Предложение |
Перевод |
It was the bike lane, and he was talking crazy. |
Это была полоса для велосипедов, и он уже так разошёлся. |
You go down a lane, it turns out to be... |
ТЫ спускаешься в переулок, а это оказывается... |
The day on Wisteria lane began like any other. |
День Глициниевый переулок начался как обычно. |
3.3.21.6 Leaving, use of deceleration lane. |
3.3.21.6 Выход из транспортного потока, использование полосы замедления. |
1167 Tracy lane, the old Sargento Hotel. |
Дом одиннадцать-шестьдесят семь, Трэйси Лэйн, старый отель "Сардженто". |
This thing warns you if you deviate from your lane. |
Эта штука предупреждает тебя, если ты начинаешь съезжать со своей полосы. |
You followed me down the lane. |
Помню, как ты бегала за мной вниз по переулку. |
The cyclist was properly riding in a bicycle lane. |
Сам же велосипедист ехал по правилам по велосипедной дорожке. |
In many tunnels, the absence of an emergency stopping lane can have a negative influence on traffic. |
Во многих туннелях отрицательное воздействие на дорожное движение может оказать отсутствие полосы аварийной остановки. |
The same principle applies to transit passage in straits used for international navigation or archipelagic sea lane passage in archipelagic waters. |
Этот же принцип применяется к транзитному проходу через проливы, используемые для международного судоходства, или проходу по архипелажному морскому коридору в архипелажных водах. |
In general, the provision of an emergency lane in all motorway tunnels is desirable. |
В целом желательно, чтобы все автодорожные туннели были оборудованы аварийной полосой. |
If there is no possibility to show the signals over the traffic lanes, the lane allocation can be shown in one sign. |
Если нет возможности разместить сигналы над полосами движения, распределение полос может быть указано на одном знаке. |
At the moment, construction work for another bus lane is ongoing. |
В данный момент ведутся работы по строительству еще одной полосы для автобусов. |
Egypt may become stuck in democratization's slow lane, but there will be no U-turn. |
Египет может застрять в медленной полосе демократизации, но возврата в прошлое не будет. |
Modern hotel situated in a quiet side lane right in the heart of Prague, only few steps from the Wenceslas Square. |
Современный отель находится в маленькой тихой улочке, в самом центре Праги, всего в нескольких шагах от Вацлавской площади. |
In Japan almost all roads are single lane. |
В Японии почти все дороги однорядные. |
Unique characteristics of the length of the lane, quantity of inner blocks and control system. |
Уникальные характеристики по длине трассы, количеству внутренних блоков и системе управления. |
When the maximum gradient is applied, an additional lane for slow moving vehicles should be envisaged. |
При использовании максимального уклона следует предусмотреть дополнительную полосу движения для тихоходных транспортных средств. |
Miss lane, the doctor will see you now. |
Мисс Лейн, врач сейчас вас примет. |
But now that smoker is fishtailing, almost hit a hatchback in the next lane. |
Но теперь коптильню заносит, почти ударили хэтчбек на следующей полосе. |