Предложение |
Перевод |
My goal is to be happy. |
Моя цель - быть счастливым. |
Her goal is to become a teacher. |
Её цель - стать учительницей. |
Mary's goal is to own a home before she's thirty. |
Цель Мэри — обзавестись собственным домом до тридцати лет. |
You must not lose sight of your goal in life. |
Ты не должен терять из вида свою жизненную цель. |
My goal is to become happy. |
Моя цель - стать счастливой. |
My goal is to own a home before I'm thirty. |
Моя цель - обзавестись собственным домом, прежде чем мне исполнится тридцать. |
The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta. |
Единственный гол в финале забил Андрес Иньеста. |
His goal is to not earn money. |
Заработок денег не является его целью. |
My goal in life is to be a novelist. |
Моя цель в жизни — стать романистом. |
Making money is not the only goal in life. |
Зарабатывание денег не единственная цель в жизни. |
Tom scored the first goal of the game. |
Том забил первый гол в игре. |
If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it. |
Если ты не знаешь своей цели, ты никогда не сможешь достичь её. |
"text-muted">Было положение "вне игры".My goal in life is to be Prime Minister. |
Цель моей жизни - стать премьер-министром. |
s goal was mom. |
Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама. |
"text-muted">Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.Tom's goal was to become famous. |
Том поставил себе целью стать знаменитостью. |
He's a goal keeper. |
Он голкипер. |
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. |
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности. |
We believe this goal is attainable. |
Мы считаем, что эта цель вполне достижима. |
This goal was reaffirmed by Governments at the 1990 World Summit for Children. |
Эта цель получила поддержку правительств на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей 1990 года. |
UN/ECE work regarding trade and investment promotion is directly linked to this goal. |
Работа ЕЭК ООН в области содействия развитию торговли и поощрения инвестиций непосредственно связана с достижением этой цели. |
The Assembly can count on our efforts to work towards that goal. |
Члены Ассамблеи могут рассчитывать на нашу помощь в усилиях, направленных на достижение этой цели. |
The second goal set in 1995 concerned fissile material. |
Вторая задача, поставленная в 1995 году, касается расщепляющихся материалов. |
Thus a well-functioning collective security system remains a goal to be achieved. |
Поэтому создание нормально функционирующей системы коллективной безопасности - это задача, которую еще предстоит решить. |
The goal is to publish the study by end 2002. |
Цель состоит в том, чтобы опубликовать это исследование к концу 2002 года. |
Mission goal: Relief team reaching isolated population by road. |
Цель миссии: Группа по оказанию помощи пыталась добраться до изолированной группы населения по автомобильной дороге. |
Mission goal: Returning empty relief convoy of 5 trucks from Bihac. |
Цель миссии: Возвращение автоколонны по оказанию помощи без груза в составе пяти грузовиков из Бихача. |
There was general agreement that the goal should be annual reporting. |
Участники в целом согласились с тем, что цель должна заключаться в ежегодном представлении данных. |
The goal is the creation of freely chosen and productive employment. |
Цель при этом состоит в том, чтобы создать условия для производительного трудоустройства на основе свободного выбора. |
They both pursue the same ultimate goal. |
Но оба они преследуют одну и ту же конечную цель. |
It continues to support that goal. |
Он продолжает поддерживать усилия по достижению этой цели. |
All those responsible for chemicals throughout their life cycle bear the responsibility for achieving this goal. |
Все лица, отвечающие за использование химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла, несут ответственность за достижение этой цели. |
The goal of universal adherence had nearly been achieved. |
Таким образом, цель всеобщего участия в этой Конвенции почти достигнута. |
The goal was to establish legislated cooperation and coordination. |
Цель состоит в обеспечении сотрудничества и координации, поставленных на нормативно-правовую основу. |
The clearly stated goal is "zero immigration". |
При этом цель была поставлена ясно - выйти на "нулевой уровень иммиграции". |
Britain commits itself to that goal. |
Британия принимает на себя обязательства по этой цели. |
Never before has there been more opportunity for universal cooperation towards this goal. |
И у нас еще никогда не было более благоприятных возможностей для универсального сотрудничества, направленного на достижение этой цели. |
We must speed our work toward that goal. |
И нам надо ускорить свою работу по достижению этой цели. |