Предложение |
Перевод |
I thought Tom would drop in to see us. |
Я думал, Том зайдет повидать нас. |
Let's drop the subject. |
Давай не будем говорить на эту тему. |
Drop the anchor! |
Бросайте якорь! |
Drop in if you get a chance. |
Загляни, если будет возможность. |
I said drop your gun! |
Я сказала, бросьте ружьё! |
I'm going to drop in on her next week. |
Я собираюсь заскочить к ней на следующей неделе. |
Are you too busy to drop me a line? |
Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку? |
Only a few drops of rain have fallen. |
Упало только несколько капель дождя. |
I should have taken my eye drops with me. |
Мне надо было взять с собой глазные капли. |
Drops dripped. |
Капли капали. |
He sometimes drops in on me. |
Он иногда ко мне заглядывает. |
After eye surgery, George put in eye drops every fifteen minutes. |
После операции на глазах Джордж закапывал глазные капли каждые пятнадцать минут. |
I dropped my keys. |
Я уронил свои ключи. |
Tom doesn't know why Mary dropped out of college. |
Том не знает, почему Мэри бросила университет. |
My old friend dropped in at my house. |
Мой старый друг заглянул ко мне домой. |
Tom dropped something. |
Том что-то уронил. |
He dropped in at the bookstore. |
Он заглянул в книжный магазин. |
You got to do this lemon drop shot with me, Kay. |
Ты должна выпить со мной этот коктейль, Кей. |
When that drop shot just kissed the wall. |
Когда последний мяч ударился о стену. |
I tripped going after a drop shot. |
Я упала, когда делала укороченный удар. |
I mean, how many times did I have to repeat the words, "Lemon Drop shot"? |
Сколько раз мне пришлось повторять слова "Лимонный шот"? |
Federer plays this sublime drop shot. |
Федерер играет идеальный укороченный. |
And my drop shot could use a serious tune-up. |
И мне всерьез надо наладить укороченный удар. |