot. Агентство "Рейтер" сообщило, что, по данным администрации больниц, огнестрельные ранения получили девять палестинцев.
According to Palestinian eyewitnesses, the youth was shot for no apparent reason. По словам присутствовавших при этом палестинцев, юноша был убит без каких-либо видимых к тому причин.
Armed terrorists shot dead 33 Sinhalese settlers and injured several others. Вавуния обстрелял группу сингальских поселенцев; погибли ЗЗ человека и несколько человек получили ранения.
Some people were apparently shot in the head at point-blank range. Некоторые из них, по-видимому, были убиты выстрелами в голову в упор.
About 20 people received treatment for serious injuries and one woman was shot dead. Приблизительно 20 человек получили медицинскую помощь в связи с серьезными телесными повреждениями, а одна женщина была застрелена.
Then Basderic shot him in self-defense. Тогда Басдерик стрелял в него в целях самообороны.
He confronted you... and you shot him. Он сказал тебе, что все знает... и ты застрелил его.
The officer he shot is fighting for his life. Офицер, в которого он стрелял, сейчас борется за свою жизнь.
Just say we were out hunting and I accidentally shot you. Просто скажи, что мы были на охоте и я случайно тебя подстрелил.
Only if he drowned after being shot in the heart. Только если он утопился после того, как был застрелен в сердце.
Police found your bracelet where he was shot. Полиция нашла твой браслет там, где в него стреляли.
That's how the guy who shot him got his passport. Вот как тот человек, который стрелял в него, получил его паспорт.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
big shot / big gun важная и влиятельная фигура; большая "шишка" The man is a big shot in the oil and gas industry. Этот человек очень влиятелен в нефтегазовой отрасли.
give something a shot попытаться, попробовать что-либо I plan to give golfing a shot during my summer holidays. Я собираюсь попробовать поиграть в гольф во время своего летнего отпуска.
give something one's best shot очень постараться, сделать все возможное I plan to give the new job my best shot. Я намерен очень постараться на новой работе.
have a shot at something попытаться сделать что-либо, попробовать, сделать попытку He's proven himself to be a talented actor and now he's having a shot at directing his first play. Он доказал, что он талантливый актер, и теперь он пытается срежиссировать свою первую пьесу.
a long shot маловероятное событие; что-либо, что маловероятно произойдет It was a long shot that he would get the job so he was very happy when he did get it. Было очень маловероятно, что он получит работу, поэтому он был просто счастлив, когда все же получил ее.
not by a long shot ни в коем случае, вряд ли Not by a long shot was I able to find enough time to finish reading the book. Мне никак не удалось найти достаточно времени, чтобы дочитать эту книгу.
a shot in the arm поддержка; дополнительный стимул, стимулирующее средство My job search got a shot in the arm when the company president called me for an interview. Мой поиск работы получил поддержку, когда президент компании позвал меня на собеседование.
a shot in the dark "выстрел наугад, вслепую"; попытка вслепую, догадка 1. The attempt to find the small boy was a shot in the dark. 2. The whole theory is a shot in the dark - no-one will ever take us seriously. 1. Попытка найти маленького мальчика была "выстрелом наугад". 2. Вся теория - это лишь догадка, никто не воспримет нас всерьез.
take a shot at something попытаться сделать что-либо, попробовать, сделать попытку I wasn't sure of the answer, but I thought I'd take a shot at it anyway. Я не был уверен в ответе, но я подумал, что все равно попробую.

Похожие слова

Комментарии