Предложение |
Перевод |
But you did quite well in the spotlight... scoring a spectacular bicycle kick goal. |
Но вы хорошо справились в центре внимания, забив великолепный гол велосипедным ударом от ворот. |
So we kick one goal and then shut out. |
Забиваем одну шайбу и сушим игру. |
In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal. |
Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель. |
Later on Roman Berezovsky made a mistake after corner kick and Spahic scored into almost defenseless goals. |
За 6 минут до конца первого тайма нападающий немецкого "Вольфсбурга" Эдин Джеко удвоил счет. В начале второго тайма, вышедший на замену Златан Муслимович, забил третий мяч. |
As for Snowflake, he was given Finkle's number, taught how to kick a field goal. |
Что касается Снежка, ему дали номер Финкла, научили бить по воротам. |
It doesn't matter who kicks the ball across the goal line. |
Это не имеет значения, кто занесет мяч за линию ворот. |
I figured it out watching kurt kick those field goals. |
Я понял это когда смотрел на гол Курта. |
Final play, Max kicks a field goal to win it. |
Последнюю игру, Макс забил решающий гол, чтобы выиграть ее. |
The both goals were scored by penalty kicks. Arsenal's Serhiy Zakarlyuka scored the first, and Yevgen Seleznyov equalized. |
Оба гола были забиты с пенальти: на точный удар Сергея Закарлюки ответил Евгений Селезнев. |
During the next attack Costa took a strong kick checking Goryynov's vigilance, but the captain of Kharkiv team saved the goal this time. |
В следующей атаке Коста сильным ударом проверил Горяинова на бдительность, но капитан харьковчан на этот раз справился. |
They had a guide behind the rival team's goal to know where to kick the ball. |
За воротами противника стоял человек, чтобы знать, куда направлять мяч. |
Now get out there and kick a field goal! |
А сейчас двигай отсюда и забей на поле гол. |
I don't know whether to smile at you or kick a field goal. |
Не знаю, смеяться ли мне, или попробовать забить гол. |
Honestly, Arizona kicks that field goal in sudden death, my first thought was about Joel's kneecaps. |
И когда аризонцы так выиграли, я сразу подумал о коленных чашечках Джоэля. |
Developing countries were therefore unable to implement policies to kick start their economies or to help them attain the Millennium Development Goals. |
Вследствие этого развивающиеся страны не могут осуществлять политику, направленную на быстрое восстановление экономики или содействию в достижении Целей развития Декларации тысячелетия. |
If you score a goal, you will win your bet amount multiplied by the odds multiplier displayed on the kick direction arrow. |
Если Вы забиваете гол, Вы выигрываете сумму своей ставки, умноженную на коэффициент, обозначенный на стрелке направления удара. |
As for direct free kicks, we were not that skillful in them back then, a great many goals are scored from this position now, set play proves its value. |
Что касается штрафных, то все-таки не было такого исполнения, как сейчас: сколько мячей забивается именно с этого стандарта, он себя оправдывает. |
At the 10-th minute of the second time Yegor Kartusov with an excellent kick from the penalty scored the second goal. |
На 10 минуте второго тайма Егор Картушов отличным ударом со штрафного забил второй мяч. |