Предложение |
Перевод |
The colour of Esperanto is green. |
Цвет эсперанто — зелёный. |
My favourite colour is blue. |
Мой любимый цвет - синий. |
Every colour has a meaning. |
У каждого цвета есть значение. |
What colour is the car which she bought for herself? |
Какого цвета автомобиль она себе купила? |
What colour is his hair? |
Какого цвета у него волосы? |
What colour is her hair? |
Какого цвета у неё волосы? |
What's the colour of her hair? |
Какого цвета её волосы? |
What colour was Henri IV's white horse? |
Какого цвета была белая лошадь Генри Четвёртого? |
Set the background colour or graphic. |
Задайте в качестве фона цвет или графический объект. |
Yeon. You know I hate this colour. |
Ён, ты же знаешь, я ненавижу этот цвет. |
The Section also coordinates black-and-white and colour photography. |
Секция также координирует деятельность в области черно-белой и цветной фотографии. |
The colour shall be orange with black letters. |
Его цвет должен быть оранжевым, а шрифт - черным. |
The logo's red colour is the colour of activity and dynamics symbolizing continuous business development. |
Красный цвет логотипа - цвет активности и динамики, что символизирует постоянное развитие бизнеса. |
To change the line colour of the selected object, right-click a colour. |
Чтобы изменить цвет линии выбранного объекта, щелкните цвет правой кнопкой мыши. |
The skin colour never looks like real skin colour. |
Нет. Этот цвет совсем не похож на цвет кожи. |
Meat colour is the predominant colour of the rib eye muscle. |
Цвет мяса - основной цвет мускула мясистой части спины. |
To set the source colour, click here, click the eyedropper, and then click a colour in the selected image. |
Чтобы задать исходный цвет, щелкните это поле, щелкните значок пипетки, а затем щелкните цвет в выбранном изображении. |
You can change the line width, line colour, fill colour, fill style, and more. |
Можно изменить ширину строк, цвет линий, цвет и стиль заливки и др. |
It's called colour, it's called colour, and it spreads throughout the world. |
Она называется цвет, Она называется цвет, и она распространилась по всему миру. |
Same-same hair colour, same eye colour, same height, same weight. |
Такой же цвет волос, тот же цвет глаз, тот же рост, тот же вес. |
No reference was made to his colour or ethnic background. |
При этом ни цвет кожи, ни этническое происхождение автора никак не упоминались. |
Race includes race, colour, nationality or ethnic or national origins. |
Признак расы охватывает расовую принадлежность, цвет кожи, национальность и этническое или национальное происхождение. |
With or without printing - eight colour. |
С печатью и без печати - до 8 цветов. |
The text for mixed colour was amended to be clearer. |
С целью обеспечения большей ясности в текст, касающийся смешанной окраски, были внесены поправки. |
Tala thinks grey is a colour. |
Тала думает, что серый - это цветное. |
You were such a lovely normal colour. |
А у тебя всегда был такой здоровый цвет лица. |
You can be any colour you like, Peggy. |
Ты можешь быть любого цвета, какого сама захочешь, Пегги. |