Show - Сеанс

Прослушать
show

Слово относится к группам:

Кино Шопинг
Предложение Перевод
We have the necessary tools but we must all show greater commitment and responsibility. Для их решения у нас имеются все необходимые инструменты, однако, при этом нам всем необходимо продемонстрировать еще большую приверженность и ответственность.
Regarding peacekeeping operations, unpaid assessments show increases. Что касается операций по поддержанию мира, наблюдается тенденция к росту объема невыплаченных начисленных взносов.
National figures also show important reductions in maternal mortality. Национальные статистические данные также свидетельствуют о том, что удалось добиться важных успехов в деле сокращения материнской смертности.
Most polls show a large majority against. Большая часть опросов указывает на то, что значительное большинство против присоединения к евро.
Recent events show that aviation remains a high-priority target. Последние события свидетельствуют о том, что одной из самых приоритетных задач по-прежнему является обеспечение безопасности на авиатранспорте.
Those studies show somewhat contrasting results. В этих исследованиях представлены результаты, которые в определенной степени противоречат друг другу.
Expert estimates show progress, especially horizontally. Согласно оценкам экспертов, в этой области наблюдается определенный прогресс, особенно в горизонтальном плане.
Recent trends show that extraditions of nationals are granted. Наметившиеся в последнее время тенденции свидетельствуют о том, что просьбы о выдаче граждан в целом удовлетворяются.
These figures clearly show the need for relief efforts inside Afghanistan. Эти данные явно свидетельствуют о необходимости осуществления на территории Афганистана мер по оказанию чрезвычайной помощи.
Those invoices show that not a single investigator travelled to Rwanda to collect evidence. Эти счета свидетельствуют о том, что ни один следователь не выезжал в Руанду для сбора доказательств.
Data clearly show the high volume of financial values that is involved. Имеющиеся данные безоговорочно свидетельствуют о том, что речь идет об операциях, финансовый стоимостной объем которых является весьма значительным.
2.11 Studies on Australian medical graduates show serious deficiencies in clinical skills. 2.11 Анализ уровня знаний выпускников австралийских медицинских факультетов свидетельствует о наличии у них серьезных пробелов в области врачебной практики.
Two important regions failed to show significant recovery. В двух крупных регионах не было отмечено какого-либо значительного восстановления вод.
The cases show variation in both. Практика показывает, что эти вопросы решаются по-разному.
Available statistics show a comparable increase at ECE and ECLAC. Имеющиеся статистические данные свидетельствуют об аналогичном увеличении числа пользователей веб-сайтов ЕЭК и ЭКЛАК.
The international community must show a greater commitment to post-conflict rehabilitation. Международное сообщество должно взять на себя более широкие обязательства по реабилитации после прекращения конфликта.
AI statistics show that fewer women than men benefited from rehabilitation measures in 1999. Статистические данные о страховании инвалидности показывают, что в 1999 году мерами по реабилитации пользовалось меньше женщин, чем мужчин.
Both children and adolescents show symptoms of great social vulnerability. Как у детей, так и у подростков наблюдаются признаки острой социальной уязвимости.
Recent data show a decrease in malnutrition in children. Недавно полученные данные свидетельствуют о сокращении числа детей, не получающих полноценного питания.
Together let us show the world what multilateralism can do. Давайте все вместе покажем всему миру, чего можно достичь с помощью многосторонности.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get the show on the road / get this show on the road начать (работу), приступить к выполнению (работы, программы) "Let's get the show on the road and begin work for the day." Давайте приступим к выполнению работы на сегодняшний день.
show signs of something показывать признаки, симптомы чего-либо The man showed no signs of life after he was involved in the accident. Мужчина не показывал признаков жизни после того, как попал в аварию.
steal the show / steal the spotlight сорвать все аплодисменты, заткнуть всех за пояс The singer always steals the spotlight when she sings. Эта певица всегда срывает все аплодисменты, когда поет.
the show must go on спектакль продолжается; жизнь должна идти дальше There may be a war on, but here at the industrial design fair, the show must go on. Пусть и идет война, но здесь, на ярмарке промышленного дизайна, жизнь должна идти дальше.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
show off выпендриваться, понтоваться There's David showing off in his new sports car! Вон Дэвид выпендривается в своей новой машине!
show up (1) появиться, прибыть, прийти We expected David to come but he didn't show up. Мы ожидали, что Дэвид придет, но он не появился.
show up (2) выделываться и выставлять кого-либо хуже себя He's always trying to show up his co-workers in order to get ahead. Он всегда пытается выглядеть лучше своих сослуживцев, чтобы пробиться.

Похожие слова

Комментарии